|
dimanche 15 décembre 2013
I saw a noiseWhat is the hypnotic charm released by an unconventional video ? par Pier Paolo Patti |
|
dimanche 15 décembre 2013
Ho visto un rumoreQual è il fascino ipnotico che sprigiona un segnale video non convenzionale ? par Pier Paolo Patti |
|
dimanche 15 décembre 2013
The Artist’s PresenceMaking art is a patient questioning of materials and a sensitive listening to memoires, a constant playing with the distances (not so close, neither far) through a crystal glance and a tactful thought, a close relationship with places, permanent scents, evanescence of architectures, which are measures of life more than substance. par Ciro Vitale et Stefania Zuliani |
|
dimanche 15 décembre 2013
L’artista è presenteL’interrogazione paziente dei documenti e l’ascolto sensibile dei ricordi, il gioco incessante della distanza – né troppo vicino né troppo lontano – che prescrive lucidità di sguardo e delicatezza di pensiero, il contatto immediato con i luoghi, con la concretezza indelebile degli odori, con l’evanescenza delle architetture, che sono misure di vita più che di materia par Ciro Vitale et Stefania Zuliani |
|
samedi 23 novembre 2013
Evoluzioni – Ecco l’AprileHigh iron walls and alley’s simulation introduce audience to film where a real alley becomes a theatre for furniture’s drop from the windows. par Ciro Vitale |
|
samedi 23 novembre 2013
Evoluzioni – Ecco l’AprileAlte pareti di ferro, simulazione di un vicolo, introducono gli spettatori alla visione di un filmato dove un vero vicolo è teatro di un lancio di mobili e oggetti dalle finestre. par Ciro Vitale |
|
mercredi 1er mai 2013
Rome - Fragments de paysageRecomposition d’une image de Rome par la juxtaposition de fragments choisis.
par Antoine Tricot |