<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.tk-21.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>TK-21 </title>
	<link>https://www.tk-21.com/</link>
	<description>TK-21 suit les nouvelles formes que prend le conflit entre mots et images. TK-21 d&#233;crypte la r&#233;alit&#233;, les ombres, les croyances. Images, appareils, soci&#233;t&#233;, cerveau, ville sont ses cinq vecteurs d'analyse.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.tk-21.com/spip.php?id_mot=187&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>TK-21 </title>
		<url>https://www.tk-21.com/local/cache-vignettes/L144xH172/siteon0-33817.png?1772187034</url>
		<link>https://www.tk-21.com/</link>
		<height>172</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>C'est du jazz latino 46 </title>
		<link>https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-46</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-46</guid>
		<dc:date>2026-04-04T08:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Pedro Alzuru</dc:creator>


		<dc:subject>podcast</dc:subject>
		<dc:subject>musique</dc:subject>
		<dc:subject>Latin Jazz</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Au Canada, le jazz latino a prosp&#233;r&#233; gr&#226;ce au multiculturalisme, &#224; l'immigration carib&#233;enne et latino-am&#233;ricaine et, surtout, &#224; une collaboration profonde et soutenue avec Cuba. Le jazz latino canadien se d&#233;finit par son authenticit&#233; rythmique et par la pr&#233;sence d'artistes qui ont consacr&#233; des d&#233;cennies &#224; l'immersion culturelle, cr&#233;ant ainsi un pont musical direct avec Cuba. Les grandes villes (Toronto et Montr&#233;al) servent de centres de production et de distribution, dynamis&#233;es par des communaut&#233;s diversifi&#233;es et le prestige international d'&#233;v&#233;nements comme le &lt;i&gt;Festival international de jazz de Montr&#233;al.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Entendre" rel="directory"&gt;Entendre&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/podcast" rel="tag"&gt;podcast&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/musique" rel="tag"&gt;musique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Latin-Jazz" rel="tag"&gt;Latin Jazz&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tk-21.com/local/cache-vignettes/L150xH150/cjl46-7dc79.jpg?1775383067' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Au Canada, le jazz latino a prosp&#233;r&#233; gr&#226;ce au multiculturalisme, &#224; l'immigration carib&#233;enne et latino-am&#233;ricaine et, surtout, &#224; une collaboration profonde et soutenue avec Cuba. Le jazz latino canadien se d&#233;finit par son authenticit&#233; rythmique et par la pr&#233;sence d'artistes qui ont consacr&#233; des d&#233;cennies &#224; l'immersion culturelle, cr&#233;ant ainsi un pont musical direct avec Cuba. Les grandes villes &#8212; Toronto et Montr&#233;al &#8212; servent de centres de production et de distribution, dynamis&#233;es par des communaut&#233;s diversifi&#233;es et le prestige international d'&#233;v&#233;nements comme le &lt;i&gt;Festival international de jazz de Montr&#233;al.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Alors que le cubop a &#233;merg&#233; aux &#201;tats-Unis dans les ann&#233;es 1940, fruit d'une rencontre de talents &#224; New York, au Canada, le genre s'est formalis&#233; beaucoup plus tard (principalement &#224; partir des ann&#233;es 1980) par un processus d'immersion et de collaboration. La pr&#233;sence d'importantes communaut&#233;s d'origine carib&#233;enne (Cuba, Jama&#239;que, Trinit&#233;-et-Tobago) et sud-am&#233;ricaine (Colombie, Chili, Venezuela, etc.) dans des villes comme Toronto a fait du groove et de la syncope des &#233;l&#233;ments naturels de la sc&#232;ne musicale locale. Le Festival de Jazz de Montr&#233;al attire non seulement les plus grands noms internationaux du jazz latino, mais sert &#233;galement de vitrine aux musiciens canadiens et aux immigrants latino-am&#233;ricains pour pr&#233;senter leurs projets de fusion &#224; un large public.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La figure incontournable de l'histoire du jazz latino canadien est sans conteste la saxophoniste et fl&#251;tiste canadienne Jane Bunnett. D&#232;s les ann&#233;es 1980, elle a commenc&#233; &#224; se rendre fr&#233;quemment &#224; Cuba, tissant des liens de collaboration ind&#233;fectibles avec les musiciens de l'&#238;le. Son engagement d&#233;passait la simple adoption des rythmes ; elle est devenue une fervente d&#233;fenseure et m&#233;c&#232;ne de la musique cubaine. Son travail de fond a non seulement popularis&#233; le cubop et le son au Canada, mais a aussi contribu&#233; au lancement de la carri&#232;re internationale de nombreux musiciens cubains. Son approche met l'accent sur l'authenticit&#233; des percussions et l'int&#233;gration m&#233;lodique du jazz moderne. Le jazz latin au Canada est riche et se caract&#233;rise par une grande diversit&#233;, allant du cubop pur &#224; la fusion du jazz avec des genres sud-am&#233;ricains (andins, v&#233;n&#233;zu&#233;liens).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jane Bunnett a &#233;t&#233; nomm&#233;e &#224; plusieurs reprises aux Grammy Awards et aux prix Juno. Ses projets &lt;i&gt;Spirits of Havana&lt;/i&gt; ont &#233;t&#233; d&#233;terminants, offrant une fusion profonde de rumba, de musique yoruba et de jazz. Son projet le plus r&#233;cent, &lt;i&gt;Maqueque,&lt;/i&gt; est un groupe cubain enti&#232;rement f&#233;minin qui allie la tradition afro-cubaine au jazz d'avant-garde, t&#233;moignant de l'engagement constant de Bunnett envers la nouvelle g&#233;n&#233;ration cubaine. Hilario Dur&#225;n, pianiste d'origine cubaine, est une figure incontournable de la sc&#232;ne canadienne. Depuis son arriv&#233;e dans les ann&#233;es 1990, sa virtuosit&#233; a rehauss&#233; le niveau du Cubop &#224; Toronto, o&#249; il dirige des big bands et des orchestres. Il apporte la touche technique cubaine qui compl&#232;te l'immersion culturelle de Bunnett. Eliana Cuevas, chanteuse v&#233;n&#233;zu&#233;lienne install&#233; &#224; Toronto, illustre la diversit&#233; de la fusion. Sa musique m&#234;le le jazz au folklore v&#233;n&#233;zu&#233;lien et aux rythmes sud-am&#233;ricains, cr&#233;ant un son qui transcende la tradition carib&#233;enne. Le pianiste de renom Oscar Peterson est une figure embl&#233;matique du jazz canadien traditionnel, mais il a explor&#233; le jazz br&#233;silien &#224; diff&#233;rentes &#233;tapes de sa carri&#232;re, t&#233;moignant de la perm&#233;abilit&#233; du genre depuis les premi&#232;res g&#233;n&#233;rations de musiciens canadiens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'album &lt;i&gt;Spirits of Havana&lt;/i&gt; (1991), de Jane Bunnett &amp; Spirits of Havana, est une &#339;uvre fondatrice. Il a &#233;tabli le mod&#232;le de la collaboration culturelle entre musiciens canadiens et cubains et repr&#233;sente un jalon du cubop au Canada. Plus tard, son album &lt;i&gt;Alegre&lt;/i&gt; (2003), a consolid&#233; cette relation. Cet album, nomin&#233; aux Grammy Awards, illustre la maturit&#233; de cette fusion, avec une orchestration grandiose et des rythmes complexes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'&#339;uvre d'Hilario Duran, &lt;i&gt;New Danzon&lt;/i&gt; (2005), met en lumi&#232;re la sophistication technique du piano cubain au sein du big band canadien. Quant &#224; &lt;i&gt;Vientos y Mareas&lt;/i&gt; (2014) d'Eliana Cuevas, il s'agit d'un jazz latin sud-am&#233;ricain. Il illustre la fusion qui incorpore les rythmes andins et v&#233;n&#233;zu&#233;liens &#224; l'improvisation jazz moderne. La sc&#232;ne canadienne du jazz latino est dynamique et se caract&#233;rise par son mod&#232;le de collaboration culturelle directe. Le Canada s'est appuy&#233; sur des figures comme Jane Bunnett pour &#233;tablir un lien organique et durable avec les racines rythmiques les plus authentiques de la musique cubaine, cr&#233;ant ainsi un h&#233;ritage de grande qualit&#233; et de renomm&#233;e internationale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Outre des figures centrales comme Jane Bunnett et le pianiste Hilario Dur&#225;n, la sc&#232;ne canadienne du latin jazz est riche et diversifi&#233;e, notamment &#224; Toronto et &#224; Montr&#233;al. Luis Mario Ochoa, guitariste, chanteur et compositeur cubano-canadien, est un musicien tr&#232;s influent &#224; Toronto. Son travail vise &#224; perp&#233;tuer la tradition du son et du cubop avec une sensibilit&#233; moderne, &#224; la t&#234;te du groupe &lt;i&gt;Cimarr&#243;n.&lt;/i&gt; Amanda Martinez, chanteuse et compositrice canadienne d'origine mexicaine et sud-am&#233;ricaine, fusionne les rythmes latino-am&#233;ricains (comme le bol&#233;ro et le son) avec une sensibilit&#233; pop et jazz moderne. Paco Luviano, bassiste acoustique et &#233;lectrique, Mexicain-Canadien, est un bassiste tr&#232;s respect&#233; et recherch&#233;, pilier des sections rythmiques de nombreux groupes de jazz latino et de jazz mainstream importants au Canada. Oscar Hern&#225;ndez (et le &lt;i&gt;Spanish Harlem Orchestra&lt;/i&gt;), pianiste et chef d'orchestre, bien que bas&#233; aux &#201;tats-Unis, exerce une influence consid&#233;rable, notamment gr&#226;ce &#224; ses prestations dans les festivals canadiens. Plusieurs musiciens canadiens ont collabor&#233; avec lui, apportant les sonorit&#233;s de la salsa dura et du salsa-jazz &#224; la sc&#232;ne musicale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces musiciens refl&#232;tent la diversit&#233; du genre au Canada, allant du cubop traditionnel au jazz influenc&#233; par la musique populaire latino-am&#233;ricaine.&lt;/p&gt;
&lt;iframe src=&#034;https://www.buzzsprout.com/2168659/episodes/18845120-c-est-du-jazz-latino-46-canada?client_source=small_player&amp;iframe=true&#034; loading=&#034;lazy&#034; width=&#034;100%&#034; height=&#034;200&#034; frameborder=&#034;0&#034; scrolling=&#034;no&#034; title='C'est du jazz latino, C'est du jazz latino 46 (Canada)'&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Oscar Emmanuel Peterson&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sauf mention contraire, les informations biographiques pr&#233;sent&#233;es ici sont (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (Montr&#233;al, 15 ao&#251;t 1925 &#8211; Mississauga, 23 d&#233;cembre 2007) &#233;tait un pianiste de jazz canadien. Virtuose du piano de grand talent, il &#233;tait surnomm&#233; par Duke Ellington le &#171; maharajah du clavier &#187; et figure parmi les pianistes les plus prolifiques de l'histoire de la musique afro-am&#233;ricaine. Peterson a &#233;galement &#233;crit de nombreux recueils d'exercices de jazz pour jeunes pianistes et &#233;tait un compositeur de talent. Sa technique pianistique unique et &#233;tonnante, alli&#233;e &#224; un swing puissant, le rendait imm&#233;diatement reconnaissable dans tous les contextes.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1949, Peterson se rendit aux &#201;tats-Unis o&#249; il se produisit lors d'un concert organis&#233; par l'impresario de jazz Norman Granz au Carnegie Hall de New York. Il resta associ&#233; &#224; Granz pendant la majeure partie de sa carri&#232;re, parcourant le monde avec la troupe &lt;i&gt;All-Stars Jazz at the Philharmonic&lt;/i&gt; de Granz et enregistrant de nombreux disques pour le label Pablo Records de Granz. Sa discographie, tr&#232;s riche, d&#233;bute &#224; la fin des ann&#233;es 1940 et le pr&#233;sente dans les ann&#233;es 1950 et 1960 aux c&#244;t&#233;s de figures embl&#233;matiques du jazz telles qu'Ella Fitzgerald, Lester Young, Anita O'Day, Stan Getz, Coleman Hawkins et Louis Armstrong.&lt;br class='autobr' /&gt;
Apr&#232;s ses c&#233;l&#232;bres enregistrements de 1956 avec Louis Armstrong et Ella Fitzgerald, il forme en 1958 le &lt;i&gt;Oscar Peterson Trio&lt;/i&gt; avec Ray Brown &#224; la basse et Ed Thigpen &#224; la batterie . &#192; partir de 1973, il est rejoint par le bassiste danois Niels-Henning &#216;rsted Pedersen, puis, &#224; partir de 1974, par les batteurs Martin Drew et Bobby Durham, &#224; diverses reprises des ann&#233;es 1960 aux ann&#233;es 1990. Apr&#232;s avoir &#233;t&#233; un sideman tr&#232;s demand&#233; sur de nombreux enregistrements dans les ann&#233;es 1950, il s'est taill&#233; une place de choix dans l'histoire du jazz. En 1997, il a re&#231;u un Grammy pour l'ensemble de sa carri&#232;re et a &#233;t&#233; intronis&#233; au &lt;i&gt;International Jazz Hall of Fame,&lt;/i&gt; confirmant ainsi qu'il est toujours consid&#233;r&#233; comme l'un des plus grands musiciens de jazz de tous les temps. Oscar Peterson est d&#233;c&#233;d&#233; &#224; Mississauga le 23 d&#233;cembre 2007 des suites d'une insuffisance r&#233;nale. &lt;br class='autobr' /&gt;
1 &lt;strong&gt;Manha De Carnaval,&lt;/strong&gt; Oscar Peterson, album &lt;i&gt;Soul Espa&#241;ol,&lt;/i&gt; 1966.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hilario Dur&#225;n&lt;/strong&gt; (n&#233; en 1953 &#224; La Havane), pianiste de jazz cubano-canadien. Dur&#225;n a &#233;tudi&#233; au &lt;i&gt;Conservatoire Amadeo Rold&#225;n de La Havane,&lt;/i&gt; o&#249; il a suivi des cours de tumbao avec Evaristo Aparicio, de composition et de direction d'orchestre avec Germ&#225;n Pifferrer, et d'orchestration avec Guillermo Barreto. Dans les ann&#233;es 1970, il a form&#233; le groupe Los D'Siempre, qui fusionnait des &#233;l&#233;ments traditionnels cubains avec ceux du jazz moderne. Il a &#233;t&#233; membre du groupe d'Arturo Sandoval de 1981 &#224; 1990. Il a &#233;galement collabor&#233; avec &lt;i&gt;l'Orchestre des Nations Unies&lt;/i&gt; de Dizzy Gillespie et avec Michel Legrand. En 1990, il a form&#233; un nouveau groupe, &lt;i&gt;Perspectiva,&lt;/i&gt; et a effectu&#233; des tourn&#233;es en Am&#233;rique centrale et en Europe. &#192; partir de 1995, il a travaill&#233; comme artiste solo &#224; Toronto, au Canada, et tout au long de sa carri&#232;re, il a collabor&#233; avec des artistes de renom tels que Tata G&#252;ines, Changuito, Horacio &#171; El Negro &#187; Hern&#225;ndez, Jorge Reyes, Roberto Occhipinti, Larry Cramer, John Patitucci, Michael Brecker, Regina Carter, Dave Valent&#237;n, Juan Pablo Torres, John Ben&#237;tez, Dafnis Prieto, Hugh Pantano, Carlos &#171; Patato &#187; Vald&#233;s, Lenny Andrade, Quartetto Gelato, Jane Bunnett et le Gryphon Trio.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dur&#225;n a &#233;t&#233; nomin&#233; aux prix Juno en 2002, 2005, 2006 et 2007, remportant le prix en 2005 pour Nuevo Danz&#243;n et en 2007 pour From The Heart, un album &#233;galement nomin&#233; aux Grammy Awards. &lt;br class='autobr' /&gt;
2 &lt;strong&gt;Pac&#225; por Juanito,&lt;/strong&gt; Hilario Duran and his Latin Jazz Big Band, album &lt;i&gt;Cry Me a River,&lt;/i&gt; 2023.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jane Bunnett&lt;/strong&gt; (n&#233;e le 22 octobre 1955 &#224; Toronto, en Ontario), musicienne de jazz canadienne (fl&#251;te traversi&#232;re, saxophone soprano). Elle a d'abord &#233;tudi&#233; le piano classique, puis s'est tourn&#233;e vers la fl&#251;te traversi&#232;re Boehm suite &#224; une tendinite. Durant ses &#233;tudes de jazz &#224; &lt;i&gt;l'Universit&#233; York de Toronto,&lt;/i&gt; elle s'est &#233;galement mise au saxophone soprano (qu'elle a perfectionn&#233; aupr&#232;s de Steve Lacy).&lt;br class='autobr' /&gt;
Elle a v&#233;cu &#224; Paris avec son mari, le trompettiste Larry Cramer, de 1992 &#224; 1995, o&#249; elle a &#233;galement jou&#233; avec Claudine Fran&#231;ois. En 1989, elle a enregistr&#233; un album en duo &#224; succ&#232;s avec Don Pullen. Cramer, Pullen, Jeanne Lee et Sheila Jordan ont contribu&#233; &#224; son album, &lt;i&gt;The Water is Wide.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Elle s'est de plus en plus int&#233;ress&#233;e &#224; la musique cubaine, initialement gr&#226;ce &#224; ses vacances sur l'&#238;le. D&#233;j&#224; sur l'album &lt;i&gt;Spirits of Havana&lt;/i&gt; (1991), elle explore avec intensit&#233; et cr&#233;dibilit&#233; diverses traditions afro-am&#233;ricaines et leurs repr&#233;sentants contemporains. Depuis 2014, elle a enregistr&#233; plusieurs albums avec l'ensemble f&#233;minin cubain Maqueque, qu'elle a fond&#233; avec la chanteuse Daym&#233; Arocena. &lt;i&gt;Maqueque&lt;/i&gt; signifie &#171; esprit d'une jeune fille &#187; dans un ancien dialecte afro-cubain.&lt;br class='autobr' /&gt;
Depuis 2001, les productions de Bunnett ont &#233;t&#233; nomin&#233;es pour plusieurs Grammy et Juno Awards. Son album &lt;i&gt;Jane Bunnett and Maqueque&lt;/i&gt; a remport&#233; le Juno Award/Album jazz de l'ann&#233;e Groupe en 2015. En 2004, elle a remport&#233; le prix &#171; &#201;toile montante &#187; du &lt;i&gt;Down Beat Critics' Poll&lt;/i&gt; pour la fl&#251;te. Bunnett a &#233;t&#233; d&#233;cor&#233;e de &lt;i&gt;l'Ordre du Canada&lt;/i&gt; en 2004. En 2006, elle a re&#231;u un doctorat honorifique de &lt;i&gt;l'Universit&#233; Queen's&lt;/i&gt; (Kingston). Elle a d&#233;j&#224; une discographie de plus de vingt titres.&lt;br class='autobr' /&gt;
3 &lt;strong&gt;Human Race,&lt;/strong&gt; Jane Bunnett and Maqueque, album &lt;i&gt;Playing With Fire,&lt;/i&gt; 2023.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Audrey Ochoa,&lt;/strong&gt; 1956, tromboniste et compositrice de jazz bas&#233;e &#224; Edmonton, en Alberta. Le p&#232;re d'Ochoa, Romeo, est un trompettiste philippin qui a jou&#233; avec Tommy Banks et &lt;i&gt;l'Orchestre symphonique d'Edmonton ;&lt;/i&gt; sa m&#232;re, Phyllis, joue de l'accord&#233;on. Ochoa a &#233;tudi&#233; la musique et l'&#233;ducation &#224; &lt;i&gt;l'Universit&#233; de l'Alberta&lt;/i&gt; et enseigne actuellement la musique en sixi&#232;me ann&#233;e.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le deuxi&#232;me album d'Ochoa, &lt;i&gt;Afterthought,&lt;/i&gt; sorti en 2017, a remport&#233; le Prix de musique d'Edmonton en 2018. En 2020, elle a sorti son troisi&#232;me album, &lt;i&gt;Frankenhorn.&lt;/i&gt; Son album &lt;i&gt;The Head of a Mouse,&lt;/i&gt; sorti en 2023, a &#233;t&#233; nomin&#233; pour le prix Juno 2025 de l'album solo de jazz de l'ann&#233;e. Ochoa est &#233;galement l'une des chefs du &lt;i&gt;Canadian Ska Orchestra.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Elle s'ait produit avec le &lt;i&gt;North Texas State One O'Clock Big Band&lt;/i&gt; aux c&#244;t&#233;s de ma&#238;tres du jazz comme Chris Potter et Marcus Miller. Cela lui a valu des invitations &#224; jouer en Caroline du Nord, dans l'Utah et dans l'&#201;tat de Washington avec d'autres ensembles universitaires, et Ochoa a arrang&#233; des &#339;uvres originales pour big band afin de saisir ces opportunit&#233;s. Deux concerts &#224; l'un des festivals les plus populaires de Rochester, dans l'&#201;tat de New York, sur la sc&#232;ne ext&#233;rieure principale du festival de Montr&#233;al, le trio d'Ochoa (avec Mike Lent et Sandro Dominelli) a jou&#233; devant des milliers de fans r&#233;ceptifs, invit&#233; au festival &lt;i&gt;Jazz Ahead&lt;/i&gt; de Br&#234;me, en Allemagne. &lt;br class='autobr' /&gt;
L'esprit cr&#233;atif d'Ochoa s'&#233;panouit dans des grooves et des styles vari&#233;s. Le titre de son troisi&#232;me album, Frankenhorn, refl&#232;te l'&#233;volution de son concept au cours des trois derni&#232;res ann&#233;es, passant d'un projet modeste &#224; un projet plus ambitieux. La tromboniste se lance dans des solos exceptionnels, capturant au passage une s&#233;rie d'ambiances &#233;vocatrices.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
4 &lt;strong&gt;The Head Of A Mouse,&lt;/strong&gt; Audrey Ochoa, album &lt;i&gt;The Head Of A Mouse,&lt;/i&gt; 2023.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Luis &#171; El Pana &#187; Tovar&lt;/strong&gt; (1960 ?), est un percussionniste v&#233;n&#233;zu&#233;lien nomin&#233; aux prix JUNO. Depuis son arriv&#233;e en Alberta il y a 19 ans, il a marqu&#233; de son empreinte la sc&#232;ne musicale de l'Ouest canadien, fort de 29 ans d'exp&#233;rience professionnelle dans la percussion d'instruments de musiques du monde.&lt;br class='autobr' /&gt;
Quel que soit le genre musical ou les collaborations, Luis apporte une &#233;nergie unique et une dynamique positive sur sc&#232;ne ou en studio, puisant dans ses racines v&#233;n&#233;zu&#233;liennes et afro-carib&#233;ennes pour s'investir pleinement dans chaque projet. Il a jou&#233; un r&#244;le de premier plan au sein de divers groupes musicaux locaux, tels que le Esteban Herrera Quintet, Montuno West, Perpie Nwa Olisa, Notas de 4, The Grandstand Show et Decidedly Jazz Danceworks. De plus, il a particip&#233; au spectacle &#171; Sistema Nervioso &#187; de DJD l'an dernier.&lt;br class='autobr' /&gt;
Fin 2023, Luis a marqu&#233; une &#233;tape importante de sa carri&#232;re en produisant l'album &lt;i&gt;Luz&lt;/i&gt; du chanteur v&#233;n&#233;zu&#233;lien Arturo Marc. Cette exp&#233;rience lui a permis de collaborer avec deux joueurs de cuatro de renom, laur&#233;ats d'un Grammy Award : H&#233;ctor Molina et Jorge Glem. Cette collaboration a enrichi son parcours et consolid&#233; sa position de producteur de musique reconnu sur la sc&#232;ne internationale. Luis a &#233;galement collabor&#233; avec d'autres artistes de renomm&#233;e internationale tels qu'Oscar D. Le&#243;n, Willie Col&#243;n, Johnny Reid et Gil Coldstein.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sa mission d&#233;passe le simple cadre musical ; Luis aspire &#224; partager son talent avec la communaut&#233; et &#224; promouvoir l'unit&#233; au Canada gr&#226;ce &#224; ses performances et ses collaborations. Il aime transmettre son exp&#233;rience et ses connaissances &#224; la nouvelle g&#233;n&#233;ration de musiciens, t&#233;moignant ainsi de sa polyvalence et de son engagement &#224; explorer divers styles et projets musicaux.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
5 &lt;strong&gt;Moliendo Caf&#233;,&lt;/strong&gt; Luis Tovar , album &lt;i&gt;Back To My Roots,&lt;/i&gt; 2024.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Miguel De Armas,&lt;/strong&gt; (1970 ?), est un pianiste et compositeur de jazz polyvalent. Il tisse des influences jazz, cubaines et am&#233;ricaines avec un &#233;clectisme fascinant. N&#233; &#224; La Havane, Miguel a &#233;tudi&#233; au &lt;i&gt;Conservatoire Amadeo Roldan&lt;/i&gt; et a obtenu une licence en percussions cubaines &#224; &lt;i&gt;l'Instituto Superior de Arte.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1988, il a cofond&#233; le c&#233;l&#232;bre groupe &lt;i&gt;NG La Banda Orchestra&lt;/i&gt; avec Jos&#233; Luis Cort&#233;s et d'autres musiciens cubains prestigieux. Pendant plus de dix ans, il a tourn&#233; avec ce groupe &#224; travers le monde et s'est produit dans des festivals de jazz de renomm&#233;e internationale tels que &lt;i&gt;North Sea, Montreux, Nice, Nantes, Normandia, Couleur Caf&#233;, Barranquijazz et le Festival du film de Rio de Janeiro,&lt;/i&gt; entre autres. Il a collabor&#233; avec Ivan Lins, Clark Terry, Tania Maria, Chico Freeman, Dave Valentin, Sammy Figueroa, Robbie Ammen, Gilberto Gil et Ermeto Pascual.&lt;br class='autobr' /&gt;
Miguel a aujourd'hui &#233;tendu ses talents musicaux &#224; Ottawa, au Canada, qu'il consid&#232;re comme sa ville d'adoption. &lt;br class='autobr' /&gt;
6 &lt;strong&gt;Rumba on Kent St.&lt;/strong&gt; Miguel de Armas &amp; The Ottawa Latin Jazz Orchestra, album &lt;i&gt;From Me To You,&lt;/i&gt; 2023.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bassiste et compositeur prim&#233;, &lt;strong&gt;Rubim de Toledo&lt;/strong&gt; (1972), allie les influences de son h&#233;ritage br&#233;silien &#224; son attachement &#224; la tradition jazz pour cr&#233;er une approche musicale rafra&#238;chissante et exaltante. Avec une palette musicale internationale, s'inspirant d'influences latines, carib&#233;ennes, africaines, jazz et contemporaines, Rubim allie improvisation et traditionalisme avant-gardiste. &lt;br class='autobr' /&gt;
En 2021, Rubim a remport&#233; le &lt;i&gt;Western Canadian Music Award (WCMA)&lt;/i&gt; dans la cat&#233;gorie &lt;i&gt;Artiste instrumental de l'ann&#233;e,&lt;/i&gt; s'ajoutant &#224; ses distinctions, dont celle &lt;i&gt;d'Artiste jazz de l'ann&#233;e aux WCMA&lt;/i&gt; en 2018. La m&#234;me ann&#233;e, il a &#233;t&#233; nomin&#233; pour le prix d'Artiste mondial de l'ann&#233;e, t&#233;moignant de l'universalit&#233; de sa voix musicale.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; dix-sept ans, Rubim a d&#233;but&#233; sa carri&#232;re professionnelle &#224; Edmonton, se produisant avec les l&#233;gendes du jazz albertain Tommy Banks, PJ Perry et Clarence &lt;i&gt;Big Miller.&lt;/i&gt; Depuis, il est devenu un sideman tr&#232;s recherch&#233; et un leader d'orchestre prolifique, publiant sept albums de compositions originales et s'imposant comme un artiste musical reconnu de l'Ouest canadien.&lt;br class='autobr' /&gt;
En tant que bassiste, Rubim a eu la chance d'accompagner de nombreux artistes internationaux. Sa polyvalence musicale est soulign&#233;e par ses collaborations avec des genres et des artistes vari&#233;s, t&#233;moignant d'une exp&#233;rience approfondie qui enrichit son expression artistique. Il est &#233;galement membre fondateur des groupes latins albertains &lt;i&gt;Montuno West, Bomba et Maracujah&lt;/i&gt; et est fr&#233;quemment directeur musical de &lt;i&gt;Decidedly Jazz Danceworks&lt;/i&gt; de Calgary depuis 2006. De plus, il est chef des d&#233;partements de performance et de basse &#224; l'Universit&#233; MacEwan d'Edmonton, o&#249; il encourage la prochaine g&#233;n&#233;ration de talents musicaux.&lt;br class='autobr' /&gt;
7 &lt;strong&gt;Danza para los difuntos,&lt;/strong&gt; Rubim de Toledo, album &lt;i&gt;The Drip,&lt;/i&gt; 2023.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Montuno West.&lt;/strong&gt; Avec des membres bas&#233;s &#224; Edmonton, Calgary et Vancouver, le groupe illustre l'esprit collaboratif et multiculturel de la pratique artistique canadienne. &lt;br class='autobr' /&gt;
L'ensemble r&#233;unit des artistes de renomm&#233;e internationale issus de divers horizons culturels. Israel &lt;i&gt;Toto&lt;/i&gt; Berriel (Cuba) est un ma&#238;tre du folklore afro-cubain et ancien membre de &lt;i&gt;Los Mu&#241;equitos de Matanzas,&lt;/i&gt; laur&#233;at d'un Grammy. Chris Andrew (Canada) est l'un des pianistes de jazz les plus acclam&#233;s de l'Ouest canadien, reconnu pour sa ma&#238;trise du jazz latino et moderne. Raul Tabera (Cuba) et Luis Tovar (Venezuela) sont des percussionnistes latinos de premier plan au Canada, dont le travail allie traditions folkloriques et performances contemporaines. Rubim de Toledo (Br&#233;sil/Canada), bassiste et compositeur prim&#233;, explore les intersections du jazz, des styles latinos et d'autres styles internationaux. Cette fusion des perspectives canadiennes, cubaines, v&#233;n&#233;zu&#233;liennes et br&#233;siliennes d&#233;finit l'identit&#233; unique du groupe, enrichissant leur musique d'une connaissance culturelle approfondie et d'une exp&#233;rience v&#233;cue.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le premier enregistrement de &lt;i&gt;Montuno West&lt;/i&gt; a remport&#233; le &lt;i&gt;Calgary Music Award 2019&lt;/i&gt; de l'enregistrement mondial de l'ann&#233;e et une nomination pour le prix de l'artiste mondial de l'ann&#233;e aux &lt;i&gt;Western Canadian Music Awards,&lt;/i&gt; sans doute l'un des projets musicaux internationaux les plus captivants du Canada.&lt;br class='autobr' /&gt;
En novembre 2024, &lt;i&gt;Montuno West&lt;/i&gt; a sorti son deuxi&#232;me album, &lt;i&gt;Ra&#237;ces.&lt;/i&gt; L'engagement du groupe envers l'excellence artistique, le dialogue culturel et la collaboration r&#233;gionale en a fait un acteur incontournable du jazz et des musiques du monde au Canada. Leur travail c&#233;l&#232;bre les traditions diasporiques tout en proposant une vision moderne et inclusive des musiques latines, folkloriques, jazz et internationales, qui trouve un &#233;cho aupr&#232;s de tous les publics.&lt;br class='autobr' /&gt;
8 &lt;strong&gt;Luna Nueva,&lt;/strong&gt; Montuno West, album &lt;i&gt;Ra&#237;ces,&lt;/i&gt; 2024.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Eliana Cuevas,&lt;/strong&gt; 1980, chanteuse de jazz v&#233;n&#233;zu&#233;lienne-canadienne dont la musique m&#234;le jazz et musique latine. Elle est surtout connue pour son album &lt;i&gt;Golpes y Flores,&lt;/i&gt; pour lequel elle a remport&#233; le &lt;i&gt;Canadian Folk Music Award&lt;/i&gt; de l'artiste solo de l'ann&#233;e lors de sa 14&#7497; &#233;dition en 2018. N&#233;e et &#233;lev&#233;e &#224; Caracas, au Venezuela, elle a d&#233;m&#233;nag&#233; au Canada en 1996 et vit actuellement &#224; Toronto, en Ontario. Sa discographie : &lt;i&gt;Cohesion&lt;/i&gt; (2002), &lt;i&gt;Ventura&lt;/i&gt; (2004), &lt;i&gt;Vidas&lt;/i&gt; (2007), &lt;i&gt;Luna Llena&lt;/i&gt; (2009), &lt;i&gt;Espejo&lt;/i&gt; (2013), &lt;i&gt;Golpes y Flores&lt;/i&gt; (2017), et, plus r&#233;cemment, &lt;i&gt;El Curruch&#225;&lt;/i&gt; (2021).&lt;br class='autobr' /&gt;
Gr&#226;ce &#224; ses ann&#233;es de tourn&#233;es &#224; travers le monde et le Canada, et &#224; ses collaborations avec des artistes laur&#233;ats de prix Juno et Grammy, Eliana Cuevas est devenue une auteure-compositrice-interpr&#232;te et chef d'orchestre accomplie, dont la palette de compositions et de paroles est infinie. Parmi ses distinctions, on compte le &lt;i&gt;Canadian National Jazz Award&lt;/i&gt; de l'artiste de jazz latin de l'ann&#233;e, deux &lt;i&gt;Toronto Independent Music Awards&lt;/i&gt; pour la meilleure artiste de musique du monde, un &lt;i&gt;Independent Music Award&lt;/i&gt; du meilleur album latin et le prix de l'artiste solo mondial de l'ann&#233;e aux &lt;i&gt;Canadian Folk Music Awards.&lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Sur son dernier album, &lt;i&gt;El Curruch&#225;,&lt;/i&gt; avec la participation du l&#233;gendaire et regrett&#233; Aquiles B&#225;ez, Eliana Cuevas renoue avec ses racines latino-am&#233;ricaines, offrant un hommage nostalgique &#224; la musique qui l'a berc&#233;e en grandissant au Venezuela, son pays natal. Le r&#233;sultat est une performance magnifiquement intimiste, tour &#224; tour enjou&#233;e et profond&#233;ment &#233;mouvante, agr&#233;ment&#233;e d'une virtuosit&#233; &#224; la guitare et au chant.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
9 &lt;strong&gt;A Tear On The Ground,&lt;/strong&gt; Eliana Cuevas, album &lt;i&gt;Golpes y Flores,&lt;/i&gt; 2018.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ceci conclut notre &#233;pisode consacr&#233; au jazz latino au Canada, un pays o&#249; la pr&#233;sence de femmes et de migrants latino-am&#233;ricains conf&#232;re &#224; ce genre musical son caract&#232;re distinctif, tout en honorant son histoire. Ce fut un plaisir de partager ce moment avec vous, et nous esp&#233;rons vous retrouver dans un prochain &#233;pisode.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sauf mention contraire, les informations biographiques pr&#233;sent&#233;es ici sont un r&#233;sum&#233; des biographies disponibles sur &lt;a href=&#034;https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://edmontonjournal.com/entertainment/music/audrey-ochoa-little-miss-higgins-stretch-evolve-to-take-their-musical-roots-beyond-borders&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://edmontonjournal.com/entertainment/music/audrey-ochoa-little-miss-higgins-stretch-evolve-to-take-their-musical-roots-beyond-borders&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://chronographrecords.com/2024/05/24/luis-tovar-releases-dance-inspire-ep-storm-with-sabrina-naz/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://chronographrecords.com/2024/05/24/luis-tovar-releases-dance-inspire-ep-storm-with-sabrina-naz/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://elianacuevas.com/site/about-sle/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://elianacuevas.com/site/about-sle/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;C'est du jazz latino 46 (Canada)&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Un espace pour l'&#233;coute, la danse et le plaisir&#8230;&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
1 &lt;strong&gt;Manha De Carnaval,&lt;/strong&gt; Oscar Peterson, album &lt;i&gt;Soul Espa&#241;ol&lt;/i&gt;, 1966.&lt;br class='autobr' /&gt;
2 &lt;strong&gt;Pac&#225; por Juanito,&lt;/strong&gt; Hilario Duran and his Latin Jazz Big Band, album &lt;i&gt;Cry Me a River&lt;/i&gt;, 2023.&lt;br class='autobr' /&gt;
3 &lt;strong&gt;Human Race,&lt;/strong&gt; Jane Bunnett and Maqueque, album &lt;i&gt;Playing With Fire&lt;/i&gt;, 2023. &lt;br class='autobr' /&gt;
4 &lt;strong&gt;The Head Of A Mouse,&lt;/strong&gt; Audrey Ochoa, album &lt;i&gt;The Head Of A Mouse&lt;/i&gt;, 2023. &lt;br class='autobr' /&gt;
5 &lt;strong&gt;Moliendo Caf&#233;,&lt;/strong&gt; Luis Tovar &lt;i&gt;Back To My Roots&lt;/i&gt;, 2024. &lt;br class='autobr' /&gt;
6 &lt;strong&gt;Rumba on Kent&lt;/strong&gt; St. Miguel de Armas &amp; The Ottawa Latin Jazz Orchestra, album &lt;i&gt;From Me To You&lt;/i&gt;, 2023. &lt;br class='autobr' /&gt;
7 &lt;strong&gt;Danza para los difuntos,&lt;/strong&gt; Rubim de Toledo, album &lt;i&gt;The Drip&lt;/i&gt;, 2023. &lt;br class='autobr' /&gt;
8 &lt;strong&gt;Luna Nueva,&lt;/strong&gt; Montuno West, album &lt;i&gt;Ra&#237;ces&lt;/i&gt;, 2024. &lt;br class='autobr' /&gt;
9 &lt;strong&gt;A Tear On The Ground,&lt;/strong&gt; Eliana Cuevas, album &lt;i&gt;Golpes y Flores&lt;/i&gt;, 2018.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>C'est du jazz latino 45 </title>
		<link>https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-45</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-45</guid>
		<dc:date>2026-03-01T11:54:40Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Pedro Alzuru</dc:creator>


		<dc:subject>Latin Jazz</dc:subject>
		<dc:subject>podcast</dc:subject>
		<dc:subject>musique</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Nous avons explor&#233; le jazz latino &#224; travers ses origines, par pays, par instrument. Aujourd'hui, nous revenons au th&#232;me des pays, en nous concentrant sur le jazz latino italien. L'histoire du jazz latino en Italie est un sujet particuli&#232;rement int&#233;ressant, car son d&#233;veloppement ne s'est pas fait par le biais d'une immigration carib&#233;enne massive comme aux &#201;tats-Unis, mais plut&#244;t gr&#226;ce &#224; une fascination culturelle, aux bandes originales de films et au travail de producteurs et de DJ.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Entendre" rel="directory"&gt;Entendre&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Latin-Jazz" rel="tag"&gt;Latin Jazz&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/podcast" rel="tag"&gt;podcast&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/musique" rel="tag"&gt;musique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tk-21.com/local/cache-vignettes/L150xH150/arton2816-d99f4.jpg?1772366398' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Nous avons explor&#233; le jazz latino &#224; travers ses origines, par pays, par instrument. Aujourd'hui, nous revenons au th&#232;me des pays, en nous concentrant sur le jazz latino italien. L'histoire du jazz latino en Italie est un sujet particuli&#232;rement int&#233;ressant, car son d&#233;veloppement ne s'est pas fait par le biais d'une immigration carib&#233;enne massive comme aux &#201;tats-Unis, mais plut&#244;t gr&#226;ce &#224; une fascination culturelle, aux bandes originales de films et au travail de producteurs et de DJ.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Le latin jazz italien poss&#232;de une identit&#233; unique, souvent marqu&#233;e par l'&#233;l&#233;gance m&#233;lodique de la bossa nova et la complexit&#233; rythmique du cubop, le tout impr&#233;gn&#233; d'une sensibilit&#233; harmonique proche du jazz europ&#233;en moderne et de la musique de film.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La musique afro-cubaine et la samba/bossa nova sont arriv&#233;es en Italie par deux voies principales : Au d&#233;but des ann&#233;es 1960, l'essor de la bossa nova (suite au succ&#232;s de Stan Getz et Jo&#227;o Gilberto) a imm&#233;diatement captiv&#233; l'imagination des compositeurs italiens. La premi&#232;re manifestation majeure de fusion latine n'est pas venue des grands orchestres de jazz, mais des bandes originales de films. Des compositeurs l&#233;gendaires comme Piero Piccioni, Armando Trovajoli et, dans une moindre mesure, Ennio Morricone, ont introduit des rythmes de samba et des &#233;l&#233;ments jazz-latinos dans leurs partitions pour des com&#233;dies, des thrillers et des films d'espionnage. Cette musique, sophistiqu&#233;e et m&#233;lodique, &#233;tait fortement influenc&#233;e par la c&#244;te ouest am&#233;ricaine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette premi&#232;re phase se caract&#233;risait par un son plus proche de la musique d'ambiance ou &lt;i&gt;lounge&lt;/i&gt; que du &lt;i&gt;Cubop&lt;/i&gt; pur et dur. Des compilations comme &lt;i&gt;Metti Una Bossa A Cena&lt;/i&gt; (produites plus tard par des labels italiens) t&#233;moignent de la richesse de ce courant de jazz latino cin&#233;matographique. La red&#233;couverte et la formalisation du genre doivent beaucoup &#224; des maisons de disques comme &lt;i&gt;Schema Records&lt;/i&gt; (et ses filiales comme &lt;i&gt;Rearward&lt;/i&gt;), qui se sont consacr&#233;es &#224; la sauvegarde de la musique de film et &#224; la production d'une nouvelle musique inspir&#233;e par &lt;i&gt;l'acid jazz&lt;/i&gt; et le &lt;i&gt;latin funk.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Figure cl&#233; de ce processus, Gerardo Frisina a non seulement sauv&#233; des enregistrements oubli&#233;s, mais est &#233;galement devenu lui-m&#234;me interpr&#232;te. Son &#339;uvre fusionne le jazz, le funk et les rythmes cubains avec une approche moderne.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; partir des ann&#233;es 1990 et 2000, les musiciens italiens se sont davantage investis dans l'&#233;tude des rythmes afro-cubains authentiques, se rendant &#224; Cuba et d&#233;veloppant des projets sp&#233;cifiques de cubop et de salsa-jazz.&lt;/p&gt;
&lt;iframe src=&#034;https://www.buzzsprout.com/2168659/episodes/18692030-c-est-du-jazz-latino-episode-45-italy?client_source=small_player&amp;iframe=true&#034; loading=&#034;lazy&#034; width=&#034;100%&#034; height=&#034;200&#034; frameborder=&#034;0&#034; scrolling=&#034;no&#034; title='C'est du jazz latino, C'est du jazz latino, &#233;pisode 45 (Italy)'&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;Le jazz latino italien contemporain se caract&#233;rise par sa technicit&#233;, la qualit&#233; de ses arrangements et la diversit&#233; des sous-genres latins qu'il explore (du tango au cubop pur). Parmi ses plus importants interpr&#232;tes : Fabrizio Bosso (trompette), consid&#233;r&#233; comme l'un des meilleurs trompettistes de jazz italiens, a consacr&#233; d'importants projets &#224; la fusion. Son projet &lt;i&gt;Latin Mood&lt;/i&gt; illustre la mani&#232;re dont le jazz italien moderne int&#232;gre des arrangements sophistiqu&#233;s aux rythmes du tumbao et de la salsa. Fabio Furia (bandon&#233;on), bien que sa sp&#233;cialit&#233; soit le tango-jazz, illustre dans son &#339;uvre (comme sur son album &lt;i&gt;A los maestros&lt;/i&gt;) la passion italienne pour la musique du R&#237;o de la Plata, fusionn&#233;e &#224; l'improvisation jazz, et y apporte une sensibilit&#233; m&#233;lancolique. Adriano Clemente (compositeur/multi-instrumentiste) a consacr&#233; des albums entiers, tels que &lt;i&gt;Havana Blue&lt;/i&gt; (2017) et &lt;i&gt;Cuban Fires&lt;/i&gt; (2018), enregistr&#233;s avec des musiciens cubains de renom, &#224; l'exploration du jazz latino et du cubop, t&#233;moignant d'une profonde connaissance des racines rythmiques. Danilo Rea, pianiste d'une immense polyvalence, bien que son r&#233;pertoire embrasse de nombreux styles, ses incursions dans le jazz br&#233;silien et sa ma&#238;trise de la syncope attestent de l'influence durable du genre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelques albums et &#339;uvres repr&#233;sentatifs du jazz latino en Italie : &lt;i&gt;Metti Una Bossa A Cena,&lt;/i&gt; compilation d'artistes vari&#233;s (Piero Piccioni, Morricone, etc.) ; &lt;i&gt;Bossa Nova Cinematografica,&lt;/i&gt; un album essentiel pour comprendre les racines &lt;i&gt;easy listening&lt;/i&gt; et bossa nova du jazz latino italien des d&#233;buts ; &lt;i&gt;Ad Lib&lt;/i&gt; (2001), Gerardo Frisina, cet album illustre comment le producteur devient artiste, fusionnant les rythmes afro-cubains avec l'esth&#233;tique moderne du club jazz ; &lt;i&gt;Brezza di mare,&lt;/i&gt; de Fabrizio Bosso, repr&#233;sente la phase contemporaine du genre, avec des arrangements complexes et une virtuosit&#233; &#224; la trompette sur des rythmes puissants ; &lt;i&gt;Havana Blue&lt;/i&gt; (2017) et (Cuban Firres&lt;/i&gt; (2018), d'Adriano Clemente, sont des projets enregistr&#233;s &#224; Cuba qui soulignent la recherche d'authenticit&#233; rythmique par les musiciens italiens modernes.&lt;br class='autobr' /&gt;
En Italie, le latin jazz se distingue par son caract&#232;re &#224; la fois issu de l'appropriation et la sophistication. N&#233; dans les studios de cin&#233;ma et revitalis&#233; par la &lt;i&gt;culture club&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;l'acid jazz,&lt;/i&gt; il est aujourd'hui cultiv&#233; par des musiciens qui abordent la fusion avec une rigueur technique et un grand respect des motifs rythmiques, tout en conservant un lien vibrant avec ses racines latines.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pino Presti,&lt;/strong&gt; pseudonyme de Giuseppe Prestipino Giarritta, n&#233; &#224; Milan, en Italie, le 23 ao&#251;t 1943, est un chef d'orchestre, arrangeur, bassiste, compositeur, producteur de musique. &#201;galement artiste martial, il a obtenu le 5&#7497; dan de karat&#233; Shotokan en 1987.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il a &#233;t&#233; l'un des premiers musiciens italiens, &#224; l'&#226;ge de 17 ans, &#224; s'int&#233;resser &#224; la basse &#233;lectrique, devenant en peu de temps l'un des interpr&#232;tes les plus repr&#233;sentatifs et des plus demand&#233;s. Sa mani&#232;re novatrice de jouer, l'&#233;laboration harmonique qui lui venait de l'&#233;tude du piano, la capacit&#233; d'aborder - sans fronti&#232;res stylistiques - la pop, le jazz, le funk et la musique latine, lui ont permis de collaborer avec des artistes de la musique italienne et internationale : Mina, Gerry Mulligan, Astor Piazzolla, Quincy Jones, Shirley Bassey, Wilson Pickett, Maynard Ferguson, St&#233;phane Grappelli, Shirley Bunnie Foy, Aldemaro Romero, Tullio De Piscopo, etc.&lt;br class='autobr' /&gt;
Tout aussi significative, sa carri&#232;re en tant qu'arrangeur et chef d'orchestre, commenc&#233; en 1971 aux c&#244;t&#233;s de Mina, pour laquelle il a contribu&#233; &#224; la r&#233;alisation de chapitres importants de sa discographie. Il est internationalement reconnu comme l'un des grands noms de la musique italienne&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sauf mention contraire, les informations biographiques pr&#233;sent&#233;es ici sont (&#8230;)&#034; id=&#034;nh2-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
1 &lt;strong&gt;Sunny,&lt;/strong&gt; Pino Presti, album &lt;i&gt;1&lt;sup&gt;st&lt;/sup&gt; Round,&lt;/i&gt; 1976.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Adriano Clemente,&lt;/strong&gt; (n&#233; &#224; Lecce en 1958 et &#233;lev&#233; &#224; Naples) est un compositeur, auteur-compositeur-interpr&#232;te et multi-instrumentiste, connu pour sa carri&#232;re &#233;clectique m&#234;lant jazz, musique minimaliste et traditions musicales du monde. Autodidacte dans son enfance &#224; la guitare et au piano, sa curiosit&#233; l'a conduit &#224; &#233;tudier diverses cultures musicales tout au long de sa vie.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1974, il commence &#224; mettre en musique des po&#232;mes de William Blake, donne son premier concert &#224; Naples en 1978 et forme un groupe &#224; Rome en 1979. Au d&#233;but des ann&#233;es 1980, il passe plusieurs mois en Inde et au N&#233;pal &#224; &#233;tudier la musique hindoustani (styles vocaux &lt;i&gt;sarod&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;khyal&lt;/i&gt;). Plus tard, en 1991, il retourne en Inde pour &#233;tudier le style vocal &lt;i&gt;dhrupad.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Sa carri&#232;re discographique d&#233;bute en 1996 avec la sortie de &lt;i&gt;Akashmani : Across the Sky,&lt;/i&gt; un album minimaliste influenc&#233; par Terry Riley et Steve Reich. &#192; la fin des ann&#233;es 1990, il fonde le &lt;i&gt;Trio Vajra,&lt;/i&gt; explorant le sarod et le santur.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le XXI&#7497; si&#232;cle marque son immersion dans le jazz : il commence &#224; &#233;tudier le piano jazz en 2000 et le saxophone soprano en 2010. En 2011, il fonde l'&lt;i&gt;Akashmani Jazz Ensemble&lt;/i&gt; pour interpr&#233;ter ses compositions originales et se produire dans divers lieux de la r&#233;gion de l'Amiata, en Toscane.&lt;br class='autobr' /&gt;
Clemente d&#233;veloppe ensuite une fascination pour le jazz latino, &#233;tudiant les rythmes v&#233;n&#233;zu&#233;liens et cubains. Cette passion se mat&#233;rialise par une trilogie d'albums : &lt;i&gt;Havana Blue&lt;/i&gt; (2017), &lt;i&gt;Cuban Fires&lt;/i&gt; (2018), tous deux enregistr&#233;s avec des musiciens cubains de renom comme Alejandro Falc&#243;n, et (The Coltrane Suite and Other Impressions&lt;/i&gt; (2023).&lt;br class='autobr' /&gt;
En 2015, il a enregistr&#233; sa &lt;i&gt;Suite Mingus&lt;/i&gt; avec un groupe italien de renom, et pour sa &lt;i&gt;Suite Coltrane&lt;/i&gt; (2023), il a collabor&#233; avec des l&#233;gendes internationales du jazz comme le saxophoniste David Murray et le batteur Hamid Drake. Clemente r&#233;side dans la r&#233;gion d'Amiata, en Toscane, et travaille &#233;galement comme traducteur de textes tib&#233;tains.&lt;br class='autobr' /&gt;
2 &lt;strong&gt;Havana Blue,&lt;/strong&gt; Adriano Clemente, album &lt;i&gt;Havana Blue,&lt;/i&gt; 2017.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Paolo Fresu&lt;/strong&gt; (n&#233; &#224; Berchidda, le 10 f&#233;vrier 1961) est un trompettiste, compositeur, flugelhorniste et &#233;crivain. Commence ses &#233;tudes musicales &#224; l'&#226;ge de onze ans avec l'orchestre &lt;i&gt;Bernardo De Muro&lt;/i&gt; &#224; Berchidda, o&#249; il re&#231;oit sa premi&#232;re formation th&#233;orique et technique, pr&#233;paratoire &#224; ses &#233;tudes au conservatoire. Apr&#232;s s'&#234;tre install&#233; &#224; Sassari, il fr&#233;quente le Conservatoire Luigi Canepa et d&#233;couvre ce qui deviendra sa passion principale : le jazz. En 1982, il d&#233;bute sa carri&#232;re professionnelle en enregistrant pour la RAI sous la direction de Bruno Tommaso et en participant aux s&#233;minaires &lt;i&gt;Siena Jazz.&lt;/i&gt; Il termine ensuite ses &#233;tudes au &lt;i&gt;Conservatoire Giovanni da Palestrina de Cagliari,&lt;/i&gt; o&#249; il obtient son dipl&#244;me de trompette en 1984 aupr&#232;s du Maestro Enzo Morandini. Il poursuit sa carri&#232;re musicale en se consacrant &#224; des projets mixtes de jazz, de musiques ethniques, de musiques du monde, contemporaine, pop, ancienne. Au fil des ans, il a collabor&#233; avec, entre autres, Alice, Farafina, Trilok Gurtu, Michael Nyman, Negramaro, Evan Parker, Gunther Schuller, Stadio, Ornella Vanoni et Peter Gabriel. &lt;br class='autobr' /&gt;
Depuis 1988, dans sa ville natale de Berchidda, il organise et dirige &lt;i&gt;Time in Jazz,&lt;/i&gt; un festival annuel de jazz qui a acquis une renomm&#233;e internationale au fil du temps. Paolo Fresu a &#233;galement &#233;t&#233; directeur artistique des (Nuoro Jazz Seminars&lt;/i&gt; de 1989 &#224; 2013 et du &lt;i&gt;Festival de jazz de Bergame&lt;/i&gt; de 2009 &#224; 2011. En 2010, il a fond&#233; le label T&#365;k Music. Il a &#233;t&#233; l'invit&#233; de grands ensembles tels que le &lt;i&gt;Grande Orchestra Italiana, l'Orchestre National de Jazz de France&lt;/i&gt; (ONJ), &lt;i&gt;l'Orchestre de la Radio Allemande de Hambourg&lt;/i&gt; (NDR), &lt;i&gt;l'Orchestre Instabile Italien, l'Orchestre de l'Auditorium Parco della Musica&lt;/i&gt; (PJMO), &lt;i&gt;l'Orchestre Symphonique de la Rai, l'Orchestre des Ar&#232;nes de V&#233;rone et I Virtuosi Italiani.&lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
Dans cette version de &lt;i&gt;El dia que me quieras&lt;/i&gt; nous avons : voix Tosca ; trompette Paolo Fresu ; bugle, effets, bandon&#233;on, Daniele Di Bonaventura. &lt;br class='autobr' /&gt;
3 &lt;strong&gt;El dia que me quieras,&lt;/strong&gt; Paolo Fresu, album &lt;i&gt;Tango Macondo,&lt;/i&gt; 2021.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Massimo Fara&#242;&lt;/strong&gt; (n&#233; le 16 mars 1965 &#224; G&#234;nes) pianiste de jazz. A &#233;tudi&#233; avec Flavio Crivelli et travaill&#233; avec des formations locales. En 1983, il se rend pour la premi&#232;re fois aux &#201;tats-Unis, o&#249; il joue avec Red Holloway et Albert 'Tootie' Heath.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans les ann&#233;es 1990, il travaille entre autres avec Tony Scott, Adrian Mears, Johannes Enders, Jesse Davis et Franco Ambrosetti, dont il a contribu&#233; aux albums Enja &lt;i&gt;Grazie Italia&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Light Breeze.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Il a &#233;galement jou&#233; dans le &lt;i&gt;Nat Adderley Quintet&lt;/i&gt; lors d'une tourn&#233;e europ&#233;enne. En 1993, il enregistre son premier album &lt;i&gt;For Me pour Splasc(h) ;&lt;/i&gt; ses co&#233;quipiers inclus le trompettiste Flavio Boltro et le bassiste Dado Moroni. L'album &lt;i&gt;Ciao Baby&lt;/i&gt; (sur Monad) a suivi en 1995.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 2001, il est membre du quartet d'Archie Shepp (avec Wayne Dockery et Bobby Durham) ; de 2001 &#224; 2005, Fara&#242; a &#233;t&#233; directeur artistique du d&#233;partement jazz du label &lt;i&gt;Azzurra Music.&lt;/i&gt; En 2003, il se produit au &lt;i&gt;Jazz Piano Festival de Lucerne.&lt;/i&gt; En 2006, il enregistre un album de compositions d'Ennio Morricone. En 2007, il part en tourn&#233;e en Europe et aux &#201;tats-Unis en trio avec Joey DeFrancesco.&lt;br class='autobr' /&gt;
4 &lt;strong&gt;South Seas,&lt;/strong&gt; Massimo Farao, album &lt;i&gt;Blue Bossa,&lt;/i&gt; 2017.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Latin Jazz Experience&lt;/strong&gt; est un trio de latin jazz n&#233; de la vision musicale &#233;volutive du pianiste et compositeur colombien Hamlet Fiorilli. Apr&#232;s une p&#233;riode de changement personnel, Fiorilli a ressenti le besoin de r&#233;orienter sa musique, ce qui a abouti &#224; la cr&#233;ation de ce projet en Europe.&lt;br class='autobr' /&gt;
N&#233; &#224; Bogot&#225;, Hamlet Fiorilli s'est install&#233; en Italie o&#249; il a &#233;tudi&#233; la composition, la direction de ch&#339;ur et le cor fran&#231;ais au conservatoire, ainsi que l'arrangement jazz. Bien qu'il n'ait suivi des cours de piano que pendant un an, il a poursuivi son d&#233;veloppement musical par autodidacte et par instinct. Avant de former le trio, il a beaucoup travaill&#233; sur les sc&#232;nes pop-rock et salsa en Italie et r&#233;side d&#233;sormais en Autriche, o&#249; il est un musicien ind&#233;pendant actif sur la sc&#232;ne latin jazz.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le trio initial s'est consolid&#233; avec le batteur br&#233;silien Luis Andr&#233; Carneiro de Oliveira et le bassiste autrichien Max Ranzinger. Plus tard, le bassiste autrichien Wolfram Derschmidt a rejoint la formation, donnant naissance au trio actuel. Wolfram Derschmidt, originaire de Wels, en Autriche, est un bassiste tr&#232;s recherch&#233;, form&#233; &#224; l'Universit&#233; de Graz. Musicien de jazz reconnu, il compte d'importantes collaborations internationales, ayant jou&#233; avec des personnalit&#233;s telles qu'Art Farmer, Toots Thielemans, David Murray et Gregory Porter.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le percussionniste Luis Andr&#233; Carneiro de Oliveira, n&#233; &#224; Rio Claro, au Br&#233;sil, a &#233;tudi&#233; &#224; la c&#233;l&#232;bre universit&#233; UNICAMP avant de s'installer en Autriche pour obtenir son master de jazz au KUG (Graz). Il est l'un des batteurs les plus pris&#233;s de la sc&#232;ne autrichienne, se produisant dans des festivals &#224; travers l'Europe.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le trio a sorti son dernier album, &lt;i&gt;Susurros&lt;/i&gt; (Murmures) en 2022, leur troisi&#232;me album studio et leur premier en trio. La musique, enti&#232;rement compos&#233;e par Fiorilli, est intime, r&#233;fl&#233;chie et &#233;nergique, fusionnant les rythmes folkloriques et traditionnels d'Am&#233;rique du Sud (principalement la Colombie, Cuba et le Br&#233;sil) avec une perspective personnelle de m&#233;lodies inspir&#233;es, marquant une nouvelle direction pour le groupe.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh2-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
5 &lt;strong&gt;Siguiendo pa'lante,&lt;/strong&gt; Latin Jazz Experience, Hamlet Fiorilli, album &lt;i&gt;Pa'lante,&lt;/i&gt; 2021.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Maurizio Brunod,&lt;/strong&gt; c'est un guitariste et compositeur bien connu d'Italie. Musicien polyvalent et &#233;clectique, il collabore avec de nombreux solistes et ensembles d'horizons divers. Ses projets s'&#233;tendent du jazz &#224; la musique latine, de l'&#233;lectronique &#224; l'avant-garde, et il accorde une attention particuli&#232;re &#224; un projet de guitare solo de longue date. Ses influences incluent la musique classique et le jazz, ainsi que le rock ethnique et progressif. Sa discographie compte 33 albums, dont 6 pour guitare. Il a &#233;t&#233; &#233;lu meilleur guitariste italien lors de nombreux sondages, tels que les &lt;i&gt;Jazz It Awards&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Musica Jazz.&lt;/i&gt; Il a &#233;galement particip&#233; &#224; de nombreuses collaborations salu&#233;es par la critique avec des musiciens de jazz et des artistes du monde latin, tels qu'Enrico Rava et Miroslav Vitous. Il a traduit des s&#233;minaires de Scott Henderson et Ferenc Stnetberger. De nombreuses &#233;missions de radio et de t&#233;l&#233;vision l'ont pr&#233;sent&#233; ou ont diffus&#233; sa musique, notamment &lt;i&gt;Fahrenheit, Rai 3, Otto e mezzo La 7, Battiti, Radio Montecarlo&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Rai Stereonotte.&lt;/i&gt; Il a &#233;galement accord&#233; des interviews &#224; des magazines musicaux internationaux et italiens. Il a particip&#233; &#224; de nombreux festivals importants en Europe, en Russie et en Am&#233;rique : &lt;i&gt;Artisan Guitar Show, Universi Jazz Valladolid, Jvc&lt;/i&gt; en Russie, &lt;i&gt;Beograd jazz Festival&lt;/i&gt; en Serbie, (Smeltedighelen, Alliance Fran&#231;aise, Chur Festival&lt;/i&gt; en Suisse, &lt;i&gt;Palais des congr&#232;s de Lom&#233;, Novara Jazz, Palais des congr&#232;s de Lom&#233;&lt;/i&gt; au Togo. Et en Italie : &lt;i&gt;Madame Guitar, Musica sulle bocche, Galliate Guitar Master, EuroJazz Festival Ivrea, Padova jazz Festival, Atelier della Musica, Latino Americando, Un Paese a 6 corde, Casa del jazz, Udine Jazz, Sud Tirol jazz Fest, Clusone jazz festival, Extra festival, Jazz Groove, Acoustic Francia Corta, La fabbrica del jazz, CHAMOISic 2017, Torino Jazz Festival, Iseo Jazz Festival, Sile Jazz, Fano Jazz Festival, GLB Sound Jazz Festival, Teate Winter Festival, Novara Jazz.&lt;/i&gt; Il a publi&#233; une m&#233;thode de guitare incluant fingerpicking.net (&#233;d. Curci) et collabore au magazine &lt;i&gt;Chitarra Acustica.&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh2-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
6 &lt;strong&gt;Giocolieri,&lt;/strong&gt; Maurizio Brunod Quintet, album &lt;i&gt;Gingembre Band,&lt;/i&gt; 2015.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Fabio Gianni,&lt;/strong&gt; n&#233; &#224; Milan en 1970. Dipl&#244;m&#233; en sciences naturelles. Dipl&#244;m&#233; en piano jazz au &lt;i&gt;CPM&lt;/i&gt; apr&#232;s un cours avec le c&#233;l&#232;bre pianiste Franco d'Andrea. &#201;tudes classiques dans sa jeunesse. Collaborations avec : Dirotta su Cuba, Raf, PFM, Ivan Cattaneo, Demo Morselli. Sp&#233;cialis&#233; dans la musique latine au niveau de la salsa en g&#233;n&#233;ral, avec des tournois cons&#233;quents avec des artistes sud-am&#233;ricains de renom tels que Ray Sep&#250;lveda, Ruben Blades, El Cano Estremera, Ray Ruiz, et bien d'autres. &lt;br class='autobr' /&gt;
Sa vaste discographie dans le genre comprend &lt;i&gt;Swing O&lt;/i&gt; &#8211; Morselli Big Band ; &lt;i&gt;Trio Ac&#250;stico de Iguazu&lt;/i&gt; &#8211; Alex Acu&#241;a Rubio ; &lt;i&gt;All the Best of Fabio Gianni and the Latin Sound Machine&lt;/i&gt; ; Bandolera &#8211; Adrian Cisneros &amp; Fabio Gianni ; Grupo Ja Funk Ezio Zingrini ; &lt;i&gt;Guaguamambo&lt;/i&gt; &#8211; el Timba et Fabio Gianni ; Cuba &#8211; Fabio Gianni ; Trio Ac&#250;stico Iguazu &#8211; Funclave. Directeur musical de la com&#233;die musicale &#224; succ&#232;s &lt;i&gt;I Re Del Mambo.&lt;/i&gt; Compositeur de la bande originale du film &lt;i&gt;Absolute Moment&lt;/i&gt; avec Dario Fo, Franca Rame et Paolo Rossi. Collaborations et concerts avec de nombreux musiciens de la sc&#232;ne jazz italienne. Cofondateur du &lt;i&gt;Trio Acoustique Iguazu&lt;/i&gt; et producteur du CD &lt;i&gt;Rubio&lt;/i&gt; avec Alex Acu&#241;a (Weather Report). Cr&#233;ateur du projet salsa-soul &lt;i&gt;Latin Sound Machine,&lt;/i&gt; dont les chansons sont appr&#233;ci&#233;es dans le monde entier. Compositeur de nombreuses pi&#232;ces musicales pour des publicit&#233;s t&#233;l&#233;vis&#233;es (dont Dolce &amp; Gabbana).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh2-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans cette pi&#232;ce, nous avons le pianiste et arrangeur Fabio Gianni en duo avec le DJ, producteur et musicien Andrea Piombin, plus connu sous le nom d'El Timba.&lt;br class='autobr' /&gt;
7 &lt;strong&gt;A gozar,&lt;/strong&gt; El Timba y Fabio Gianni, album &lt;i&gt;Guaguamambo,&lt;/i&gt; 2014.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Fabio Furia&lt;/strong&gt; (Milan, 1971) compositeur, arrangeur et musicien, reconnu pour avoir &#233;t&#233; le premier professeur de bandon&#233;on dans un conservatoire national de musique en Italie, poste qu'il occupe au &lt;i&gt;Conservatoire G.P. da Palestrina de Cagliari.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Il a commenc&#233; ses &#233;tudes musicales en autodidacte &#224; l'&#226;ge de sept ans &#224; l'accord&#233;on, puis s'est form&#233; &#224; l'instrument, au solf&#232;ge et &#224; l'harmonie aupr&#232;s du professeur Corrado Rojac. &#192; seize ans, il entre au &lt;i&gt;Conservatoire de Cagliari&lt;/i&gt; pour &#233;tudier la clarinette, o&#249; il obtient son dipl&#244;me et se perfectionne aupr&#232;s de personnalit&#233;s de renomm&#233;e internationale comme Antony Pay et Alessandro Carbonare.&lt;br class='autobr' /&gt;
Parall&#232;lement, Furia se consacre &#224; l'&#233;tude du bandon&#233;on aupr&#232;s de ma&#238;tres tels que Juan Jos&#233; Mosalini et Daniel Binelli, et obtient son dipl&#244;me du &lt;i&gt;Conservatoire de Gennevilliers&lt;/i&gt; &#224; Paris sous la direction de Mosalini.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sa carri&#232;re de concertiste l'a conduit &#224; se produire en soliste dans des salles prestigieuses &#224; travers le monde, notamment la Salle Dvorak de Prague et le Th&#233;&#226;tre Bozar de Bruxelles. Il a collabor&#233; avec des musiciens tels qu'Antony Pay, Anna Tifu et Jean Ferrandis.&lt;br class='autobr' /&gt;
D&#232;s l'ann&#233;e universitaire 2013/2014, Furia a promu la cr&#233;ation du premier et unique cours exp&#233;rimental de bandon&#233;on et de pratique du tango en Italie, au &lt;i&gt;Conservatoire de Cagliari.&lt;/i&gt; Gr&#226;ce &#224; son initiative, le conservatoire a obtenu en 2018 l'agr&#233;ment pour le premier dipl&#244;me universitaire de musique traditionnelle avec sp&#233;cialisation en bandon&#233;on, qu'il dirige depuis 2018-2019.&lt;br class='autobr' /&gt;
Par ailleurs, Furia a fond&#233; l'&lt;i&gt;Accademia Italiana del Bandoneon&lt;/i&gt; en 2017, o&#249; il organise des master classes et des concerts. Il collabore au d&#233;veloppement de l'enseignement du bandon&#233;on avec les conservatoires d'Avignon (France) et CODARTS de Rotterdam (Pays-Bas) dans le cadre du projet &lt;i&gt;Le giornate europee del bandoneon.&lt;/i&gt; En tant qu'interpr&#232;te, il est soliste au sein du &lt;i&gt;Novafonic Quartet&lt;/i&gt; et fait partie de duos remarquables, comme celui avec le guitariste Alessandro Deiana, avec qui il a enregistr&#233; l'album &lt;i&gt;A los maestros&lt;/i&gt; (2021). Il a &#233;galement &#233;t&#233; bandon&#233;oniste soliste et fondateur du &lt;i&gt;Anna Tifu Tango Quartet.&lt;/i&gt; Il est directeur artistique de plusieurs associations et a cr&#233;&#233; des festivals tels que &lt;i&gt;ARTango &amp; Jazz Festival.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
8 &lt;strong&gt;Milonga del Angel,&lt;/strong&gt; Fabio Furia, album &lt;i&gt;Fabio Furia in concerto,&lt;/i&gt; 2013.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Gerardo Frisina&lt;/strong&gt; est une figure incontournable de la sc&#232;ne jazz italienne, connu comme m&#233;lomane, collectionneur de disques, DJ et producteur. Aux c&#244;t&#233;s des fondateurs du label &lt;i&gt;Ishtar&lt;/i&gt; (Luciano Cantone et Davide Rosa), Frisina a contribu&#233; &#224; l'&#233;volution artistique du label. &lt;br class='autobr' /&gt;
Il a d'abord contribu&#233; &#224; &lt;i&gt;Ishtar&lt;/i&gt; en tant que producteur. Son projet inaugural, &lt;i&gt;Neos,&lt;/i&gt; en 1997, visait &#224; r&#233;interpr&#233;ter des &#339;uvres d'artistes aux influences latines, br&#233;siliennes et jazz, en r&#233;v&#233;lant leurs aspects m&#233;connus. La m&#234;me ann&#233;e, il a &#233;galement lanc&#233; les s&#233;ries cultes &lt;i&gt;Up et Metti Una Bossa A Cena.&lt;/i&gt; Ce dernier rendait hommage &#224; la bossa nova de grands compositeurs de films italiens, tels qu'Ennio Morricone et Piero Piccioni.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1998, Frisina a coordonn&#233; la r&#233;&#233;dition des albums du groupe &lt;i&gt;The Cabildo's Three,&lt;/i&gt; explorant ainsi l'univers de la &lt;i&gt;library music&lt;/i&gt; et des bandes originales jusqu'alors difficiles &#224; trouver. Sa contribution la plus significative en tant que producteur fut la diffusion du son international du &lt;i&gt;Clarke-Boland Big Band.&lt;/i&gt; Cette dynamique le conduisit &#224; fonder le label &lt;i&gt;Rearward,&lt;/i&gt; d&#233;di&#233; &#224; la r&#233;&#233;dition de chefs-d'&#339;uvre du jazz ancien et contemporain.&lt;br class='autobr' /&gt;
Parall&#232;lement &#224; sa collaboration avec &lt;i&gt;Ishtar/Schema,&lt;/i&gt; Frisina poursuivit son activit&#233; de DJ. En 2001, il se lan&#231;a dans la musique solo avec son premier album, &lt;i&gt;Ad Lib.&lt;/i&gt; Cet album fusionnait le jazz latino et la musique l&#233;g&#232;re avec des influences bossa nova, avec la participation de musiciens de renom comme Andrea Dulbecco et Barbara Casini. L'album transcenda les fronti&#232;res et des singles comme Descarga capt&#232;rent l'attention de DJs l&#233;gendaires comme Danny Krivit et Jeff Mills, faisant de Frisina une r&#233;f&#233;rence internationale.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh2-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
9 &lt;strong&gt;Calle de candela,&lt;/strong&gt; Gerardo Frisina, album &lt;i&gt;Calle de Candela,&lt;/i&gt; 2011.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec &lt;i&gt;Calle de Candela&lt;/i&gt; (rue du feu) de Gerardo Frisina, nous concluons ce premier &#233;pisode consacr&#233; au jazz latino en Italie. Nous esp&#233;rons qu'il vous a plu et vous invitons tr&#232;s cordialement &#224; &#233;couter le prochain &#233;pisode.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb2-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sauf mention contraire, les informations biographiques pr&#233;sent&#233;es ici sont un r&#233;sum&#233; des biographies disponibles sur &lt;a href=&#034;https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://latinjazzexperience.com/meet-the-band/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://latinjazzexperience.com/meet-the-band/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.brunod.com&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;www.brunod.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://lasalsaesmivida.com/fabio-gianni-otra-vez/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://lasalsaesmivida.com/fabio-gianni-otra-vez/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb2-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh2-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 2-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://www.allaboutjazz.com/musicians/gerardo-frisina/#bio-top&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.allaboutjazz.com/musicians/gerardo-frisina/#bio-top&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;C'est du jazz latino, &#233;pisode 45 (Italy)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 &lt;strong&gt;Sunny&lt;/strong&gt;, Pino Presti, album &lt;i&gt;1&lt;sup&gt;st&lt;/sup&gt; Round&lt;/i&gt;, 1976.&lt;br class='autobr' /&gt;
2 &lt;strong&gt;Havana blue&lt;/strong&gt;, Adriano Clemente, album &lt;i&gt;Havana Blue&lt;/i&gt;, 2017. &lt;br class='autobr' /&gt;
3 &lt;strong&gt;El dia que me quieras&lt;/strong&gt;, Paolo Fresu, album &lt;i&gt;Tango Macondo&lt;/i&gt;, 2021.&lt;br class='autobr' /&gt;
4 &lt;strong&gt;South Seas&lt;/strong&gt;, Massimo Farao, album &lt;i&gt;Blue Bossa&lt;/i&gt;, 2017. &lt;br class='autobr' /&gt;
5 &lt;strong&gt;Siguiendo pa'lante&lt;/strong&gt;, Latin Jazz Experience, Hamlet Fiorilli, album &lt;i&gt;Pa'lante&lt;/i&gt;, 2021. &lt;br class='autobr' /&gt;
6 &lt;strong&gt;Giocolieri&lt;/strong&gt;, Maurizio Brunod Quintet, album &lt;i&gt;Gingembre Band&lt;/i&gt;, 2015. &lt;br class='autobr' /&gt;
7 &lt;strong&gt;A gozar&lt;/strong&gt;, El Timba y Fabio Gianni, album &lt;i&gt;Guaguamambo&lt;/i&gt;, 2014.&lt;br class='autobr' /&gt;
8 &lt;strong&gt;Milonga del Angel&lt;/strong&gt;, Fabio Furia, album &lt;i&gt;Fabio Furia in concerto&lt;/i&gt;, 2013. &lt;br class='autobr' /&gt;
9 &lt;strong&gt;Calle de candela&lt;/strong&gt;, Gerardo Frisina, album &lt;i&gt;Calle de Candela&lt;/i&gt;, 2011.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>C'est du jazz latino 44 </title>
		<link>https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-44</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-44</guid>
		<dc:date>2026-02-02T09:50:07Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Pedro Alzuru</dc:creator>


		<dc:subject>musique</dc:subject>
		<dc:subject>podcast</dc:subject>
		<dc:subject>Latin Jazz</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Le r&#244;le du piano dans le jazz latino est fascinant car cet instrument fait office de pont unique, r&#233;pondant aux exigences rythmiques de la musique latine tout en explorant les profondeurs harmoniques du jazz.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans la composition de jazz latino, le piano repose imm&#233;diatement sur la structure rythmique d&#233;finie par les percussionnistes (la clave, la basse et les congas). La clave (le motif rythmique qui donne son nom au genre) est l'axe, et le piano remplit les espaces autour de ce point d'ancrage.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Entendre" rel="directory"&gt;Entendre&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/musique" rel="tag"&gt;musique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/podcast" rel="tag"&gt;podcast&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Latin-Jazz" rel="tag"&gt;Latin Jazz&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tk-21.com/local/cache-vignettes/L150xH150/arton2806-c1de6.jpg?1772188475' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Le r&#244;le du piano dans le jazz latino est fascinant car cet instrument fait office de pont unique, r&#233;pondant aux exigences rythmiques de la musique latine tout en explorant les profondeurs harmoniques du jazz.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans la composition de jazz latino, le piano repose imm&#233;diatement sur la structure rythmique d&#233;finie par les percussionnistes &#8212; la clave, la basse et les congas). La clave &#8212; le motif rythmique qui donne son nom au genre &#8212; est l'axe, et le piano remplit les espaces autour de ce point d'ancrage.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Le piano&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le piano est un instrument de musique polyphonique, &#224; clavier, de la famille (&#8230;)&#034; id=&#034;nh3-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, dans le jazz latino, n'est pas seulement un instrument d'harmonie, mais aussi un &#233;l&#233;ment fondamental de la section rythmique. Son r&#244;le est celui d'une dualit&#233; constante : il doit &#234;tre suffisamment percussif pour ancrer le rythme, et simultan&#233;ment, suffisamment libre et harmoniquement riche pour permettre l'improvisation. La beaut&#233; du genre r&#233;side dans la mani&#232;re dont le pianiste g&#232;re cette tension.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La contribution latino-am&#233;ricaine &#224; la composition pour piano se caract&#233;rise par la cr&#233;ation de structures r&#233;p&#233;titives et fortement syncop&#233;es : le montuno cubain en est peut-&#234;tre l'exemple le plus embl&#233;matique. Il s'agit d'une courte phrase m&#233;lodique et rythmique r&#233;p&#233;titive (un ostinato) jou&#233;e principalement par la main droite, souvent dans le registre aigu. Sa fonction n'est pas celle d'un vamp de jazz, mais plut&#244;t celle d'une percussion harmonique. Le montuno g&#233;n&#232;re l'&#233;nergie et l'atmosph&#232;re hypnotique n&#233;cessaires &#224; des genres comme le mambo ou le son. Son motif est con&#231;u pour interagir rythmiquement avec la ligne de basse (tumbao).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le pianiste latino-am&#233;ricain est invit&#233; &#224; ne pas jouer &#171; sur &#187; le temps, comme dans le jazz traditionnel. Il doit plut&#244;t jouer dans les espaces ou en marge de la clave. Ceci cr&#233;e un jeu de tension rythmique essentiel &#224; la fluidit&#233; et &#224; la spontan&#233;it&#233; de la musique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le jazz br&#233;silien, la composition requiert du piano des motifs rythmiques plus doux et moins percussifs que le montuno afro-cubain. Le pianiste utilise souvent des harmonies plus complexes pour cr&#233;er le rythme (choro ou bossa nova), tout en conservant une assise rythmique solide &#224; la main gauche, en interaction avec la batterie et la basse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le jazz offre un &#233;crin de sophistication harmonique et formelle sur lequel se d&#233;ploie le rythme latin : une harmonie enrichie et alt&#233;r&#233;e. Le jazz dote le piano d'une palette harmonique &#233;tendue. Le pianiste utilise des accords avec des extensions (neuvi&#232;mes, onzi&#232;mes, treizi&#232;mes) et des alt&#233;rations (quintes augment&#233;es ou diminu&#233;es) peu fr&#233;quentes dans la musique latine traditionnelle. Ces harmonies servent &#224; colorer les montunos et &#224; cr&#233;er une tension avant la r&#233;solution d'une phrase. Les compositions de &lt;i&gt;latin jazz&lt;/i&gt; adoptent souvent la structure du morceau de jazz (par exemple, la forme AABA &#224; 32 mesures) pour le th&#232;me m&#233;lodique et son d&#233;veloppement, suivis d'un long passage d'improvisation libre sur le montuno ou le groove rythmique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jouer du piano dans le latin jazz est un exercice de schizophr&#233;nie musicale ma&#238;tris&#233;e, o&#249; le pianiste doit passer instantan&#233;ment d'un r&#244;le &#224; l'autre. Dans la section rythmique, la main gauche du pianiste abandonne sa fonction traditionnelle de gratter la basse ou de jouer de larges accords pour endosser le r&#244;le du tumbao de la ligne de basse (parfois en le doublant ou en le compl&#233;tant), en privil&#233;giant la syncope rythmique au swing m&#233;lodique. Les notes ne sont pas tenues ; elles sont attaqu&#233;es. Le son doit &#234;tre pr&#233;cis, articul&#233; et rythmique, imitant l'impact d'une batterie ou d'une cloche, ce qui renforce le groove. Le pianiste est constamment &#224; l'&#233;coute du percussionniste pour moduler son montuno. L'objectif est que le piano et le percussionniste sonnent comme une seule entit&#233; rythmique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lors du solo, le pianiste se transforme en improvisateur de jazz, tout en conservant un ancrage rythmique sous-jacent : le solo est construit &#224; partir des gammes, arp&#232;ges et phrases complexes typiques du bebop ou du hard bop (qu'il emprunte au jazz). Le soliste fait preuve de virtuosit&#233;, mais souvent avec une articulation rythmique plus marqu&#233;e et un swing moins prononc&#233; que dans le jazz pur. Le soliste de latin jazz a tendance &#224; int&#233;grer les cellules du montuno ou du mambo &#224; son improvisation, alternant flux m&#233;lodique et motifs rythmiques insistants. C'est un dialogue constant entre m&#233;lodie et rythme. M&#234;me lorsqu'il se contente d'accompagner, le pianiste de jazz latino utilise des harmonies modernes et denses, insufflant la complexit&#233; harmonique du jazz &#224; la trame rythmique du groove latino. En conclusion, le pianiste de jazz latino est un jongleur qui doit tenir la clave d'une main tout en lan&#231;ant des harmonies jazz de l'autre. Son art r&#233;side dans une conscience rythmique absolue et dans sa capacit&#233; &#224; faire le lien qui emp&#234;che le rythme latino et l'harmonie jazz de se s&#233;parer.&lt;/p&gt;
&lt;iframe src=&#034;https://www.buzzsprout.com/2168659/episodes/18506113-c-est-du-jazz-latino-44-les-pianistes?client_source=small_player&amp;iframe=true&#034; loading=&#034;lazy&#034; width=&#034;100%&#034; height=&#034;200&#034; frameborder=&#034;0&#034; scrolling=&#034;no&#034; title='C'est du jazz latino, C'est du jazz latino 44 (les pianistes)'&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Norosbaldo Morales&lt;/strong&gt;[[Les informations biographiques pr&#233;sent&#233;es ici sont un r&#233;sum&#233; des biographies disponibles sur &lt;a href=&#034;https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page&lt;/a&gt;] (4 janvier 1912 &#8211; 15 janvier 1964), pianiste et chef d'orchestre, n&#233; dans le quartier de Puerta de Tierra &#224; San Juan, &#224; Porto Rico, Morales apprit &#224; jouer de plusieurs instruments d&#232;s son enfance. Il joua au Venezuela de 1924 &#224; 1930, avec un &lt;i&gt;conjunto&lt;/i&gt; familial dirig&#233; par son p&#232;re, puis retourna &#224; Porto Rico pour jouer avec Rafa&#233;l Mu&#241;oz. Il &#233;migra &#224; New York en 1935 et y joua avec Alberto Socarras et Augusto Cohen. En 1939, il fonda avec ses fr&#232;res Humberto et Eys l'orchestre des fr&#232;res Morales. Il sortit le morceau &lt;i&gt;Serenata R&#943;tmica&lt;/i&gt; chez Decca Records en 1942, ce qui le propulsa au sommet du monde du mambo et de la rumba ; son groupe rivalisa en popularit&#233; avec celui de Machito &#224; New York dans les ann&#233;es 1940. C'est &#224; cette &#233;poque que son orchestre jouait pour la discoth&#232;que &lt;i&gt;Havana Madrid.&lt;/i&gt; Son somptueux album &lt;i&gt;Mambo with Noro,&lt;/i&gt; de 1952 est une r&#233;f&#233;rence dans la musique latine. Ce classique de la mambo s'inscrit dans la tendance des ann&#233;es 1950 et t&#233;moigne de l'influence de Porto Rico sur ce nouveau style.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1960, Morales retourne &#224; Porto Rico et joue localement. Il travaille &#233;galement avec Tito Rodr&#237;guez, Jos&#233; Luis Moner&#243;, Chano Pozo, Willie Rosario et Tito Puente.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'apog&#233;e de sa renomm&#233;e et de sa production discographique est la production de disques de rumba avec son sextuor, apr&#232;s avoir abandonn&#233; le big band. Son utilisation du piano, &#224; la fois comme m&#233;lodie et comme rythme, est tr&#232;s novatrice &#224; l'&#233;poque. &#171; Linda Mujer &#187;, &#171; Campanitas de Cristal &#187;, &#171; Perfume de Gardenias &#187;, &#171; Me Pica La Lengua &#187; et &#171; Silencio &#187;, toutes compos&#233;es par d'autres, comptent parmi ses grands succ&#232;s.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il est d&#233;c&#233;d&#233; le 15 d&#233;cembre 1964 &#224; l'h&#244;pital San Jorge, &#224; San Juan, &#224; l'&#226;ge de 53 ans, et a &#233;t&#233; enterr&#233; au M&#233;morial de Porto Rico (&#233;galement connu sous le nom de Cementerio Fournier) en Caroline, Porto Rico.&lt;br class='autobr' /&gt;
1 &lt;strong&gt;Serenata Ritmica,&lt;/strong&gt; Noro Morales &amp; His Quintet, 1942.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Bebo Vald&#233;s,&lt;/strong&gt; est un pianiste de jazz et compositeur n&#233; &#224; Quivic&#225;n dans la province de Mayabeque, Cuba, le 9 octobre 1918 et mort &#224; Stockholm le 22 mars 2013. Son &#339;uvre est associ&#233;e au jazz latino et au jazz afro-cubain, dont il fut l'un des cr&#233;ateurs. Son fils Chucho Vald&#233;s est &#233;galement un pianiste de jazz de renomm&#233;e internationale.&lt;br class='autobr' /&gt;
Petit-fils d'esclave, n'oubliant pas ses racines africaines (et espagnoles par sa m&#232;re). &#171; Mon grand-p&#232;re, esclave, s'&#233;tait enfui avec un ami en emportant seulement une machette pour se d&#233;fendre des chiens lanc&#233;s aux trousses des &#034;n&#232;gres marrons&#034;. Je sais tout cela par ma grand-m&#232;re, morte &#224; 109 ans &#187;, confie-t-il &#224; un journaliste en 2005.&lt;br class='autobr' /&gt;
Bebo conna&#238;t un certain succ&#232;s dans les ann&#233;es 1940 et les ann&#233;es 1950 en tant que pionnier du jazz afro-cubain. &#171; Je suis de la g&#233;n&#233;ration du mambo &#187;, explique-t-il, &#171; une musique qu'a cr&#233;&#233;e mon ami le contrebassiste Cachao en 1937, en d&#233;sarticulant la derni&#232;re partie du danz&#243;n. Pendant dix ans, cette musique n'a &#233;t&#233; dans&#233;e que par les Noirs. Et puis le chor&#233;graphe cubain Rodney a cr&#233;&#233; une danse pour Las Mulatas de Fuego, un groupe de six danseuses. Quand elles sont parties au Mexique, la mambo a connu son apoth&#233;ose. &#187; Il est alors directeur d'un cabaret chic de La Havane, le Tropicana, avant que la r&#233;volution castriste n'&#233;clate. C'est un compositeur et chef d'orchestre reconnu. Il accompagne notamment le grand chanteur cubain Benny Mor&#233;. Il grave le premier album de jazz cubain en 1952, &lt;i&gt;Con Poco Coco.&lt;/i&gt; Il est &#233;galement le premier &#224; introduire le bat&#225; dans ses orchestres. Et il multiplie les rencontres, Sarah Vaughan, Nat King Cole, Woody Herman, Milt Jackson, Dizzy Gillespie, Charlie Parker, Chano Pozo, etc.&lt;br class='autobr' /&gt;
Parti vivre au Mexique puis en Su&#232;de apr&#232;s la r&#233;volution, il se marie dans ce pays nordique au d&#233;but des ann&#233;es 1970. Pendant quarante ans, il gagne sa vie dans l'anonymat, avec des cours de danse le jour et en &#339;uvrant au piano-bar d'un h&#244;tel chic le soir. Il r&#233;appara&#238;t sur la sc&#232;ne internationale &#224; 76 ans, lorsqu'il enregistre en Allemagne avec le saxophoniste Paquito d'Rivera.&lt;br class='autobr' /&gt;
Apr&#232;s un long s&#233;jour &#224; Stockholm, il vient vivre en Andalousie. Il participe au film de Fernando Trueba, &lt;i&gt;Calle 54&lt;/i&gt; o&#249; on le voit notamment jouer en duo avec son fils Chucho. Il enregistre ensuite El arte del sabor (2001) avec Cachao et Patato Vald&#233;s, album qui re&#231;oit un Grammy. En 2002, il accompagne le chanteur flamenco Diego el Cigala pour le disque &lt;i&gt;L&#225;grimas negras,&lt;/i&gt; succ&#232;s international &#233;galement r&#233;compens&#233; par un Grammy. En 2010, il compose la bande originale du film de Fernando Trueba et Javier Mariscal, &lt;i&gt;Chico et Rita.&lt;/i&gt; Un autre fils de Bebo Vald&#233;s, Rickard, joue dans le groupe de timba su&#233;dois, Calle Real.&lt;br class='autobr' /&gt;
En f&#233;vrier 2013, devant l'aggravation de son &#233;tat de sant&#233;, ses enfants le rapatrient en Su&#232;de. Il y meurt quelques mois apr&#232;s Rose-Marie, son &#233;pouse.&lt;br class='autobr' /&gt;
2 &lt;i&gt;Con poco coco,&lt;/i&gt; Bebo Vald&#233;s, album &lt;i&gt;Con poco coco,&lt;/i&gt; 1952.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rub&#233;n Gonz&#225;lez&lt;/strong&gt; Fontanills, n&#233; &#224; Santa Clara le 26 mai 1919 et mort &#224; La Havane le 8 d&#233;cembre 2003, est un pianiste cubain, dipl&#244;m&#233; du conservatoire de Cienfuegos (1934). Entre les ann&#233;es 1940 et sa retraite dans les ann&#233;es 1980, il joue avec les artistes les plus c&#233;l&#232;bres de Cuba, dont Paulina &#193;lvarez, Arsenio Rodr&#237;guez, &lt;i&gt;Orquesta Am&#233;rica del 55, Orquesta Riverside&lt;/i&gt; et Enrique Jorr&#237;n.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; l'&#226;ge de six ans, il a d&#233;m&#233;nag&#233; avec sa famille &#224; Encrucijada. D&#232;s son plus jeune &#226;ge, il avait un penchant pour l'&#233;tude du piano. Il a &#233;tudi&#233; &#224; Cienfuegos avec le professeur de piano Amparo Rizo. De retour &#224; Santa Clara, il obtient son dipl&#244;me d'enseignant primaire, puis il &#233;tudie quatre ans de m&#233;decine &#224; l'Universit&#233; de La Havane mais est vite attir&#233; par la musique. Il enregistre avec Arsenio Rodriguez, puis rejoint &lt;i&gt;l'Orquestra de los Hermanos,&lt;/i&gt; un groupe au sein duquel figure le percussionniste cubain Mongo Santamar&#237;a.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans les ann&#233;es 1940 et 1950, il fait partie d'un trio de pianistes virtuoses (avec Luis 'Lili' Mart&#237;nez et Peruch&#237;n) qui aide &#224; cr&#233;er la base de la mambo en mariant des rythmes africains avec la libert&#233; d'improvisation du jazz. Apr&#232;s une p&#233;riode prolong&#233;e au Panama et en Argentine, pendant laquelle il joue avec des musiciens de tango, il revient &#224; La Havane et joue avec de nombreux groupes de cabaret. Entre 1957 et 1961, il a travaill&#233; au Venezuela. Il a voyag&#233; &#224; travers les pays d'Am&#233;rique latine. Il a enregistr&#233; un LP avec des instrumentaux de piano. Au d&#233;but des ann&#233;es 1960, Rub&#233;n Gonz&#225;lez rejoint l'orchestre d'Enrique Jorr&#237;n, l'inventeur du cha-cha-cha, et y reste jusqu'&#224; la mort de Jorr&#237;n. Il reprend ensuite la direction de l'orchestre mais, officiellement pour cause d'arthrite, il doit prendre sa retraite.&lt;br class='autobr' /&gt;
Apr&#232;s avoir effectivement d&#233;j&#224; mis un terme &#224; sa carri&#232;re dans les ann&#233;es 1980, il fait un retour en force en 1997 avec l'album &lt;i&gt;Buena Vista Social Club&lt;/i&gt; produit par Ry Cooder et le documentaire de 1999 de Wim Wenders du m&#234;me nom, qu'il r&#233;alise &#233;galement en Europe et aux &#201;tats-Unis. Avec Ry Cooder, Compay Segundo, Ibrahim Ferrer, Eliades Ochoa et Omara Portuondo. Il sort ensuite (Introducing, Ruben Gonz&#225;lez,&lt;/i&gt; puis &lt;i&gt;Indestructible,&lt;/i&gt; (Egrem, 1998), &lt;i&gt;Estrellas De Areito,&lt;/i&gt; (Eden, 1999), et &lt;i&gt;Chanchullo&lt;/i&gt; (2000).&lt;br class='autobr' /&gt;
Il donne ses derniers concerts au Mexique et &#224; Cuba en 2002. Il meurt le 8 d&#233;cembre 2003 dans sa maison de La Havane, &#224; 84 ans.&lt;br class='autobr' /&gt;
3 &lt;i&gt;Cumbanchero,&lt;/i&gt; Ruben Gonzalez, album &lt;i&gt;Chanchullo,&lt;/i&gt; 2008.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Clare Fischer&lt;/strong&gt; (22 octobre 1928 &#8211; 26 janvier 2012) &#233;tait un clavi&#233;riste, compositeur, arrangeur et chef d'orchestre am&#233;ricain. Dipl&#244;m&#233; de l'Universit&#233; d'&#201;tat du Michigan (dont il recevrait un doctorat honorifique cinq d&#233;cennies plus tard), il devint pianiste et arrangeur du groupe vocal &lt;i&gt;Hi-Lo's&lt;/i&gt; &#224; la fin des ann&#233;es 1950. Fischer travailla ensuite avec Donald Byrd et Dizzy Gillespie, et se fit conna&#238;tre pour ses enregistrements de musique latine et de bossa nova dans les ann&#233;es 1960. Il composa le standard de jazz latin &#171; Morning &#187; et le standard de jazz &#171; Pensativa &#187;. R&#233;guli&#232;rement cit&#233; par le pianiste et compositeur de jazz Herbie Hancock comme une influence majeure (&#171; Je ne serais pas moi sans Clare Fischer &#187;), il a &#233;t&#233; nomm&#233; pour onze Grammy Awards au cours de sa vie, remportant un Grammy pour son album phare, &lt;i&gt;2+2&lt;/i&gt; (1981), le premier des disques de Fischer &#224; int&#233;grer l'&#233;criture vocale d'ensemble d&#233;velopp&#233;e pendant ses ann&#233;es &lt;i&gt;Hi-Lo's&lt;/i&gt; &#224; sa d&#233;j&#224; importante discographie de jazz latin ; c'&#233;tait &#233;galement le premier opus enregistr&#233; d'une collaboration de trois d&#233;cennies entre Fischer et son fils Brent. Fischer a &#233;galement remport&#233; un Grammy &#224; titre posthume pour &lt;i&gt;&#161;Ritmo !&lt;/i&gt; (2012) et pour &lt;i&gt;Music for Strings, Percussion and the Rest&lt;/i&gt; (2013. &#192; partir du d&#233;but des ann&#233;es 1970, Fischer s'est lanc&#233; dans une carri&#232;re parall&#232;le (et beaucoup plus lucrative), devenant finalement un arrangeur tr&#232;s recherch&#233;, fournissant des &#171; &#233;dulcorants &#187; orchestraux pour des artistes pop et R&amp;B tels que Rufus (avec Chaka Khan), Prince (un client r&#233;gulier &#224; partir de 1984, et de loin le plus fr&#233;quent de Fischer dans la musique pop), Robert Palmer, Paul McCartney, Michael Jackson et bien d'autres. &lt;br class='autobr' /&gt;
4 &lt;strong&gt;Pensativa,&lt;/strong&gt; Clare Fischer, album &lt;i&gt;So Dan&#231;o Samba,&lt;/i&gt; 1964.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Gerry Weil&lt;/strong&gt; (Vienne, 11 ao&#251;t 1939 - Caracas, 16 novembre 2024), est un musicien, avec une carri&#232;re importante en tant que pianiste, compositeur, interpr&#232;te et &#233;ducateur. Son &#339;uvre musicale est consid&#233;r&#233;e comme l'une des plus vaillantes au sein du g&#233;nie jazzistique du Venezuela, il sera catalogu&#233; comme &#171; Le maestro du jazz v&#233;n&#233;zu&#233;lien &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Son premier contact avec la musique (en particulier avec le jazz) a d&#233;but&#233; au 6 ou 7 ans, apr&#232;s la victoire des Alli&#233;s en Europe, au cours des derniers jours de la Seconde Guerre Mondiale. Le jazz ramen&#233; par les troupes nord-am&#233;ricaines a &#233;t&#233; quelque chose qui a captur&#233; son attention, il a &#233;t&#233; fascin&#233; par la musique de Glenn Miller et le Swing.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'&#233;ducation musicale du maestro a d&#233;but&#233; apr&#232;s son immigration au Venezuela en 1957. &#192; l'&#226;ge de 17 ans, il a commenc&#233; &#224; recevoir des cours de musique avec Tito Fuentes, Eduardo Cabrera et Rub&#233;n Jacpo. Une grande partie de sa formation musicale pour ces moments est autodidacte. Il a ensuite suivi des cours par correspondance avec la prestigieuse universit&#233; &lt;i&gt;Berklee College of Music.&lt;/i&gt; En 1970, il fonde la Bande de Gerry Weil, avec qui &#233;dite l'album &lt;i&gt;The Message.&lt;/i&gt; En 1972, forme (La Banda Municipal,&lt;/i&gt; laquelle mixe musique traditionnelle v&#233;n&#233;zu&#233;lienne avec des rythmes contemporains.&lt;br class='autobr' /&gt;
Entre 1974 et 1981, il d&#233;m&#233;nage avec sa famille dans une finca &#224; M&#233;rida. &#192; la fin de cette p&#233;riode, il s'est rendu &#224; Caracas pour finir sa carri&#232;re musicale, travaillant &#233;galement comme professeur de musique. En 1982, accompagn&#233; de son groupe, il participe au festival de Jazz de Berlin. Depuis 1983, il se consacre &#224; l'&#233;laboration de sa musique avec des instruments &#233;lectroniques num&#233;riques, en utilisant la technologie MIDI. Il a &#233;galement &#233;t&#233; charg&#233; de produire des disques pour Mar&#237;a Rivas, Desorden P&#250;blico et Tulio Chuecos, etc. Il a donn&#233; des cours a musiciens tels que Ilan Chester, Otmaro Ruiz, Lorenzo Barriendos, Hu&#225;scar Barradas, Pedro Eustache, Prisca D&#225;vila, Luis Perdomo, Silvano Monasterios, Joseph Costi, entre autres.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 2008, lui a &#233;t&#233; attribu&#233; le &lt;i&gt;Premio Nacional de M&#250;sica&lt;/i&gt; et en 2009 l'Ordre du M&#233;rite de la R&#233;publique d'Autriche. En 2020, il a publi&#233; son album &lt;i&gt;Sabana Grande&lt;/i&gt; coproduit par Alfredo Guerrero, avec lequel il a remport&#233; le prix Pepsi pour sa chanson &#171; Ananda &#187;. Weil consid&#233;rait le Venezuela comme sa seconde patrie, et il est l&#224; une ic&#244;ne de l'identit&#233; nationale contemporaine. Il mort dans la nuit du 16 novembre 2024.&lt;br class='autobr' /&gt;
5 &lt;strong&gt;Trompo, Metra y Papagayo,&lt;/strong&gt; Gerry Weil, Pablo Gil, Nene Quintero, album &lt;i&gt;Empat&#237;a&lt;/i&gt; 2024.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Monty Alexander,&lt;/strong&gt; n&#233; le 6 juin 1944 &#224; Kingston, Jama&#239;que, est un pianiste de jazz. Son style est marqu&#233; par l'influence des rythmes carib&#233;ens, ou peut s'inspirer d'Art Tatum, Oscar Peterson, Wynton Kelly, ou Ahmad Jamal. N&#233; de parents m&#233;lomanes mais non musiciens, il d&#233;couvre seul le piano &#224; quatre ans, re&#231;oit ses premi&#232;res le&#231;ons de piano classique &#224; six ans, mais n'en supporte pas la s&#233;v&#233;rit&#233; (coups de r&#232;gles sur les doigts), se forme donc seul d&#232;s l'enfance et opte pour le jazz &#224; quatorze ans.&lt;br class='autobr' /&gt;
Deux ans plus tard, il dirige l'orchestre de danse &lt;i&gt;Monty and The Cyclones,&lt;/i&gt; avec lequel il se produit dans des clubs de Kingston. Il re&#231;oit les conseils de Wynton Kelly. Il part s'installer avec ses parents &#224; Miami en 1961 puis &#224; New York en 1962 o&#249; il se produit au Jilly Rizzo's Jazz Club. Il y accompagne Frank Sinatra, et se lie d'amiti&#233; avec le bassiste Ray Brown et le vibraphoniste Milt Jackson. Il enregistre son premier disque &lt;i&gt;Alexander The Great&lt;/i&gt; en 1964 en Californie, pour le label Pacific Jazz Records.&lt;br class='autobr' /&gt;
II enregistre avec Milt Jackson en 1969, puis, en 1974 avec Ernest Ranglin, puis en Europe la m&#234;me ann&#233;e, avec Ed Thigpen entre autres. Ses tourn&#233;es et ses enregistrements europ&#233;ens deviennent habituels ; son choix orchestral aussi : le classique trio, avec quelques &#233;chapp&#233;es r&#233;centes vers des combos plus importants et quelques duos. Il accompagne &#233;galement quelques chanteuses (Ernestine Anderson, Mary Stallings) et d'importants leaders (Dizzy Gillespie, Benny Golson, Jimmy Griffin, Frank Morgan, entre autres).&lt;br class='autobr' /&gt;
Son jeu robuste est tout impr&#233;gn&#233; d'influences tropicales, mais laisse transpara&#238;tre d'autres influences, toutes plut&#244;t expressionnistes : celles de son premier mentor Wynton Kelly, mais aussi d'Art Tatum, de Gene Harris, d'Ahmad Jamal. Son jazz est facile d'acc&#232;s, d'un swing joyeux, expansif, sans drame. Il tourne &#233;galement avec Ernest Ranglin et Sly and Robbie, trois musiciens jama&#239;cains avec lesquels il donne des concerts alliant jazz et reggae.&lt;br class='autobr' /&gt;
6 &lt;strong&gt;Well You Needn't&lt;/strong&gt; (Live at the Paris Philarmonie), album &lt;i&gt;Monty Alexander Wareika Hill Rastamonk Vibrations,&lt;/i&gt; 2019.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Papo Lucca&lt;/strong&gt; (n&#233; le 10 avril 1946) est un multi-instrumentiste portoricain reconnu pour ses talents de pianiste. Ses principaux genres musicaux sont la salsa et le latin jazz. Il compte, avec le regrett&#233; Charlie Palmieri, parmi les meilleurs pianistes de latin jazz et de salsa. Il est le cofondateur, avec son p&#232;re Don Enrique &#171; Quique &#187; Lucca Caraballo, du groupe portoricain &lt;i&gt;La Sonora Ponce&#241;a.&lt;/i&gt; Il a &#233;galement jou&#233; et enregistr&#233; avec les Fania All-Stars, Hector Lavoe, Willie Col&#243;n, Celia Cruz, Johnny Pacheco, Bobby Valent&#237;n, Ismael Quintana, Gloria Estefan, Adalberto Santiago, Andy Monta&#241;ez, Pablo Milan&#233;s et Rub&#233;n Blades. C'est &#233;galement un arrangeur musical reconnu. Gr&#226;ce &#224; son jeu de piano dynamique et &#224; son approche unique de la salsa, Papo Lucca a propuls&#233; son groupe, La Sonora Ponce&#241;a, au premier plan de la musique latine. H&#233;ritier du groupe de son p&#232;re, Lucca a continu&#233; d'inspirer &lt;i&gt;La Sonora Ponce&#241;a&lt;/i&gt; par son jeu innovant. Originaire de Ponce, ville de la c&#244;te sud de Porto Rico, il a commenc&#233; &#224; &#233;tudier &#224; &lt;i&gt;l'&#201;cole libre de musique de la ville&lt;/i&gt; &#224; l'&#226;ge de six ans. Outre sa formation en solf&#232;ge, il a &#233;tudi&#233; le piano, la clarinette, le saxophone. Un mois apr&#232;s son inscription &#224; l'&#233;cole, il a interpr&#233;t&#233; un morceau classique sur une radio locale. Parall&#232;lement, Lucca a suivi des cours particuliers avec le pianiste Ram&#243;n Fern&#225;ndez. Jouant avec &lt;i&gt;La Sonora Ponce&#241;a&lt;/i&gt; &#224; huit ans, il a fait ses d&#233;buts sur disque trois ans plus tard, lorsque le groupe a accompagn&#233; les chanteurs de bol&#233;ro Felipe Rodriguez et Davilita sur leur album &lt;i&gt;Al Compas De Las Sonoras.&lt;/i&gt; &#192; l'&#226;ge de quatorze ans, Lucca devient membre officiel de l'orchestre. &lt;br class='autobr' /&gt;
Malgr&#233; son emploi du temps charg&#233;, il trouve le temps de poursuivre ses &#233;tudes. Dipl&#244;m&#233; de &lt;i&gt;l'Universit&#233; de Porto Rico,&lt;/i&gt; il poursuit ses &#233;tudes au &lt;i&gt;Conservatoire de musique de Porto Rico.&lt;/i&gt; Sa premi&#232;re occasion de r&#233;v&#233;ler son talent se pr&#233;sente en 1976, lorsqu'il coproduit l'album de &lt;i&gt;La Sonora Ponce&#241;a, Musical Conquest/Conquista Musical,&lt;/i&gt; avec Louie Ramirez. Deux ans plus tard, il produit seul l'album du groupe, &lt;i&gt;Explorando.&lt;/i&gt; La m&#234;me ann&#233;e, il remplace le pianiste Larry Harlow au sein des Fania All-Stars. Il continue de jouer avec le groupe jusqu'au milieu des ann&#233;es 1990.&lt;br class='autobr' /&gt;
Lucca atteint son apog&#233;e professionnelle en 1979. Avec &lt;i&gt;La Sonora Ponce&#241;a,&lt;/i&gt; il collabore avec l'influente chanteuse latine Celia Cruz sur l'album &lt;i&gt;La Ceiba,&lt;/i&gt; et appara&#238;t avec Cruz dans un documentaire t&#233;l&#233;vis&#233;, &lt;i&gt;Salsa.&lt;/i&gt; La m&#234;me ann&#233;e, il participe &#224; l'album &lt;i&gt;Habana Jam,&lt;/i&gt; enregistr&#233; avec les Fania All-Stars lors d'un concert &#224; Cuba. Lucca enregistre &#233;galement un album solo au piano, &lt;i&gt;Latin Jazz,&lt;/i&gt; en 1993.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 2014, Lucca et &lt;i&gt;La Sonora Ponce&#241;a&lt;/i&gt; se produisent au &lt;i&gt;Lehman Center for the Performing Arts de New York&lt;/i&gt; pour c&#233;l&#233;brer leur 60&#7497; anniversaire.&lt;br class='autobr' /&gt;
7 &lt;strong&gt;Bombeando,&lt;/strong&gt; Papo Lucca, album (Latin Jazz,&lt;/i&gt; 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Tania Maria&lt;/strong&gt; (n&#233;e le 9 mai 1948) est une artiste, chanteuse, compositrice, cheffe d'orchestre et pianiste br&#233;silienne, chantant principalement en portugais ou en anglais. Sa musique est principalement vocale, parfois pop, souvent jazzy, et comprend de la samba, de la bossa, de l'afro-latino, de la pop et du jazz fusion.&lt;br class='autobr' /&gt;
N&#233;e &#224; S&#227;o Lu&#237;s, dans l'&#201;tat du Maranh&#227;o, au Br&#233;sil, Tania Maria a commenc&#233; le piano &#224; l'&#226;ge de sept ans et est devenue cheffe d'orchestre &#224; 13 ans, lorsque son groupe de musiciens professionnels, organis&#233; par son p&#232;re, a remport&#233; le premier prix d'un concours de musique local. &lt;br class='autobr' /&gt;
Elle a ensuite jou&#233; dans des bals, des clubs et &#224; la radio. Son p&#232;re, m&#233;tallurgiste, guitariste et chanteur talentueux, l'avait encourag&#233;e &#224; &#233;tudier le piano afin qu'elle puisse participer &#224; ses jam sessions du week-end. C'est l&#224; qu'elle s'est impr&#233;gn&#233;e des rythmes et des m&#233;lodies de la samba, du jazz, de la pop et du &lt;i&gt;chorinho&lt;/i&gt; br&#233;silien. Depuis, elle n'a jamais travaill&#233; dans un autre groupe. Dipl&#244;m&#233;e en droit, elle s'est mari&#233;e jeune et a eu des enfants. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le premier album de Maria, &lt;i&gt;Apresentamos&lt;/i&gt; (Nous Pr&#233;sentons), est sorti au Br&#233;sil en 1966, suivi d'&lt;i&gt;Olha Quem Chega&lt;/i&gt; (Regardez Qui est l&#224; !) en 1971, mais c'est son installation &#224; Paris, en France, en 1974, qui l'a propuls&#233;e sur la sc&#232;ne internationale. Lors d'un concert en Australie, sa formidable pr&#233;cision musicale et son esprit libre ont attir&#233; l'attention du regrett&#233; guitariste am&#233;ricain Charlie Byrd, qui l'a recommand&#233;e &#224; Carl Jefferson, fondateur de Concord Records. L'album &lt;i&gt;Come with Me,&lt;/i&gt; sorti en 1983, a marqu&#233; le d&#233;but de sa perc&#233;e internationale, la chanson-titre devenant un classique des dancefloors des ann&#233;es 1980, fr&#233;quemment reprise depuis. Un an plus tard, en 1984, son album Love Explosion contenait le titre &lt;i&gt;Deep Cove View,&lt;/i&gt; promu par Robbie Vincent lors de ses &#233;missions soul du dimanche soir sur Radio 1. L'album &lt;i&gt;Made in New York,&lt;/i&gt; sorti en 1985, a encore accru sa popularit&#233; internationale. Maria a jou&#233; dans pratiquement tous les grands festivals de jazz du monde et a particip&#233; &#224; d'innombrables &#233;missions de t&#233;l&#233;vision et de radio. Elle a enregistr&#233; plus de 25 albums et a &#233;t&#233; nomm&#233;e aux Grammy Awards en 1985 dans la cat&#233;gorie &#171; Meilleure performance vocale jazz f&#233;minine &#187;. Elle a jou&#233; avec des artistes tels que Steve Gadd, Anthony Jackson, Sammy Figueroa et Eddie G&#243;mez. &lt;br class='autobr' /&gt;
8 &lt;strong&gt;Come with Me,&lt;/strong&gt; Tania Maria, album &lt;i&gt;Come with Me,&lt;/i&gt; 1983.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hilton Ruiz&lt;/strong&gt; (New York, 29 mai 1952 &#8211; Teaneck, New Jersey, 6 juin 2006) &#233;tait un pianiste et compositeur de jazz am&#233;ricain. Il d&#233;bute comme pianiste &#224; l'&#226;ge de 8 ans, avec un concerto pour piano de Mozart. Plus tard, jusqu'&#224; l'&#226;ge de 14 ans, il se sp&#233;cialise dans l'orgue d'&#233;glise, tout en se formant &#224; la musique latine et au jazz, suivant des cours avec Cedar Walton. Dans les ann&#233;es 1960, il joue avec les orchestres d'Ismael Rivera, Ralph Robles et d'autres. Habitu&#233; des clubs de jazz et d'un atelier dirig&#233; par Joe Newman, il rencontre Mary Lou Williams, Roy Haynes, Barry Harris, Roland Hanna et d'autres au d&#233;but des ann&#233;es 1970, formant un duo stable avec Frank Foster et travaillant avec Clark Terry et Jackie McLean. Plus tard, il accompagne &#233;galement Freddie Hubbard, Joe Henderson, Sonny Stitt, Art Blakey et Marion Brown, entre autres.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il a enregistr&#233; plusieurs albums avec le groupe de Roland Kirk, dont il est devenu le leader apr&#232;s la mort du saxophoniste. Il a effectu&#233; des tourn&#233;es en Europe et au Japon, avec son propre groupe et ceux de Paquito D'Rivera et Pharoah Sanders. Son premier album en tant que leader a &#233;t&#233; enregistr&#233; en 1975 pour le label SteepleChase. Dans les ann&#233;es 1980, il a jou&#233; avec son propre trio et un octuor comprenant, entre autres, Lew Soloff, Steve Turre et Ignacio Berroa, avec lesquels il a connu un succ&#232;s commercial consid&#233;rable. &lt;br class='autobr' /&gt;
Le style de Ruiz synth&#233;tise les influences du free jazz et des pianistes latino-am&#233;ricains, ainsi que celles de McCoy Tyner, sa principale influence. &lt;br class='autobr' /&gt;
Il a co&#233;crit un manuel de musique, &lt;i&gt;Jazz and How to Play It.&lt;/i&gt; Il a particip&#233; &#224; la bande originale de &lt;i&gt;Crimes and Misdemeanors&lt;/i&gt; de Woody Allen. Le 19 mai 2006, Ruiz a &#233;t&#233; retrouv&#233; inconscient sur Bourbon Street &#224; La Nouvelle-Orl&#233;ans, o&#249; il s'&#233;tait rendu pour tourner un clip vid&#233;o destin&#233; &#224; promouvoir un projet r&#233;cemment enregistr&#233; avec M27 Records au profit des victimes de l'ouragan Katrina, intitul&#233; &#171; Goin' Back to New Orleans &#187;. La police a d&#233;pos&#233; un rapport indiquant qu'il s'&#233;tait bless&#233; lors d'une chute accidentelle. Hospitalis&#233; dans le coma, Ruiz est d&#233;c&#233;d&#233; sans avoir repris connaissance une semaine apr&#232;s son 54e anniversaire. Ruiz r&#233;sidait &#224; Teaneck, dans le New Jersey. Il a &#233;t&#233; enterr&#233; au cimeti&#232;re Saint-Raymond de New York.&lt;br class='autobr' /&gt;
9 &lt;strong&gt;Sweet Cherry Pie,&lt;/strong&gt; Hilton Ruiz, album &lt;i&gt;Songbook,&lt;/i&gt; 2003.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Oscar Hernandez&lt;/strong&gt; (Manhattan, New York, 22 mars 1954) est un musicien, arrangeur et producteur portoricain, principalement sp&#233;cialis&#233; dans la salsa. Sa famille avait &#233;migr&#233; de Porto Rico aux &#201;tats-Unis dans les ann&#233;es 1940, dans le ghetto du sud du Bronx, &#224; forte densit&#233; latino-am&#233;ricaine, &#224; New York. Il fr&#233;quentait les clubs o&#249; jouaient Ray Barretto, Eddie Palmieri et Richie Ray. Apr&#232;s la mort tragique de son fr&#232;re d'une overdose, il quitta le ghetto. En 1966, il commen&#231;a &#224; jouer de la trompette. Deux ans plus tard, quelqu'un offrit un piano &#224; son fr&#232;re, et il apprit &#224; en jouer.&lt;br class='autobr' /&gt;
Oscar Hernandez commen&#231;a &#224; jouer dans quelques groupes locaux. En 1972, il joua avec Ismael Miranda, puis avec Ray Barretto et les jazzmen Charlie Parker et Dizzy Gillespie. Apr&#232;s six ans avec Barretto, il rejoignit le groupe de Rub&#233;n Blades. Hernandez a &#233;tudi&#233; &#224; la &lt;i&gt;City University de New York,&lt;/i&gt; o&#249; il a obtenu une licence de musique. Il a jou&#233; avec Tito Puente, Celia Cruz, Julio Iglesias, Juan Luis Guerra, Willie Col&#243;n et Oscar D'Leon. Il a &#233;galement produit des albums pour Rub&#233;n Blades, Willie Col&#243;n, Daniel Ponce, Rafael Dejesus, Eddie Torres et Phil Hern&#225;ndez. Hernandez a fond&#233; et dirig&#233; le &lt;i&gt;Spanish Harlem Orchestra&lt;/i&gt; apr&#232;s avoir rencontr&#233; Erin Levinson, productrice de disques sous contrat avec Warner Bros. Le groupe a re&#231;u un &lt;i&gt;Grammy Award&lt;/i&gt; du &#171; Meilleur album de salsa &#187; en 2002, un &lt;i&gt;Billboard Award&lt;/i&gt; de l'&#171; Album de salsa de l'ann&#233;e &#187; en 2003 et un (Grammy&lt;/i&gt; du &#171; Meilleur album de salsa &#187; en 2005.&lt;br class='autobr' /&gt;
10 &lt;strong&gt;The Art of Latin Jazz,&lt;/strong&gt; Oscar Hernandez et Alma Libre, album &lt;i&gt;The Art of Latin Jazz,&lt;/i&gt; 2017.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb3-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh3-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 3-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le piano est un instrument de musique polyphonique, &#224; clavier, de la famille des cordes frapp&#233;es. Le son est produit lorsque l'on appuie sur des touches noires ou blanches, gr&#226;ce &#224; l'action d'un marteau tapant la corde correspondant au placement de la touche et au son d&#233;sir&#233;. Il comporte 52 touches blanches et 36 touches noires, soit un total de 88 touches. Il y a deux sortes de pianos :&lt;br class='autobr' /&gt;
les pianos droits, avec les cordes verticales, int&#233;grant les pianos girafes ;&lt;br class='autobr' /&gt;
les pianos &#224; queue, avec les cordes horizontales.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il existe &#233;galement des pianos num&#233;riques, qui ne poss&#232;dent pas de cordes.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le nom de l'instrument provient d'une abr&#233;viation de piano-forte, son anc&#234;tre du XVIII&#7497; si&#232;cle, d&#233;crit par Scipione Maffei comme un &#171; gravecembalo col piano e forte &#187;, c'est-&#224;-dire un clavicorde ayant la possibilit&#233; de nuancer en intensit&#233; le son directement par la frappe des touches. Jouer progressivement de la nuance piano (doucement) &#224; la nuance forte (fort) n'est pas possible avec des instruments comme le clavecin, l'&#233;pinette ou l'orgue. &lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Piano&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Piano&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;C'est du jazz latino 44 (pianistes)&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Un espace pour l'&#233;coute, la danse et le plaisir...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 &lt;strong&gt;Serenata Ritmica,&lt;/strong&gt; Noro Morales &amp; His Quintet, 1942.&lt;br class='autobr' /&gt;
2 &lt;strong&gt;Con poco coco,&lt;/strong&gt; Bebo Vald&#233;s, album &lt;i&gt;Con poco coco&lt;/i&gt;, 1952. &lt;br class='autobr' /&gt;
3 &lt;strong&gt;Cumbanchero,&lt;/strong&gt; Ruben Gonzalez, album &lt;i&gt;Chanchullo&lt;/i&gt;, 2008. &lt;br class='autobr' /&gt;
4 P&lt;strong&gt;ensativa,&lt;/strong&gt; Clare Fischer, album &lt;i&gt;So Dan&#231;o Samba&lt;/i&gt;, 1964. &lt;br class='autobr' /&gt;
5 &lt;strong&gt;Trompo,&lt;/strong&gt; Metra y Papagayo, Gerry Weil, Pablo Gil, Nene Quintero, album &lt;i&gt;Empat&#237;a,&lt;/i&gt; 2024. &lt;br class='autobr' /&gt;
6 &lt;strong&gt;Well You Needn't (Live at the Paris Philarmonie),&lt;/strong&gt; Monty Alexander Wareika Hill Rastamonk, &lt;i&gt;Vibrations&lt;/i&gt;, 2019. &lt;br class='autobr' /&gt;
7 &lt;strong&gt;Bombeando&lt;/strong&gt;, Papo Lucca, album &lt;i&gt;Latin Jazz&lt;/i&gt;, 1993. &lt;br class='autobr' /&gt;
8 &lt;strong&gt;Come with Me,&lt;/strong&gt; Tania Maria, album &lt;i&gt;Come with Me&lt;/i&gt;, 1983. &lt;br class='autobr' /&gt;
9 &lt;strong&gt;Sweet Cherry Pie,&lt;/strong&gt; Hilton Ruiz, album &lt;i&gt;Songbook&lt;/i&gt;, 2003. &lt;br class='autobr' /&gt;
10 &lt;strong&gt;The Art of Latin Jazz,&lt;/strong&gt; Oscar Hernandez et Alma Libre, album &lt;i&gt;The Art of Latin Jazz,&lt;/i&gt; 2017.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>C'est du jazz latino 43 </title>
		<link>https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-43</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-43</guid>
		<dc:date>2025-12-28T12:33:13Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Pedro Alzuru</dc:creator>


		<dc:subject>musique</dc:subject>
		<dc:subject>podcast</dc:subject>
		<dc:subject>Latin Jazz</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Le violon, comme la fl&#251;te, trouve ses racines dans les charangas cubaines traditionnelles, mais son adoption dans le jazz latino lui a permis d'&#233;largir sa palette sonore. Parmi les caract&#233;ristiques de son jeu soulignons : sa sonorit&#233; lyrique et expressive, le violon est capable d'une expression m&#233;lancolique et lyrique incomparable. Ses solos peuvent &#234;tre tr&#232;s chantants, avec un vibrato &#233;voquant une &#233;motion profonde, ou d'une incroyable virtuosit&#233;. Ses harmonies de section, dans le contexte de grands orchestres ou dans la tradition de la charanga, une section de violons cr&#233;e des harmonies denses qui conf&#232;rent &#224; la musique une richesse orchestrale. Cela ajoute une sophistication rare dans d'autres formats de jazz.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Entendre" rel="directory"&gt;Entendre&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/musique" rel="tag"&gt;musique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/podcast" rel="tag"&gt;podcast&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Latin-Jazz" rel="tag"&gt;Latin Jazz&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tk-21.com/local/cache-vignettes/L150xH150/arton2787-d152a.jpg?1772188475' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Le violon, comme la fl&#251;te, trouve ses racines dans les charangas cubaines traditionnelles, mais son adoption dans le jazz latino lui a permis d'&#233;largir sa palette sonore. Parmi les caract&#233;ristiques de son jeu soulignons : sa sonorit&#233; lyrique et expressive, le violon est capable d'une expression m&#233;lancolique et lyrique incomparable. Ses solos peuvent &#234;tre tr&#232;s chantants, avec un vibrato &#233;voquant une &#233;motion profonde, ou d'une incroyable virtuosit&#233;. Ses harmonies de section, dans le contexte de grands orchestres ou dans la tradition de la charanga, une section de violons cr&#233;e des harmonies denses qui conf&#232;rent &#224; la musique une richesse orchestrale. Cela ajoute une sophistication rare dans d'autres formats de jazz.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Le violon&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le violon est un instrument de musique &#224; cordes frott&#233;es. Constitu&#233; de 71 (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; s'adapte au rythme, aux rythmes afro-cubains, br&#233;siliens et latins en g&#233;n&#233;ral. Les violonistes de jazz latino ne se contentent pas de jouer des m&#233;lodies, mais peuvent aussi jouer des &lt;i&gt;tumbaos,&lt;/i&gt; motifs rythmiques qui s'entrem&#234;lent aux percussions et &#224; la basse, conf&#233;rant au violon un swing unique. Un autre aspect remarquable est sa polyvalence texturale. Il peut sonner doux et a&#233;rien dans des ballades ou des chansons lentes, puis se transformer en un instrument vibrant et &#233;nergique dans un mambo ou une descarga, utilisant des techniques d'archet pizzicato ou plus agressives.&lt;/p&gt;
&lt;iframe src=&#034;https://www.buzzsprout.com/2168659/episodes/18343037-c-est-du-jazz-latino-43-les-violonistes?client_source=small_player&amp;iframe=true&#034; loading=&#034;lazy&#034; width=&#034;100%&#034; height=&#034;200&#034; frameborder=&#034;0&#034; scrolling=&#034;no&#034; title='C'est du jazz latino, C'est du jazz latino 43 (les violonistes)'&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;Pour compl&#233;ter ces caract&#233;ristiques essentielles, le violon constitue un pont entre le classique, la musique populaire et le jazz. Le violon apporte un h&#233;ritage classique qui fusionne avec l'&#233;nergie de la musique populaire latine et la libert&#233; harmonique du jazz, cr&#233;ant un son unique, ni compl&#232;tement classique, ni compl&#232;tement traditionnel, ni simplement jazz.&lt;br class='autobr' /&gt;
Cet h&#233;ritage musical diversifi&#233; s'inscrit dans la tradition des violonistes latins ou de ceux qui, bien que non latins, ont un style clairement enrichi avec cette tradition. Parmi eux, citons : Alfredo De La F&#233;, virtuose qui a propuls&#233; le violon au premier plan de la salsa et du latin jazz avec une &#233;nergie et une fougue in&#233;gal&#233;e ; Federico Britos, maestro uruguayen &#224; la sonorit&#233; chaleureuse et &#224; l'incroyable polyvalence en jazz et musique latine ; et Omar Puente, violoniste cubain talentueux qui explore la fusion du jazz avec la musique afro-cubaine. Nous ajoutons &#224; notre liste le violoniste v&#233;n&#233;zu&#233;lien Ali Bello, qui navigue entre le classique, le populaire et le jazz avec un style novateur qui embrasse explicitement la charanga.&lt;br class='autobr' /&gt;
En bref, la fl&#251;te et le violon, ancr&#233;s dans la musique traditionnelle cubaine, offrent un contraste sonore et une agilit&#233; m&#233;lodique qui enrichissent consid&#233;rablement le tissu du jazz latino. Ce sont des instruments qui non seulement apportent la m&#233;lodie, mais interagissent aussi de mani&#232;re complexe avec le rythme, cr&#233;ant des textures et des &#233;motions qui les rendent v&#233;ritablement uniques. C'est un plaisir de les voir revivre et explorer par les nouvelles g&#233;n&#233;rations de musiciens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; Porto Rico, l'influence de la charanga cubaine &#233;tait forte, mais elle &#233;tait souvent fusionn&#233;e avec les sons de la bomba, de la plena et de la salsa locale. On peut citer comme exemples les groupes suivants : Manuel Rivera y Son del Monte et Los Macheteros, Manuel Rivera est un percussionniste portoricain qui a dirig&#233; ce groupe, ax&#233; sur le son et la charanga brava. Son travail illustre parfaitement la fa&#231;on dont la tradition de la charanga a &#233;t&#233; pr&#233;serv&#233;e et r&#233;interpr&#233;t&#233;e &#224; Porto Rico et dans la diaspora.&lt;br class='autobr' /&gt;
La charanga dans la salsa portoricaine, bien plus que de simples charangas et bien que les traditions soient anciennes, comme celles de New York, &#224; Porto Rico, l'influence de la fl&#251;te et des violons est plus fr&#233;quente dans les orchestres de salsa qui ne sont pas strictement des charangas. Par exemple, dans les enregistrements de salseros comme Bobby Valent&#237;n ou dans des projets sp&#233;ciaux recherchant un &#171; son charanga &#187; pour certaines chansons.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la br&#232;ve histoire pr&#233;sent&#233;e ici de ces deux instruments, la fl&#251;te et le violon, inextricablement li&#233;s &#224; la charanga et que l'on retrouve aujourd'hui dans le latin jazz, quelques consid&#233;rations s'imposent. La migration des musiciens, nombre de ces groupes ont &#233;t&#233; form&#233;s par des musiciens cubains &#233;migr&#233;s &#224; New York ou par des musiciens portoricains et autres, form&#233;s sous l'influence directe des sonorit&#233;s cubaines et des musiciens arriv&#233;s de l'&#238;le. Par adaptation et fusion, les charangas hors de Cuba ont souvent incorpor&#233; des &#233;l&#233;ments de salsa et de jazz, ce qui les a amen&#233;es &#224; &#233;voluer du format purement cubain du danz&#243;n et du cha-cha-cha vers un son plus &#171; new-yorkais &#187; ou adapt&#233; aux go&#251;ts locaux. Le format charanga a voyag&#233; et s'est implant&#233; dans d'autres pays, enrichissant encore davantage le vaste univers de la musique latine.&lt;br class='autobr' /&gt;
Parmi les charangas fond&#233;es &#224; New York, il faut ajouter l'orchestre Tito Rodr&#237;guez. Bien qu'il ne s'agisse pas seulement d'une charanga, jouant d'autres rythmes, la charanga a &#233;t&#233; pendant un temps la force de son orchestre. Tito Rodr&#237;guez est reconnu comme l'un des trois grands du mambo (avec Tito Puente et Machito) et a eu une carri&#232;re tr&#232;s diversifi&#233;e. Son orchestre s'est aventur&#233; dans le format charanga et a eu un impact significatif lors de la &#171; Pachanga Craze &#187; du d&#233;but des ann&#233;es 1960. L'&#233;poque de la charanga de Tito Rodr&#237;guez illustre parfaitement la fa&#231;on dont les grands chefs d'orchestre new-yorkais, d&#233;j&#224; ma&#238;tres d'autres formats comme la mambo et le cha-cha-ch&#225;, se sont adapt&#233;s et ont excell&#233; dans cette nouvelle tendance musicale cubaine qui d&#233;ferlait sur la ville. Tito Rodr&#237;guez, visionnaire et toujours attentif aux tendances musicales, ne pouvait rester &#224; l'&#233;cart de l'engouement pour la charanga. &#192; la fin des ann&#233;es 1950 et au d&#233;but des ann&#233;es 1960, le son des fl&#251;tes et des violons de la charanga conquit les salles de danse. Son album de 1961, Charanga Pachanga, est la preuve la plus convaincante de son incursion et de son succ&#232;s dans ce format. Cet album regorge de cha-cha-cha et de pachangas de style charanga, d&#233;montrant sa polyvalence et celle de son orchestre &#224; s'adapter aux instruments &#224; vent et aux percussions typiques des charangas. Des chansons comme &#171; Componte Cundunga &#187; et &#171; El L&#225;tigo &#187; de cet album en sont tr&#232;s repr&#233;sentatives.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'orchestre de Tito Rodr&#237;guez ne s'est pas exclusivement consacr&#233; &#224; la charanga. Il a continu&#233; &#224; interpr&#233;ter et enregistrer des bol&#233;ros, des mambos et des guarachas dans son style caract&#233;ristique. Cependant, son incursion dans la charanga fut remarquable et fructueuse, contribuant &#224; populariser davantage ce son aupr&#232;s du public latin de New York et d'ailleurs. Ce fut une p&#233;riode importante de sa prolifique discographie. La capacit&#233; de Tito Rodr&#237;guez &#224; passer d'un format orchestral et d'un style musical &#224; l'autre, tout en conservant sa qualit&#233; et sa touche personnelle, fait partie de ce qui fait de lui une l&#233;gende. Son exp&#233;rience de la charanga t&#233;moigne de cette polyvalence et de l'&#233;volution constante de la musique latine &#224; New York. Parmi les charangas (ou orchestres ayant fortement adopt&#233; le format charanga) fond&#233;s et couronn&#233;s de succ&#232;s &#224; New York, elle a jou&#233; un r&#244;le important dans l'histoire musicale de cette ville et dans celle de la charanga dans la Grosse Pomme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Xavier Cugat,&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Sauf mention contraire, les informations biographiques pr&#233;sent&#233;es ici sont (&#8230;)&#034; id=&#034;nh4-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (G&#233;rone, 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; janvier 1900 &#8211; Barcelone, 27 octobre 1990), &#233;tait un musicien et chef d'orchestre espagnol de naissance, cubain d'adoption et am&#233;ricain de formation. Il est consid&#233;r&#233; comme l'un des artistes ayant le plus influenc&#233; la musique populaire nord-am&#233;ricaine avec des sonorit&#233;s latino-am&#233;ricaines. En tant que chef d'orchestre, il a dirig&#233; plusieurs formations orchestrales, notamment : Xavier Cugat et Charo, Cugat et ses Gigolos, Xavier Cugat et son Orchestre, The Xavier Cugat Orchestra, et son nom figure parmi les c&#233;l&#233;brit&#233;s inscrites sur le Hollywood Walk of Fame.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il &#233;migre tr&#232;s jeune &#224; Cuba avec sa famille. Instinctivement attir&#233; par la musique, il commence &#224; &#233;tudier le violon et rejoint &lt;i&gt;l'Orchestre du Th&#233;&#226;tre national de La Havane,&lt;/i&gt; alors qu'il n'est pas encore adolescent, sous le nom de Francis Cugat.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le 6 juillet 1915, la famille Cugat s'installe &#224; New York. C'est l&#224; que Cugat fait ses d&#233;buts dans le monde du spectacle, jouant avec un groupe musical appel&#233; The Gigolos, sp&#233;cialis&#233; dans le r&#233;pertoire musical du tango, une danse tr&#232;s populaire &#224; l'&#233;poque. Il travaille ensuite comme dessinateur au Los Angeles Times, se sp&#233;cialisant dans la caricature.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; la fin des ann&#233;es 1920, avec l'av&#232;nement du cin&#233;ma sonore, il fonde un nouvel orchestre, apparaissant d'abord dans des courts m&#233;trages, puis dans des longs m&#233;trages. Parall&#232;lement, son orchestre inaugura, en 1931, la saison de l'h&#244;tel Waldorf-Astoria, o&#249; il fut une attraction r&#233;guli&#232;re. Il resta directeur de l'orchestre jusqu'en 1949.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il connut un grand succ&#232;s en 1940 avec l'enregistrement de la chanson Perfidia, interpr&#233;t&#233;e par Miguelito Vald&#233;s, qui devint un standard de la musique lente. Depuis, de nombreux enregistrements de chansons latino-am&#233;ricaines au rythme de la conga et bas&#233;s sur le tempo de la mambo et du cha-cha-cha suivirent, jusqu'&#224; atteindre le twist de la fin des ann&#233;es cinquante.&lt;br class='autobr' /&gt;
1 &lt;strong&gt;Misirlou,&lt;/strong&gt; Xavier Cugat and his orchestra, album &lt;i&gt;Vinilo, 7&#034;, 45 rpm,&lt;/i&gt; single, 1953.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Federico Britos&lt;/strong&gt; (1939), n&#233; &#224; Montevideo, en Uruguay, Federico a commenc&#233; le violon &#224; l'&#226;ge de cinq ans. George Boulanger, violoniste roumain, lors d'une tourn&#233;e en Uruguay, a cr&#233;&#233; l'une de ses pi&#232;ces, &#171; Capricho Uruguayo &#187; ; Federico avait alors onze ans. Il a eu l'occasion de rencontrer David Oistracht et Jasha Heifetz et de se produire devant eux chez son professeur, Adolph Bornstein. Tous deux ont convenu qu'il &#233;tait un musicien dou&#233;, capable de jouer aussi bien du classique que du jazz.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ayant occup&#233; les fonctions de premier violon, de soliste et, plus tard, de premier violon aupr&#232;s de grands orchestres symphoniques d'Uruguay, du Venezuela, du P&#233;rou, de Cuba et des &#201;tats-Unis (Miami), Federico a effectu&#233; de nombreuses tourn&#233;es en Am&#233;rique et en Europe. Il a ensuite jou&#233; avec certains des plus grands musiciens d'Am&#233;rique latine, tels qu'Astor Piazzolla, Horacio Salgan, Bola de Nieve, Cachao, Jo&#227;o Gilberto, Dorival Caimi, Vinicio de Moraes, Armando Manzanero et Tania Libertad. Il a &#233;galement eu l'occasion de partager son talent exceptionnel avec Dizzy Gillespie, Dexter Gordon, Duke Ellington, Nat King Cole, Woody Herman, Benny Goodman, Bucky Pizzarelli, Charlie Haden, Ken Peplowski, Eddie Higgins et Charlie Byrd.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il a &#233;galement effectu&#233; des tourn&#233;es en Europe avec le Hot Club USA et Franck Vignola.&lt;br class='autobr' /&gt;
Compositeur, Federico a &#233;crit et enregistr&#233; de nombreuses &#339;uvres pour orchestre, ensemble de chambre, ballet et danse. Il a &#233;galement compos&#233; de la musique pour le cin&#233;ma, la t&#233;l&#233;vision et le th&#233;&#226;tre. Son inspiration in&#233;puisable n'a d'&#233;gale que son talent in&#233;puisable pour l'improvisation.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh4-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
2 &lt;strong&gt;Isla de Flores&lt;/strong&gt; Federico Britos, album &lt;i&gt;Candombe y jazz,&lt;/i&gt; 2002.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Alfredo De La F&#233;&lt;/strong&gt; (1954) est un violoniste d'origine cubaine bas&#233; &#224; New York. Il a adapt&#233; le violon &#224; la musique de danse traditionnelle colombienne, cr&#233;ant ainsi une salsa innovante et des musiques latino-am&#233;ricaines. Premier violoniste soliste &#224; se produire avec un orchestre de salsa, il a effectu&#233; plus de trente tourn&#233;es mondiales, se produisant en concert et participant &#224; plus de 100 albums d'artistes latinos de renom, dont Eddie Palmieri, Tito Puente, Celia Cruz, Jos&#233; Alberto &#171; El Canario &#187;, Cheo Feliciano, The Fania All-Stars, Santana et Larry Harlow. &lt;br class='autobr' /&gt;
De La F&#233; commen&#231;a &#224; &#233;tudier le violon au Conservatoire Amadeo Rold&#225;n de La Havane en 1962. En 1964, il re&#231;ut une bourse pour int&#233;grer le Conservatoire de Varsovie, en Pologne. En 1965, il interpr&#233;ta des compositions de Mendelssohn et de Tcha&#239;kovski avec l'Orchestre du Metropolitan Opera au Carnegie Hall. Une bourse de &lt;i&gt;Juilliard Arts&lt;/i&gt; lui permit de poursuivre ses &#233;tudes. Il lan&#231;a sa carri&#232;re professionnelle &#224; l'&#226;ge de 12 ans, passant de la musique classique &#224; la salsa et acceptant une invitation &#224; rejoindre l'orchestre du musicien de charanga Jos&#233; Fajardo en 1966.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1972, il rejoint l'orchestre d'Eddie Palmieri. Il y reste cinq ans, avant de s'installer temporairement &#224; San Francisco o&#249; il rejoint Santana en 1976. De retour &#224; New York, il rejoint &lt;i&gt;T&#237;pica 73&lt;/i&gt; en 1977. Deux ans plus tard, il sort son premier album solo, &lt;i&gt;Alfredo,&lt;/i&gt; et est nomm&#233; pour trois Grammy Awards. En 1980, De La F&#233; signe avec Sars All Stars et produit trente-deux albums pour le label latin. Son deuxi&#232;me album solo, &lt;i&gt;Charanga '80,&lt;/i&gt; sort la m&#234;me ann&#233;e. En 1981, il devient directeur musical du &lt;i&gt;Latin Percussion Jazz Ensemble&lt;/i&gt; de Tito Puente. Il reprend sa carri&#232;re solo avec l'album &lt;i&gt;Triunfo.&lt;/i&gt; Apr&#232;s s'&#234;tre install&#233; en Colombie en 1983, et sort trois albums &#8211; &lt;i&gt;Made in Colombia, Dancing in the Tropics et Alfredo De La F&#233; Vallenato&lt;/i&gt; &#8211; &#224; la fin des ann&#233;es 1980. &lt;br class='autobr' /&gt;
3 &lt;strong&gt;Guajira pa ti,&lt;/strong&gt; Alfredo De La Fe, album &lt;i&gt;Dancing jazz,&lt;/i&gt; 2018.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La musique de &lt;strong&gt;David Rimelis,&lt;/strong&gt; (1960) a touch&#233; des vies dans le monde entier. Interpr&#232;te, compositeur et &#233;ducateur, il a influenc&#233; jeunes et moins jeunes. Sa voix claire et harmonis&#233;e embrasse m&#233;lodie, rythme et joie pure ! David a parcouru quatre continents, se produisant au sein de nombreux groupes et en solo. Sa musique a connu un succ&#232;s bien plus grand. Il est &#233;galement apparu &#224; la t&#233;l&#233;vision dans diverses situations. Plus r&#233;cemment, il a commenc&#233; &#224; animer une &#233;mission pour enfants le samedi matin, &#171; Uncle Dave's Music Party &#187;, sur YouTube et Facebook Live. David croit profond&#233;ment &#224; l'importance de r&#233;v&#233;ler les aspects les plus positifs de l'humanit&#233;, et sa musique refl&#232;te parfaitement cette perspective. Des orchestres du monde entier ont interpr&#233;t&#233; sa musique, notamment le Boston Pops, le National Symphony, le Baltimore Symphony, le Jazz at Lincoln Center Orchestra, le Detroit Symphony, le San Francisco Symphony, le Louisiana Philharmonic, le Royal Liverpool Philharmonic, le St. Louis Symphony, le Western Australia Symphony, le Minnesota Symphony, l'Atlanta Symphony, le New Jersey Symphony, le New York Pops, le New Jersey Pops Jazz et le Mel Lewis Jazz Orchestra.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh4-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
4 &lt;strong&gt;Feel the fear and do it anyway,&lt;/strong&gt; David Rimelis, 2023.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Omar Puente&lt;/strong&gt; (1961) est un violoniste et musicien de jazz d'origine cubaine, vivant actuellement en Angleterre. On le d&#233;crit comme &#171; un violoniste classique au c&#339;ur battant au rythme cubain, &#224; l'&#226;me africaine et originaire du West Yorkshire &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Puente est n&#233; &#224; Santiago de Cuba en 1961, pendant la r&#233;volution cubaine, d'une m&#232;re infirmi&#232;re et d'un p&#232;re m&#233;decin. Il commence le violon &#224; l'&#226;ge de cinq ans et &#233;tudie &#224; l'&#233;cole de musique Esteban Salas de Santiago. &#192; 12 ans, il obtient une bourse pour &#233;tudier la musique classique &#224; l'Escuela Nacional de Arte de La Havane pendant six ans. Il poursuit ensuite une carri&#232;re de musicien classique, termine ses &#233;tudes sup&#233;rieures &#224; l&lt;i&gt;'Instituto Superior de Arte,&lt;/i&gt; puis rejoint &lt;i&gt;l'Orchestre symphonique national de Cuba&lt;/i&gt; (NSOC), dont il devient premier violon. Pendant cette p&#233;riode, il s'initie &#224; la musique populaire cubaine et au jazz, aupr&#232;s de musiciens tels que Chucho Valdes et Arturo Sandoval, et joue dans des clubs. Apr&#232;s avoir quitt&#233; le NSOC, il effectue des tourn&#233;es mondiales avec des formations telles que l'orchestre de Jos&#233; Mar&#237;a Vitier et l'Orquesta Enrique Jorr&#237;n (avec Ruben Gonzalez du Buena Vista Social Club).&lt;br class='autobr' /&gt;
Depuis son installation en Angleterre, Puente enseigne la musique cubaine et le violon jazz au Leeds College of Music, au Trinity College of Music et &#224; la World Heart Beat Music Academy, tout en maintenant des liens avec des musiciens cubains. Il s'est produit avec &lt;i&gt;l'Orchestre des jeunes Sim&#243;n Bol&#237;var du Venezuela,&lt;/i&gt; a compos&#233; la musique d'un ballet de Carlos Acosta, s'est produit &#224; Londres avec Nigel Kennedy, Eddie Palmieri et le regrett&#233; Tito Puente (aucun lien de parent&#233;), et a collabor&#233; &#224; un projet jazz avec le &lt;i&gt;Royal Philharmonic Orchestra.&lt;/i&gt; Parmi les musiciens c&#233;l&#232;bres avec lesquels il a jou&#233; figurent le guitariste John Williams, le pianiste Robert Mitchell, Jools Holland, Kirsty MacColl, Ibrahim Ferrer et Omara Portuondo. Puente est un membre r&#233;gulier du groupe du saxophoniste Courtney Pine, qui a produit son premier album solo &lt;i&gt;From There to Here&lt;/i&gt; (2009). &lt;br class='autobr' /&gt;
5 &lt;strong&gt;My Mrs, Omar Puente,&lt;/strong&gt; album &lt;i&gt;From there to here,&lt;/i&gt; 2009.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;James Sanders&lt;/strong&gt; (1964), de retour &#224; Chicago en 1989 apr&#232;s avoir obtenu une ma&#238;trise en interpr&#233;tation &#224; l'universit&#233; Yale, il se consid&#233;rait comme un musicien classique. S'il a rapidement d&#233;croch&#233; une place au &lt;i&gt;Chicago Sinfonietta&lt;/i&gt; (place qu'il occupe toujours), une rencontre fortuite avec la l&#233;gende du violon jazz Johnny Frigo a transform&#233; son approche de la musique &#224; jamais.&lt;br class='autobr' /&gt;
Au cours des 30 ann&#233;es suivantes, Sanders a perfectionn&#233; ses talents de leader et de collaborateur dans divers contextes : jazz latino, improvisation libre, swing manouche, straight-ahead, blues, third stream et bien d'autres, tout en conservant sa place d'orchestre. Il s'est produit dans le monde entier, notamment lors de grands festivals de jazz en Italie, au Br&#233;sil, en Pologne et, bien s&#251;r, &#224; Chicago. Il a fond&#233; l'ensemble de jazz latino &lt;i&gt;James Sanders' Conjunto&lt;/i&gt; en 2001. En 2022 et 2023, &lt;i&gt;Conjunto&lt;/i&gt; a collabor&#233; avec le Centre culturel Segundo Ruiz Belvis pour cr&#233;er &lt;i&gt;Stories From the West Side,&lt;/i&gt; deux projets alliant musique, danse et r&#233;cits afin d'explorer les exp&#233;riences de vie des communaut&#233;s latinos historiques de Chicago.&lt;br class='autobr' /&gt;
En plus de &lt;i&gt;Conjunto,&lt;/i&gt; il dirige le Blue Violin Quartet, un ensemble d&#233;di&#233; au jazz pur et dur. Il collabore r&#233;guli&#232;rement avec les membres du collectif AACM de Chicago. Sanders est &#233;galement membre de l'ensemble musical &lt;i&gt;Cerqua Rivera Dance Theatre,&lt;/i&gt; o&#249; il a compos&#233; des &#339;uvres originales pour la danse. En 2013, il a fond&#233; &lt;i&gt;Proyecto Libre,&lt;/i&gt; un ensemble qui puise autant dans l'improvisation libre que dans les traditions afro-latines. &lt;br class='autobr' /&gt;
James est toujours violoniste classique et membre du Chicago Sinfonietta depuis 1993. Il a d&#233;velopp&#233; un programme d'enseignement des fondamentaux de l'improvisation pour les instrumentistes &#224; cordes de formation classique. Il enseigne et coordonne &#233;galement le programme d'instruments &#224; cordes du district scolaire d'Arlington Heights, dans l'Illinois et est membre du corps enseignant du Music Institute of Chicago.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh4-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
5 &lt;strong&gt;Latin flow,&lt;/strong&gt; James Sanders &amp; Conjunto, album &lt;i&gt;Evidencia,&lt;/i&gt; 2022.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Gregor Huebner&lt;/strong&gt; (1967, Stuttgart) est un compositeur, violoniste et pianiste allemand, particuli&#232;rement connu pour ses projets jazz. Huebner, qui a grandi au bord du lac de Constance, a &#233;tudi&#233; le violon &#224; la &lt;i&gt;Hochschule f&#252;r Musik de Vienne&lt;/i&gt; et &#224; la &lt;i&gt;Hochschule f&#252;r Musik de Stuttgart&lt;/i&gt; aupr&#232;s de Florian Zweiauer et Gerhard Voss apr&#232;s avoir obtenu son dipl&#244;me du &lt;i&gt;Spohngymnasium de Ravensburg,&lt;/i&gt; ainsi que le piano jazz et la composition. Il a obtenu un master avec mention &#224; la &lt;i&gt;Manhattan School of Music de New York&lt;/i&gt; en 1996.&lt;br class='autobr' /&gt;
Depuis 1985, Il collabore avec le groupe Tango Five, qui s'est produit aux Expositions universelles de 1992 (S&#233;ville) et de 2000 (Hanovre), ainsi qu'aux Jeux olympiques d'Ath&#232;nes de 2004, et aux festivals de tango de Montevideo et de Buenos Aires en 1998. &lt;br class='autobr' /&gt;
Huebner a interpr&#233;t&#233; des pi&#232;ces de Cecil Taylor avec le Quatuor &#224; cordes Dominic Duval. Entre 1995 et 1999, il a &#233;t&#233; membre de l'orchestre de chambre Philharmonia Virtuosi. C'est pour cet orchestre qu'il a compos&#233; son &#339;uvre orchestrale In Memoriam Bela. Son &#339;uvre New York Stories a &#233;t&#233; interpr&#233;t&#233;e par l'Orchestre symphonique de Pittsburgh en avril 2004.Depuis 1996, il collabore avec le pianiste de jazz Richie Beirach. Leur album commun Round about Federico Mompou (avec George Mraz) a &#233;t&#233; nomin&#233; aux Grammy Awards dans la cat&#233;gorie &#171; Meilleur album de jazz latin &#187;. Avec Charlie Mariano et Beirach, il a enregistr&#233; l'album lyrique Beauty, et avec la chanteuse Jutta Czurda, il a enregistr&#233; des chansons de Kurt Weill. Depuis 2002, H&#252;bner dirige le Gregor Huebner New York NRG Quartet avec Luis Perdomo, Hans Glawischnig et Billy Hart. Il a &#233;galement &#233;t&#233; membre des groupes latins new-yorkais &lt;i&gt;Jovenes del Barrio, Son Radical et Eye Contact.&lt;/i&gt; Il a &#233;galement travaill&#233; avec Dianne Reeves et Uri Caine. Avec l'ensemble &#224; cordes Sirius Quartet, qui &#233;volue entre classique et jazz. &lt;br class='autobr' /&gt;
6 &lt;strong&gt;Gitano Yambu,&lt;/strong&gt; Gregor Huebner, album &lt;i&gt;El viol&#8055;n latino vol 2,&lt;/i&gt; 2016.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Al&#8055; Bello,&lt;/strong&gt; n&#233; au Venezuela, (1975) est devenu l'un des violonistes les plus reconnus et les plus recherch&#233;s de la sc&#232;ne new-yorkaise. Il s'est distingu&#233; par sa polyvalence dans diff&#233;rents styles de musique latine et de jazz, ainsi que par sa solide formation classique et ses talents d'improvisateur. Al&#237; a d&#233;but&#233; sa formation musicale au sein du Syst&#232;me national des orchestres de jeunes du Venezuela, son pays natal. Son &#233;ducation musicale a &#233;t&#233; guid&#233;e par de grandes figures de la sc&#232;ne musicale, dont Jos&#233; Antonio Abreu, cr&#233;ateur et fondateur d'El Sistema. M. Abreu est internationalement reconnu comme l'instigateur du programme v&#233;n&#233;zu&#233;lien d'&#233;ducation musicale, diffus&#233; &#224; travers le monde, et de l'Orchestre symphonique Sim&#243;n Bol&#237;var du Venezuela. Il a &#233;galement &#233;t&#233; le mentor de plusieurs artistes internationaux, notamment le directeur musical de l'Orchestre philharmonique de Los Angeles, Gustavo Dudamel.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pour poursuivre sa carri&#232;re, Al&#237; &#8203;&#8203;a quitt&#233; Caracas pour New York. Il s'est imm&#233;diatement impliqu&#233; activement dans la sc&#232;ne jazz et latine locale, d&#233;veloppant ses talents dans les multiples univers musicaux de la ville. Son talent s'&#233;tend &#224; de nombreux genres, dont le jazz, la musique classique, la pop, le R&amp;B, la musique du Moyen-Orient, le flamenco et, plus particuli&#232;rement, les nombreux styles de musique sud-am&#233;ricaine.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh4-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
7 &lt;strong&gt;Caracas,&lt;/strong&gt; Al&#237; Bello &amp; The Sweet Wire Band, album &lt;i&gt;Inheritance&lt;/i&gt; 2020.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On a beaucoup parl&#233; de la ma&#238;trise du violon de &lt;strong&gt;Maureen Choi,&lt;/strong&gt; 1983, ces derni&#232;res ann&#233;es : &#171; C'est la nouvelle grande voix du violon jazz &#187;, &#171; Elle chante avec son violon &#187;, &#171; C'est un jeune talent incroyable &#187;. Choi est une violoniste unique qui allie avec brio la virtuosit&#233; de la musique classique &#224; l'improvisation et aux sonorit&#233;s et rythmes de la diaspora espagnole.&lt;br class='autobr' /&gt;
Maureen est une violoniste de formation classique passionn&#233;e de composition et d'improvisation. Depuis 1993, ses performances et collaborations prim&#233;es ont parcouru plusieurs continents et ont int&#233;gr&#233; des influences musicales diverses, contribuant toutes &#224; cr&#233;er son son unique, r&#233;solument ancr&#233; dans le latin jazz.&lt;br class='autobr' /&gt;
Elle a suivi une formation classique &#224; &lt;i&gt;l'universit&#233; d'&#201;tat du Michigan,&lt;/i&gt; o&#249; elle a &#233;t&#233; initi&#233;e au jazz. En 2010, elle a obtenu une bourse pour &#233;tudier au &lt;i&gt;Berklee College of Music&lt;/i&gt; de Boston, consolidant ainsi sa passion naissante pour le langage et la technique de l'improvisation au violon. Outre ses concerts dans le monde entier, Maureen est actuellement bas&#233;e &#224; Madrid et enseigne au &lt;i&gt;Berklee College of Music de Valence&lt;/i&gt; ainsi qu'&#224; &lt;i&gt;l'Escuela de la M&#250;sica Creativa de Madrid.&lt;/i&gt; Elle est compositrice et leader de son quatuor diversifi&#233;, compos&#233; de musiciens flamenco-jazz de formation classique.&lt;br class='autobr' /&gt;
Son premier album de jazz, &lt;i&gt;Maureen Choi Quartet,&lt;/i&gt; 2011, a &#233;t&#233; salu&#233; par la critique sur les radios am&#233;ricaines et dans des publications telles que &lt;i&gt;Jazziz Magazine&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Jazz Corner,&lt;/i&gt; et est rest&#233; dans le &lt;i&gt;Top 50 d'All About Jazz&lt;/i&gt; pendant plusieurs mois. Son deuxi&#232;me album, &lt;i&gt;Ida y Vuelta,&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; salu&#233; comme &#171; L'un des groupes les plus originaux, int&#233;ressants et surprenants de la sc&#232;ne actuelle &#187; (Oscar G&#243;mez), le Maureen Choi Quartet offre une performance live captivante, compos&#233;e de compositions et d'arrangements originaux de morceaux traditionnels espagnols et latino-am&#233;ricains.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh4-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
9 &lt;strong&gt;Tacones lejanos,&lt;/strong&gt; Maureen Choi, album &lt;i&gt;Arturo Cardel&#250;s : Con Aire de Tango,&lt;/i&gt; 2015.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le violon constitue un pont entre le classique, la musique populaire et le jazz. Le violon apporte un h&#233;ritage classique qui fusionne avec l'&#233;nergie de la musique populaire latine et la libert&#233; harmonique du jazz, cr&#233;ant un son unique. Cet h&#233;ritage musical diversifi&#233; s'inscrit dans la tradition des violonistes latins ou de ceux qui, bien que non latins, ont un style clairement enrichi avec cette tradition. Vous &#234;tes d&#233;j&#224; invit&#233;s pour le prochain &#233;pisode.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb4-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le violon est un instrument de musique &#224; cordes frott&#233;es. Constitu&#233; de 71 pi&#232;ces de bois (&#233;rable, buis, &#233;b&#232;ne, etc.) coll&#233;es ou assembl&#233;es les unes aux autres. Le violon poss&#232;de quatre cordes accord&#233;es g&#233;n&#233;ralement &#224; la quinte, que l'instrumentiste, appel&#233; violoniste, frotte avec un archet ou pince avec l'index ou le pouce (en pizzicato).&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans les formations de musique classique comme le quatuor &#224; cordes ou l'orchestre symphonique, le violon est l'instrument le plus petit et de tessiture la plus aigu&#235; parmi sa famille ; celle-ci inclut l'alto, le violoncelle et la contrebasse.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sa cr&#233;ation remonte au XVI&#7497; si&#232;cle. Tr&#232;s vite popularis&#233;, il occupe une place pr&#233;pond&#233;rante dans la musique classique occidentale : de grands compositeurs ont &#233;crit pour cet instrument (concertos, musique de chambre, pi&#232;ces symphoniques, etc.) voire en jouaient eux-m&#234;mes (Vivaldi, Bach, Mozart, etc.). Des violonistes, compositeurs du XVIII&#7497; si&#232;cle tels Niccolo Paganini, Eug&#232;ne Ysa&#255;e ou Jean Sibelius au XX&#7497; si&#232;cle, ont acquis une grande renomm&#233;e. &lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Violon&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Violon&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Sauf mention contraire, les informations biographiques pr&#233;sent&#233;es ici sont un r&#233;sum&#233; des biographies disponibles sur &lt;a href=&#034;https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://www.allaboutjazz.com/musicians/federico-britos/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.allaboutjazz.com/musicians/federico-britos/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://www.empowerma.com/presskit/dave-rimelis/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.empowerma.com/presskit/dave-rimelis/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://www.jamessandersviolin.com/about&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.jamessandersviolin.com/about&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.zohomusic.com&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;www.zohomusic.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb4-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh4-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 4-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://blujazzakron.com/show/maureen-choi-quartet-latin-jazz-made-in-spain-06-24-2017/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://blujazzakron.com/show/maureen-choi-quartet-latin-jazz-made-in-spain-06-24-2017/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;C'est du jazz latino 43&lt;/strong&gt; (les violonistes) &lt;br class='autobr' /&gt;
Un espace pour l'&#233;coute, la danse et le plaisir...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 &lt;strong&gt;Misirlou&lt;/strong&gt;, Xavier Cugat and his orchestra, album &lt;i&gt;Vinilo, 7&#034;, 45 RPM, Single&lt;/i&gt;, 1953. &lt;br class='autobr' /&gt;
2 &lt;strong&gt;Isla de flores&lt;/strong&gt;, Federico Britos, album &lt;i&gt;Candombe y jazz&lt;/i&gt;, 2002. &lt;br class='autobr' /&gt;
3 &lt;strong&gt;Guajira pa ti&lt;/strong&gt;, Alfredo De La Fe, album &lt;i&gt;Dancing jazz&lt;/i&gt;, 2018. &lt;br class='autobr' /&gt;
4 &lt;strong&gt;Feel the fear and do it anyway&lt;/strong&gt;, &lt;i&gt;David Rimelis&lt;/i&gt;, 2023. &lt;br class='autobr' /&gt;
5 &lt;strong&gt;My Mrs, Omar Puente&lt;/strong&gt;, album &lt;i&gt;From there to here&lt;/i&gt;, 2009.&lt;br class='autobr' /&gt;
6 &lt;strong&gt;Latin flow&lt;/strong&gt;, James Sanders &amp; Conjunto, album &lt;i&gt;Evidencia&lt;/i&gt;, 2022. &lt;br class='autobr' /&gt;
7 &lt;strong&gt;Gitano Yambu&lt;/strong&gt;, Gregor Huebner, album &lt;i&gt;El viol&#8055;n latino vol 2&lt;/i&gt;, 2016. &lt;br class='autobr' /&gt;
8 &lt;strong&gt;Caracas&lt;/strong&gt;, Al&#237; Bello &amp; The Sweet Wire Band, album &lt;i&gt;Inheritance&lt;/i&gt; 2020. &lt;br class='autobr' /&gt;
9 &lt;strong&gt;Tacones lejanos&lt;/strong&gt;, Maureen Choi, album &lt;i&gt;Arturo Cardel&#250;s : Con Aire de Tango,&lt;/i&gt; 2015.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>C'est du jazz latino 42</title>
		<link>https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-42</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-42</guid>
		<dc:date>2025-11-30T16:42:02Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Pedro Alzuru</dc:creator>


		<dc:subject>podcast</dc:subject>
		<dc:subject>Latin Jazz</dc:subject>
		<dc:subject>musique</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Bien que la fl&#251;te et le violon ne soient pas aussi omnipr&#233;sents dans le jazz latino que les trompettes, les trombones ou la section rythmique, leur pr&#233;sence est historique et, de fait, ils connaissent un regain d'int&#233;r&#234;t notable. Ce sont des instruments qui ajoutent une texture tr&#232;s distinctive, tant&#244;t a&#233;rienne et agile, tant&#244;t lyrique et nostalgique, ce qui les rend particuli&#232;rement attrayants dans ce genre.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Entendre" rel="directory"&gt;Entendre&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/podcast" rel="tag"&gt;podcast&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Latin-Jazz" rel="tag"&gt;Latin Jazz&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/musique" rel="tag"&gt;musique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tk-21.com/local/cache-vignettes/L150xH150/arton2772-6a41e.jpg?1772188475' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Bien que la fl&#251;te et le violon ne soient pas aussi omnipr&#233;sents dans le jazz latino que les trompettes, les trombones ou la section rythmique, leur pr&#233;sence est historique et, de fait, ils connaissent un regain d'int&#233;r&#234;t notable. Ce sont des instruments qui ajoutent une texture tr&#232;s distinctive, tant&#244;t a&#233;rienne et agile, tant&#244;t lyrique et nostalgique, ce qui les rend particuli&#232;rement attrayants dans ce genre.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;La fl&#251;te&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Fl&#251;te (ou flute) est un terme g&#233;n&#233;rique d&#233;signant un instrument de musique &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh5-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; poss&#232;de un h&#233;ritage tr&#232;s fort dans la musique cubaine, antillaise et dans le jazz latino. Parmi les caract&#233;ristiques de son jeu, on peut souligner l'influence notable de la charanga, son r&#244;le le plus important vient des charangas cubaines et de celles qui, bas&#233;es sur ce format, se sont r&#233;pandues &#224; travers les Am&#233;riques, dont beaucoup &#233;taient bas&#233;es &#224; New York dans les ann&#233;es 1950, 1960 et 1970. Dans ce format orchestral, la fl&#251;te (g&#233;n&#233;ralement la fl&#251;te en bois &#224; cinq cl&#233;s, bien que la fl&#251;te traversi&#232;re moderne soit plus couramment utilis&#233;e aujourd'hui) partage le r&#244;le m&#233;lodique principal avec le violon. Cela conf&#232;re &#224; la section des vents un son tr&#232;s doux et &#233;l&#233;gant. Il convient &#233;galement de noter son agilit&#233; et sa virtuosit&#233;, la fl&#251;te est un instrument incroyablement agile, qui se traduit par des solos rapides et m&#233;lodiques, pleins d'arp&#232;ges et de gammes vertigineuses qui peuvent &#234;tre tr&#232;s impressionnants. Les fl&#251;tistes de jazz latino poss&#232;dent g&#233;n&#233;ralement une technique raffin&#233;e pour naviguer dans les rythmes et les harmonies complexes du jazz. Outre la charanga, il convient de noter l'influence de la guaracha et d'autres rythmes et m&#233;lodies entra&#238;nants : la fl&#251;te excelle &#224; jouer des m&#233;lodies entra&#238;nantes et &#224; improviser dessus avec un phras&#233; tr&#232;s rythm&#233; et dansant. Ses lignes m&#233;lodiques sont souvent chantantes et apportent de la l&#233;g&#232;ret&#233; &#224; l'ensemble. Une autre vertu de la fl&#251;te est sa capacit&#233; &#224; cr&#233;er du dialogue et du contraste. Elle peut alterner entre un brillant instrument soliste et un instrument &#224; vent, contrastant avec le son plus &#171; m&#233;tallique &#187; des trompettes ou des trombones ; son timbre clair ressort facilement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un groupe de fl&#251;tistes remarquables doit &#234;tre mentionn&#233;, et ce, dans les styles les plus divers : Richard Eg&#252;es, de l'Orchestre d'Aragon, pionnier absolu de la fl&#251;te dans la charanga et influence incontournable ; Jos&#233; Fajardo, figure cl&#233; de l'explosion de la charanga &#224; New York et &#233;galement influence majeure ; Dave Valent&#237;n, l'un des fl&#251;tistes de latin jazz les plus c&#233;l&#232;bres de l'histoire, connu pour sa polyvalence et sa sonorit&#233; distinctive ; Nestor Torres, autre g&#233;ant contemporain, fusionne jazz, pop et rythmes latins avec sa fl&#251;te ; le v&#233;n&#233;zu&#233;lien Huascar Barradas, qui int&#232;gre les genres nationaux de son pays aux traditions carib&#233;enne, latino-am&#233;ricaine et jazz.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Impossible d'aborder l'histoire et le statut actuel de ces deux instruments dans la musique latine et le jazz sans &#233;voquer la forme orchestrale et le rythme de la charanga. La charanga, en tant que forme orchestrale et sonorit&#233; distinctive, s'est r&#233;pandue depuis Cuba, notamment &#224; l'&#226;ge d'or du danz&#243;n, du cha-cha-cha et du mambo, influen&#231;ant une grande partie du continent et la diaspora latine aux &#201;tats-Unis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si la forme charanga &#171; pure &#187; (fl&#251;te, violons, piano, basse, percussions) est plus fid&#232;le &#224; ses racines cubaines, de nombreux groupes &#233;trangers ont adopt&#233; l'essence de la charanga, fusionnant sa sonorit&#233; distinctive (notamment la fl&#251;te et les violons avec des rythmes latins) avec leurs propres traditions ou avec le jazz, cr&#233;ant ainsi ce que nous connaissons aujourd'hui sous le nom de jazz latino et des sous-genres de la salsa. Certaines charangas et certains groupes fortement influenc&#233;s par la charanga sont n&#233;s et ont surv&#233;cu dans d'autres pays, principalement aux &#201;tats-Unis (surtout &#224; New York, qui &#233;tait un creuset culturel) et &#224; Porto Rico, o&#249; l'influence cubaine &#233;tait massive. Aux &#201;tats-Unis (principalement &#224; New York) : &lt;i&gt;l'Orquesta Broadway&lt;/i&gt; est probablement la charanga la plus c&#233;l&#232;bre et la plus durable en dehors de Cuba. Fond&#233;e &#224; New York en 1962 par les fr&#232;res Eddy Zervig&#243;n (fl&#251;te) et Rudy Zervig&#243;n (violon et leader) ; &lt;i&gt;l'Orquesta Broadway&lt;/i&gt; est devenue un pilier de la sc&#232;ne salsa et jazz latino de la Big Apple. Conservant le format classique de la charanga cubaine, elle a connu une immense popularit&#233;, faisant d&#233;couvrir le cha-cha-cha et le danz&#243;n aux nouvelles g&#233;n&#233;rations et les fusionnant avec la salsa. Elle a enregistr&#233; de nombreux albums et est devenue un incontournable.&lt;/p&gt;
&lt;iframe src=&#034;https://www.buzzsprout.com/2168659/episodes/18212216-c-est-du-jazz-latino-42-les-flutistes?client_source=small_player&amp;iframe=true&#034; loading=&#034;lazy&#034; width=&#034;100%&#034; height=&#034;200&#034; frameborder=&#034;0&#034; scrolling=&#034;no&#034; title='C'est du jazz latino, C'est du jazz latino 42 (les flu&#770;tistes)'&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Charanga America,&lt;/i&gt; fond&#233;e &#224; New York, a &#233;galement connu son apog&#233;e dans les ann&#233;es 1970 et 1980, avec l'enregistrement de plusieurs albums. Elle a conserv&#233; le format traditionnel de la charanga, en y int&#233;grant le swing new-yorkais. Son tube &#171; Ay&#250;dame San Antonio &#187; est un bon exemple de son style. &lt;i&gt;Charanga 76,&lt;/i&gt; bien que de courte dur&#233;e, &#233;tait un autre orchestre new-yorkais important des ann&#233;es 1970, combinant le format charanga aux tendances salsa de l'&#233;poque. &lt;i&gt;Charanga Sensaci&#243;n,&lt;/i&gt; autre groupe new-yorkais de premier plan, a suivi le format charanga et a contribu&#233; &#224; la sc&#232;ne salsa. &lt;i&gt;Joe Quijano y Su Conjunto Cachana,&lt;/i&gt; bien que n'&#233;tant pas un pur charanga, ont &#233;t&#233; fortement influenc&#233;s par le format charanga, incluant souvent des fl&#251;tes et des violons, et leur musique mambo et pachanga avait cette saveur particuli&#232;re. Quijano (portoricain) a jou&#233; un r&#244;le essentiel dans la popularisation de ces rythmes &#224; New York. (Pacheco y su Charanga,&lt;/i&gt; avant les &lt;i&gt;Fania All-Stars,&lt;/i&gt; Johnny Pacheco (dominicain) a eu une charanga tr&#232;s r&#233;ussie dans les ann&#233;es 1960, qui a contribu&#233; &#224; l'explosion de la pachanga. Son approche &#233;tait plus rythmique et dansante, et bien qu'elle ait ensuite &#233;volu&#233; vers un format d'ensemble avec trompettes, ses d&#233;buts avec la charanga ont &#233;t&#233; tr&#232;s influents. Eddie Palmieri (&#224; ses d&#233;buts et dans certains projets), bien que Palmieri (nuyorican) soit connu pour ses &#171; orchestres de trombone &#187;, on le retrouve d&#232;s ses d&#233;buts avec son groupe La Perfecta et dans certains projets tout au long de sa carri&#232;re, o&#249; l'on retrouve des influences et des &#233;l&#233;ments de la charanga, incluant parfois la fl&#251;te. Sa capacit&#233; &#224; fusionner les genres a toujours &#233;t&#233; remarquable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Alberto Socarr&#225;s,&lt;/strong&gt; n&#233; &#224; Manzanillo, Cuba, le 19 septembre 1908-(1987), est un fl&#251;tiste qui joue du jazz, du merengue, du mambo et du cha-cha-cha. Le jeune Alberto Socarr&#225;s, &#226;g&#233; de 7 ans, commence par apprendre la fl&#251;te en 1915 avec sa m&#232;re Dolores Estacio, et s'initie tout seul au jeu du saxophone en &#233;coutant des disques de Rudy Wiedoeft. Il rejoint ensuite le &lt;i&gt;Conservatoire Provincial de Musique&lt;/i&gt; &#224; Santiago de Cuba, puis compl&#232;tera ses &#233;tudes au &lt;i&gt;Timothy Music Conservatory&lt;/i&gt; &#224; New York, obtenant un dipl&#244;me &#233;quivalant &#224; un doctorat en musique. &lt;br class='autobr' /&gt;
The Cuban Jazz Band est fond&#233; en 1922 par Jaime Prats &#224; La Havane. La formation inclut son fils Rodrigo Prats au violon, Alberto Socarr&#225;s &#224; la fl&#251;te et au saxophone, et Pucho Jim&#233;nez au trombone &#224; coulisse. Des travaux r&#233;cents citent cet ensemble comme &#233;tant le tout premier jazz band &#224; Cuba, mais ils furent plusieurs groupes &#224; pouvoir pr&#233;tendre &#224; ce titre. En 1926, &#226;g&#233; de 18 ans, il d&#233;cide d'immigrer aux &#201;tats-Unis o&#249; il effectuera toute sa carri&#232;re avec une reconnaissance et un succ&#232;s public, &#224; partir de 1927, il fait la connaissance de Clarence Williams qui l'invite &#224; rejoindre son &lt;i&gt;Clarence Williams Orchestra&lt;/i&gt; et le &lt;i&gt;Clarence Williams' Jazz Kings.&lt;/i&gt; Durant les quatre ann&#233;es qui suivront, Socarr&#225;s enregistre huit pi&#232;ces musicales o&#249; la fl&#251;te est pr&#233;dominante. Son enregistrement du vrai premier solo de fl&#251;te jazz dans le titre &lt;i&gt;Have You Ever Felt That Way&lt;/i&gt; lui vaudra de rentrer &#224; tout jamais dans l'histoire de la musique jazz noire am&#233;ricaine. Le 5 septembre 1930, Alberto Socarras enregistre pour l'orchestre &lt;i&gt;Walter Bennett's Swamplanders,&lt;/i&gt; plusieurs titres dont &lt;i&gt;You Can't Be Mine et Somebody Else's Too.&lt;/i&gt; En 1931, de nouvelles sessions d'enregistrement le conduisent &#224; jouer avec le &lt;i&gt;Russell Wooding's Grand Central Red Caps. &lt;/i&gt;Socarr&#225;s formera par suite en 1937 le &lt;i&gt;Magic Flute Orchestra.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Durant les ann&#233;es cinquante, Socarras fera un retour &#224; ses sources musicales, pour devenir un musicien hors pair de charanga cubaine, de mambo et de cha-cha-cha. Il est d&#233;c&#233;d&#233; &#224; New York le 26 ao&#251;t 1987.&lt;br class='autobr' /&gt;
1 &lt;strong&gt;Capricho brujo,&lt;/strong&gt; album &lt;i&gt;Latin Impressions by Alberto Socarr&#225;s,&lt;/i&gt; 1957.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Richard Eg&#252;es&lt;/strong&gt; (n&#233; le 26 janvier 1924 &#224; Cruces et mort le 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; septembre 2006 &#224; La Havane) est un fl&#251;tiste cubain. Apr&#232;s avoir appris &#224; jouer du saxophone, de la clarinette et du piano, il d&#233;cide de se sp&#233;cialiser dans la fl&#251;te dans les ann&#233;es 1940, jugeant que les joueurs de fl&#251;tes disposent de plus de temps de r&#233;cup&#233;ration durant les repr&#233;sentations. Eg&#252;es devient le principal repr&#233;sentant du style charanga parmi les fl&#251;tistes cubains. &lt;br class='autobr' /&gt;
Les groupes de charanga sont compos&#233;s de voix, de percussions, de cordes ainsi que d'un fl&#251;tiste qui se retrouve au centre de cette architecture. Eg&#252;es exer&#231;a de nombreuses ann&#233;es en tant que fl&#251;tiste au sein de l'un des plus fameux groupes de musique charanga de Cuba : &lt;i&gt;l'Orquesta Aragon&lt;/i&gt; (fond&#233; en 1939). Durant plusieurs ann&#233;es, il ne fit pas partie int&#233;grante du groupe et ne participait que de fa&#231;on temporaire aux projets musicaux. Mais apr&#232;s le d&#233;part en 1954 de Rolando Lozano, alors leader de &lt;i&gt;l'Orquesta Aragon,&lt;/i&gt; Eg&#252;es fut finalement sollicit&#233; pour int&#233;grer &#224; part enti&#232;re le groupe et prendre la place de leader de la composition. Eg&#252;es reste avec le groupe plus de 30 ans et devient un participant actif du groupe (comme fl&#251;tiste, compositeur et interpr&#232;te). Il meurt des suites d'un accident vasculaire c&#233;r&#233;bral.&lt;br class='autobr' /&gt;
2 &lt;strong&gt;Angoa,&lt;/strong&gt; Richard Eg&#252;es, album &lt;i&gt;Cuban sessions,&lt;/i&gt; 1999.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Herbie Mann,&lt;/strong&gt; de son vrai nom Herbert Solomon, n&#233; le 16 avril 1930 et mort le 1&lt;sup&gt;er&lt;/sup&gt; juillet 2003, est un fl&#251;tiste de jazz am&#233;ricain. D&#232;s la fin des ann&#233;es 1950, Herbie Mann a contribu&#233; &#224; faire de la fl&#251;te un instrument de jazz. Mann a souvent incorpor&#233; dans ses compositions des &#233;l&#233;ments tir&#233;s de la musique africaine, afro-cubaine, d'Europe de l'Est, moyenne-orientale, indienne et br&#233;silienne. Il d&#233;bute avec l'accord&#233;oniste Mat Mattews et la chanteuse Carmen McRae. Dans les ann&#233;es 1950-60, il joue avec de nombreux jazzmen (Sarah Vaughan, Clifford Brown, Clark Terry, Chet Baker, Bill Evans, Bobby Jaspar.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pr&#233;curseur de la world music, il enregistre des albums int&#233;grant des &#233;l&#233;ments puis&#233;s dans les &#034;musiques du monde&#034;. On peut l'entendre avec des musiciens br&#233;siliens (Baden Powell, Ant&#244;nio Carlos Jobim, Jo&#227;o Gilberto, Sergio Mendes...), cubains (Carlos &#034;Patato&#034; Valdes, Willie Bobo...), indiens (Vasant Rai...) ou nig&#233;rians (Babatunde Olatunji...).&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; la fin des ann&#233;es 1960, s'&#233;loignant du jazz et de la bossa nova, il s'oriente vers un jazz fusion m&#226;tin&#233; de rhythm and blues et de musique soul (cf. l'album &lt;i&gt;Memphis Underground&lt;/i&gt; avec Larry Coryell, Sonny Sharrock et Roy Ayers). Durant l'&#233;t&#233; 1969, il se produit au &lt;i&gt;Harlem Cultural Festival.&lt;/i&gt; Dans les ann&#233;es 1970, il enregistre m&#234;me quelques albums dans un style disco et des albums avec la chanteuse Cissy Houston. En 1974, il enregistre un album de style reggae. Dans les ann&#233;es 1980-90, on peut encore l'entendre aussi bien dans des contextes totalement jazz (avec Ron Carter, Phil Woods, Miroslav Vitou&#353;...) que dans des contextes rock ou pop (avec &lt;i&gt;Average White Band, Tonto's Expanding Head Band, Stereolab&lt;/i&gt;...). Il meurt &#224; 73 ans, des suites d'un cancer de la prostate.&lt;br class='autobr' /&gt;
3 &lt;strong&gt;Todos locos,&lt;/strong&gt; Herbie Mann, album &lt;i&gt;Flautista,&lt;/i&gt; 1960.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Johnny Pacheco&lt;/strong&gt; est un musicien, compositeur, arrangeur, producteur et directeur musical n&#233; le 25 mars 1935 &#224; Santiago de los Caballeros, en R&#233;publique dominicaine, et mort le 15 f&#233;vrier 2021 &#224; Teaneck, dans l'&#233;tat am&#233;ricain du New Jersey. Il est consid&#233;r&#233; comme l'une des figures les plus influentes de la musique latine et carib&#233;enne pour avoir &#233;t&#233; le cofondateur avec Jerry Masucci du label Fania. Cela a &#233;t&#233; d&#233;cisif dans la consolidation de la salsa.&lt;br class='autobr' /&gt;
Johnny Pacheco doit sa passion pour la musique &#224; son p&#232;re, Rafael Azar&#237;as Pacheco, clarinettiste et chef de l'orchestre de Santa Cecilia. &#192; onze ans, il &#233;migre &#224; New York avec sa famille. Il apprend &#224; jouer de l'accord&#233;on, du violon, du saxophone et de la clarinette, puis &#224; la &lt;i&gt;Juilliard School&lt;/i&gt; des percussions. Il devient un des principaux percussionnistes de son temps. Il joue et enregistre avec les plus importants artistes am&#233;ricains. Apr&#232;s l'apprentissage de la fl&#251;te, il est reconnu comme &#233;tant l'un des meilleurs fl&#251;tistes de son &#233;poque.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1958, il fait partie de la &lt;i&gt;Charanga Duboney&lt;/i&gt; de Charlie Palmieri, avec le chanteur Vit&#237;n Avil&#233;s. En 1960, il organise son premier et l&#233;gendaire orchestre, &lt;i&gt;Pacheco y Su Charanga.&lt;/i&gt; Son premier album &lt;i&gt;Johnny Pacheco y su Charanga vol. 1,&lt;/i&gt; chez &lt;i&gt;Alegre Records,&lt;/i&gt; s'est vendu &#224; plus de 100 000 exemplaires la premi&#232;re ann&#233;e, devenant la meilleure vente d'albums du moment. L'album est un classique. En 1964, il sort chez &lt;i&gt;Fania&lt;/i&gt; son nouvel album, &lt;i&gt;Ca&#241;onazo,&lt;/i&gt; qui abandonne la charanga au profit du conjunto.&lt;br class='autobr' /&gt;
D&#233;couvreur de talents, c'est lui qui donne leur chance &#224; des gens comme Willie Col&#243;n, Hector Lavoe, ou encore qui remet sur les rails la carri&#232;re de Celia Cruz. C'est &#233;galement lui qui dirige l'orchestre mythique r&#233;unissant tous les talents du label Fania, le Fania All Stars, avec lequel il part en tourn&#233;e dans le monde entier. Il est nomm&#233; neuf fois aux Grammy et obtient dix disques d'or. &lt;br class='autobr' /&gt;
Il a d&#233;montr&#233; sa solidarit&#233; avec les victimes de l'ouragan Georges. Il a &#233;galement particip&#233; &#224; un concert pour la lutte contre le SIDA, en novembre 1988 &#224; New York. En juin 1996, Johnny Pacheco est le premier producteur de musique latine &#224; recevoir le NARAS (&lt;i&gt;National Academy of Recording Arts &amp; Sciences&lt;/i&gt;) Award &#224; New York. Il meurt le 15 f&#233;vrier 2021 &#224; Teaneck, dans le New Jersey.&lt;br class='autobr' /&gt;
4 &lt;strong&gt;Desafinado,&lt;/strong&gt; Johnny Pacheco, album &lt;i&gt;Spotlight on Pacheco, vol. 5,&lt;/i&gt; 1963.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hermeto Pascoal&lt;/strong&gt; (n&#233; le 22 juin 1936 &#224; Arapiraca, &#201;tat d'Alagoas, et mort le 13 septembre 2025 &#224; Rio de Janeiro) est l'un des multi-instrumentistes et musiciens d'avant-garde les plus renomm&#233;s du Br&#233;sil. Il est consid&#233;r&#233; comme une sommit&#233; du jazz br&#233;silien. Pascoal a contribu&#233; plus r&#233;solument au d&#233;veloppement de la musique rythmique contemporaine avec des &#233;l&#233;ments d'improvisation que de nombreux compositeurs et arrangeurs du milieu jazz. &lt;br class='autobr' /&gt;
Hermeto Pascoal est albinos et, tant par son apparence que par son expressivit&#233; musicale, est une figure extraordinaire. Il joue de nombreux instruments, dont l'accord&#233;on, le saxophone, la fl&#251;te traversi&#232;re, la guitare, ainsi que divers instruments de percussion et claviers. Au Br&#233;sil, on le surnomme &#171; O Bruxo &#187; (le magicien, le sorcier) &#171; car il peut faire de la musique avec tout ce qui l'entoure &#187; De plus, sa modernisation du choro &#224; la fin des ann&#233;es 1960 a donn&#233; &#224; la musique br&#233;silienne un &#233;lan important et inspir&#233; d'autres artistes. &lt;br class='autobr' /&gt;
Hermeto Pascoal a fait ses premi&#232;res exp&#233;riences musicales &#224; l'&#226;ge de 10 ans avec l'accord&#233;on et la fl&#251;te. Il a ensuite fait ses premi&#232;res apparitions sur sc&#232;ne avec son fr&#232;re a&#238;n&#233;, Jos&#233; Neto Pascoal. En 1950, la famille s'est install&#233;e &#224; Recife. Peu apr&#232;s, il a commenc&#233; ses premi&#232;res exp&#233;riences musicales, &#224; la recherche de nouvelles sonorit&#233;s, apprenant tous les instruments qui lui tombaient sous la main. Autodidacte, Pascoal m&#233;lange diff&#233;rents styles, tels que la musique br&#233;silienne, le jazz et la musique contemporaine&lt;br class='autobr' /&gt;
Son album &lt;i&gt;A M&#250;sica Livre de Hermeto Pascoal&lt;/i&gt; (1973), sorti pendant la dictature militaire, devient un album de la contre-culture br&#233;silienne. Sur l'album &lt;i&gt;Slave Mass,&lt;/i&gt; il utilise des cochons vivants, tir&#233;s par la queue, comme instruments de percussion. Il a enregistr&#233; l'album &lt;i&gt;Eu E Eles&lt;/i&gt; (1999) en solo avec des dizaines d'instruments diff&#233;rents.&lt;br class='autobr' /&gt;
5 &lt;strong&gt;Beb&#234;,&lt;/strong&gt; Hermeto Pascoal, album &lt;i&gt;A m&#8059;sica livre de Hermeto Pascoal,&lt;/i&gt; 1973.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Justo Pastor Almario G&#243;mez&lt;/strong&gt; (18 f&#233;vrier 1949) est un musicien de jazz latino colombien, fl&#251;tiste, saxophoniste et chef d'orchestre bas&#233; &#224; Los Angeles. Il fait partie des musiciens recrut&#233;s par Mongo Santamar&#237;a pour son groupe dans les ann&#233;es 1970, notamment sur l'album Afro&#8211;Indio (1975). N&#233; &#224; Sincelejo et r&#233;sidant &#224; Medell&#237;n, Almario est issu d'une tradition musicale familiale et se consacre aux instruments &#224; vent depuis son enfance.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il a &#233;tudi&#233; au prestigieux &lt;i&gt;Berklee College of Music&lt;/i&gt; de Boston, dans le Massachusetts, avant de rejoindre Mongo Santamar&#237;a. Il s'est produit en concert et sur des enregistrements avec son propre groupe. Il travaille avec le batteur Richie Garc&#237;a, le bassiste Guillermo Guzm&#225;n, le guitariste George Krischke et le pianiste Billy Cantos.&lt;br class='autobr' /&gt;
Almario a aussi accompagn&#233; Jon Lucien, Frank Foster, Freddie Hubbard et Willie Bobo. Il a &#233;galement jou&#233; dans le groupe funk-jazz Koinonia d'Abraham Laboriel (basse &#233;lectrique), aux c&#244;t&#233;s d'&#193;lex Acu&#241;a (batterie), Harlan Rogers (claviers) et Bill Maxwell (batterie), et a &#233;t&#233; invit&#233; dans les groupes de Machito, Tito Puente, Cal Tjader et Poncho S&#225;nchez.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans les ann&#233;es 90, Almario, de confession chr&#233;tienne, a particip&#233; &#224; des enregistrements de gospel en direct avec &lt;i&gt;Hosanna Music&lt;/i&gt; aux c&#244;t&#233;s de ses coll&#232;gues de Koinonia, Abraham Laboriel et &#193;lex Acu&#241;a, avec les artistes Don Moen &lt;i&gt;(Worship)&lt;/i&gt;, Ron Kenoly (Lift Him Up, God is Able et Sing Out) et Lionel Pettersen (Rejoice Africa), o&#249; sa virtuosit&#233; en soliste, tant &#224; la fl&#251;te qu'au saxophone, est particuli&#232;rement remarquable. Il a &#233;galement particip&#233; &#224; des enregistrements avec des artistes chr&#233;tiens hispanophones tels que Marcos Vidal (Live Praise and Worship), le &lt;i&gt;Res Q Band d'&#193;lvaro L&#243;pez (Por Amor)&lt;/i&gt;, Alejandro Alonso &lt;i&gt;(Alguien)&lt;/i&gt; et bien d'autres. Dans les ann&#233;es 90, il a &#233;galement enregistr&#233; un projet solo de gospel instrumental avec Abraham Laboriel, intitul&#233; &lt;i&gt;Justo y Abraham.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
6 &lt;strong&gt;Abrazos y besos,&lt;/strong&gt; Justo Almario, album &lt;i&gt;Family time,&lt;/i&gt; 1989.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;David Peter Valentin&lt;/strong&gt; (29 avril 1952 &#8211; 8 mars 2017) &#233;tait un fl&#251;tiste de jazz latino d'origine portoricaine. Valentin est n&#233; dans le Bronx, &#224; New York. Il a fr&#233;quent&#233; la &lt;i&gt;High School of Music &amp; Art.&lt;/i&gt; Il a appris les percussions d&#232;s son plus jeune &#226;ge et, &#224; 10 ans, jouait d&#233;j&#224; de la conga et des timbales de mani&#232;re professionnelle.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il a suivi les cours d'Hubert Laws, qui est devenu son mentor. Dans les ann&#233;es 1970, Valentin a combin&#233; les styles afro-cubain, br&#233;silien et funk avec le jazz au sein de son ensemble, qui comprenait &#224; plusieurs reprises Bill O'Connell (piano), Lincoln Goines et Ruben Rodriguez (basse), Richie Morales et Robby Ameen batterie), Sammy Figueroa et Giovanni Hidalgo (congas).&lt;br class='autobr' /&gt;
Il a &#233;t&#233; le premier musicien &#224; signer chez &lt;i&gt;GRP Records,&lt;/i&gt; un label fond&#233; par Dave Grusin et Larry Rosen sp&#233;cialis&#233; dans le smooth jazz, le jazz fusion et le jazz-pop-latino. Il a enregistr&#233; son premier album avec Ricardo Marrero en 1977. Au fil du temps, il a enregistr&#233; avec Noel Pointer, Patti Austin, Lee Ritenour, Chris Connor, David Benoit, Eliane Elias et Nnenna Freelon. Jusqu'en 1979, il &#233;tait aussi instituteur.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pendant plusieurs ann&#233;es, Valentin a &#233;t&#233; directeur musical des &lt;i&gt;Golden Latin Jazz All-Stars&lt;/i&gt; de Tito Puente et a &#233;galement fait des tourn&#233;es avec le &lt;i&gt;Conjunto Libre&lt;/i&gt; de Manny Oquendo. En 2000, il est apparu dans le documentaire &lt;i&gt;Calle 54&lt;/i&gt; avec l'orchestre de Tito Puente.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pendant sept ann&#233;es cons&#233;cutives, il a &#233;t&#233; &#233;lu meilleur fl&#251;tiste de jazz par les lecteurs du magazine &lt;i&gt;Jazziz.&lt;/i&gt; En 1985, il a &#233;t&#233; nomin&#233; aux Grammy Awards du meilleur instrumentiste R&amp;B. En 2003, il a remport&#233; un Grammy pour le projet &lt;i&gt;Caribbean Jazz,&lt;/i&gt; un album qu'il a enregistr&#233; avec Dave Samuels. Le 8 mars 2017, Valentin est d&#233;c&#233;d&#233; des suites d'un accident vasculaire c&#233;r&#233;bral et de la maladie de Parkinson dans le Bronx, &#224; l'&#226;ge de 64 ans.&lt;br class='autobr' /&gt;
7 &lt;strong&gt;Smile,&lt;/strong&gt; Dave Valentin, album &lt;i&gt;Pure Imagination,&lt;/i&gt; 2011.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Andrea Brachfeld&lt;/strong&gt; (n&#233;e le 3 mai 1954 &#224; Utica, New York) est une musicienne de jazz am&#233;ricaine (fl&#251;te traversi&#232;re, composition). Brachfeld commence le piano &#224; six ans et la fl&#251;te &#224; dix ans. Entre 1969 et 1972, elle est dipl&#244;m&#233;e de la &lt;i&gt;High School of Music &amp; Art&lt;/i&gt; de Manhattan, o&#249; elle joue avec Noel Pointer et Nat Adderley. Elle suit &#233;galement les ateliers &lt;i&gt;Jazz mobile,&lt;/i&gt; o&#249; Jimmy Heath est l'un de ses professeurs de fl&#251;te. &#192; 16 ans, elle donne ses premiers concerts de jazz. Elle &#233;tudie ensuite la fl&#251;te &#224; la &lt;i&gt;Manhattan School of Music&lt;/i&gt; avec Harold Bennett et Andrew Loyla. Elle prend pareillement des cours particuliers avec Hubert Laws, Eddie Daniels, George Coleman, ainsi qu'avec Lloyd McNeill, &#233;l&#232;ve de Dolphy.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1974, elle commence &#224; travailler avec &lt;i&gt;Tipica New York,&lt;/i&gt; un groupe de charanga, et d'autres groupes latinos tels que le &lt;i&gt;Benito Sextet, Tipica Ideal&lt;/i&gt; et Joe Quijano. Elle a par ailleurs jou&#233; avec Tito Puente, Ray Barretto et Machito. En 1976, Brachfeld a particip&#233; &#224; l'album &#233;ponyme &lt;i&gt;Charanga '76&lt;/i&gt; avec le groupe, suivi de l'album &lt;i&gt;Encore,&lt;/i&gt; et est devenue la premi&#232;re femme &#224; jouer de la fl&#251;te dans un groupe de charanga aux &#201;tats-Unis.&lt;br class='autobr' /&gt;
Brachfeld a enregistr&#233; son premier album, Andrea, en 1978. Un an plus tard, &#224; l'invitation de Renato Capriles, elle s'est rendue au Venezuela, o&#249; elle a form&#233; un groupe avec lequel elle a assur&#233; les premi&#232;res parties de Gary Burton, Chick Corea et Paco de Lucia. &lt;br class='autobr' /&gt;
Son album &lt;i&gt;Remembered Dreams&lt;/i&gt; est sorti en 2001. D'autres albums ont suivi, dont &lt;i&gt;Beyond Standards,&lt;/i&gt; 2006, et &lt;i&gt;Into the World : A Musical Offering,&lt;/i&gt; 2008. Sous le nom de Kala Devi, elle a enregistr&#233; l'album &lt;i&gt;Songs from the Divine : Spiritual Flute Music for Yoga and Meditation,&lt;/i&gt; 2009. En 2014, l'album bop &lt;i&gt;Lady of the Island,&lt;/i&gt; 2014 et l'album &lt;i&gt;Lotus Blossom,&lt;/i&gt; 2015.&lt;br class='autobr' /&gt;
Brachfeld a re&#231;u le prix Louis Armstrong de &lt;i&gt;Jazz Interactions&lt;/i&gt; en 1974 pour son excellence. En 2015, elle a &#233;t&#233; salu&#233;e comme la meilleure fl&#251;tiste de jazz par le magazine &lt;i&gt;Hot House.&lt;/i&gt; Elle a &#233;galement re&#231;u le prix &lt;i&gt;Prix Chico O'Farrill&lt;/i&gt; pour l'ensemble de sa carri&#232;re en jazz latino aux &#201;tats-Unis.&lt;br class='autobr' /&gt;
8 &lt;strong&gt;Mambo Yo,&lt;/strong&gt; Andrea Brachfeld, album &lt;i&gt;Into the World : A Musical Offering,&lt;/i&gt; 2008.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;N&#233;stor Torres&lt;/strong&gt; (n&#233; le 21 avril 1957 &#224; Mayag&#252;ez) est un fl&#251;tiste de jazz portoricain. Torres, qui a grandi &#224; Porto Rico, a &#233;t&#233; encourag&#233; musicalement par son p&#232;re, vibraphoniste, qui l'a pr&#233;sent&#233; tr&#232;s jeune &#224; Cal Tjader, Dave Brubeck et Tito Puente. Apr&#232;s s'&#234;tre d'abord consacr&#233; &#224; la batterie &#224; l'&#226;ge de cinq ans, il a chang&#233; d'avis &#224; douze ans. Il a commenc&#233; &#224; prendre des cours de fl&#251;te &#224; &lt;i&gt;l'Escuela Libre de M&#250;sica,&lt;/i&gt; puis a int&#233;gr&#233; &lt;i&gt;l'Universidad Interamericana de Puerto Rico.&lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; 18 ans, il a d&#233;m&#233;nag&#233; avec sa famille &#224; New York. Il a d'abord &#233;tudi&#233; au (Mannes College of Music&lt;/i&gt; de New York, puis &#224; Boston au &lt;i&gt;New England Conservatory of Music et au Berklee College of Music&lt;/i&gt; jusqu'en 1977. De retour &#224; New York, il a jou&#233; avec Puente et Eddie Palmieri, qui l'ont soutenu, mais a &#233;galement travaill&#233; dans des groupes de charanga comme &lt;i&gt;l'Orchestra Rytmo Africa-Cubana.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Depuis 1981, il enregistre des albums sous son propre nom. La m&#234;me ann&#233;e, il s'installe &#224; Miami, o&#249; il joue dans des groupes de salsa et enseigne dans des universit&#233;s du sud de la Floride. Son album Morning Ride, sorti en 1990 sur Verve Records, s'est class&#233; parmi les dix meilleures ventes de jazz. Un accident de bateau a d'abord frein&#233; la carri&#232;re de Torres ; cependant, d'autres albums ont suivi r&#233;guli&#232;rement. &lt;i&gt;This Side of Paradise&lt;/i&gt; a remport&#233; un Latin Grammy du &#171; Meilleur album instrumental pop &#187; en 2001. L'album live &lt;i&gt;Jazz Flute Traditions&lt;/i&gt; contient des reprises de chansons connues pour fl&#251;te de jazz.&lt;br class='autobr' /&gt;
9 &lt;strong&gt;Once Upon A Time In Santo Domingo,&lt;/strong&gt; Nestor Torres, album &lt;i&gt;Dominican Suite,&lt;/i&gt; 2022.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hu&#225;scar Barradas&lt;/strong&gt; (Maracaibo, &#201;tat de Zulia, 12 juin 1964) est un musicien, compositeur et producteur v&#233;n&#233;zu&#233;lien sp&#233;cialis&#233; dans la fl&#251;te. &#192; l'&#226;ge de neuf ans, il est fascin&#233; par Casse-Noisette de Tcha&#239;kovski. Il commence ses &#233;tudes musicales au &lt;i&gt;Conservatoire Jos&#233; Luis Paz.&lt;/i&gt; Il devient ensuite membre fondateur du premier &lt;i&gt;Orchestre national d'enfants du Syst&#232;me d'orchestres d'enfants et de jeunes du Venezuela,&lt;/i&gt; mondialement reconnu.&lt;br class='autobr' /&gt;
Petit &#224; petit, il d&#233;veloppe son talent pour la fl&#251;te et commence &#224; interpr&#233;ter de la musique traditionnelle v&#233;n&#233;zu&#233;lienne &#224; &lt;i&gt;l'Estudiantine de la jeunesse de l'&#201;tat de Zulia.&lt;/i&gt; Ce parcours le m&#232;nera &#224; la d&#233;couverte de la musique populaire et de ses diff&#233;rents courants, explorant des genres aux rythmes carib&#233;ens, ainsi que le jazz, la pop et d'autres courants musicaux. &#192; 12 ans, il donne ses premiers concerts en soliste et, &#224; 16 ans, il rejoint un groupe de musique carib&#233;enne. Puis, &#224; 17 ans, le gouvernement r&#233;gional de Zulia lui offre une bourse et part aux &#201;tats-Unis. &lt;br class='autobr' /&gt;
Lors de son voyage &#224; San Jacinto, au Texas, il remporte le concours du &lt;i&gt;Texas Junior College&lt;/i&gt; et, peu apr&#232;s, se rend &#224; New York pour &#233;tudier au &lt;i&gt;Brooklyn College&lt;/i&gt; avec Bernard Golberg. Il &#233;tudie &#233;galement le jazz au &lt;i&gt;City College de New York&lt;/i&gt; avec le bassiste l&#233;gendaire Ron Carter, et la direction d'orchestre &#224; la &lt;i&gt;Julliard School of Music&lt;/i&gt; avec le maestro Vincent la Selva. Il est &#233;galement invit&#233; &#224; des concerts, des pi&#232;ces de th&#233;&#226;tre, des com&#233;dies musicales et des op&#233;ras. &lt;br class='autobr' /&gt;
Apr&#232;s avoir obtenu une licence d'interpr&#233;tation musicale avec mention, il retourne dans son pays natal, o&#249; il travaille comme fl&#251;tiste solo &#224; &lt;i&gt;l'Orchestre symphonique de Maracaibo.&lt;/i&gt; Peu apr&#232;s, une bourse lui permet d'&#233;tudier &#224; &lt;i&gt;l'&#201;cole de musique de Francfort,&lt;/i&gt; en Allemagne.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1992, il enregistre son premier album, intitul&#233; &lt;i&gt;Hu&#225;scar Barradas Folklore From Venezuela.&lt;/i&gt; Apr&#232;s douze ans de travail &#224; l'&#233;tranger, il rentre au Venezuela et remporte un concours pour le poste de fl&#251;tiste solo &#224; &lt;i&gt;l'Orchestre philharmonique national du Venezuela.&lt;/i&gt; Plus tard, il est s&#233;lectionn&#233; pour rejoindre l'Orchestre symphonique municipal de Caracas. Au cours de sa carri&#232;re, il a enregistr&#233; 18 albums. &lt;br class='autobr' /&gt;
10 &lt;strong&gt;Capullito de alhel&#8055;,&lt;/strong&gt; Huascar Barradas, album &lt;i&gt;Latineando,&lt;/i&gt; 2006.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi s'ach&#232;ve notre programme consacr&#233; &#224; la fl&#251;te dans le jazz latino. Dans l'histoire de la musique latine, qu'il s'agisse de certains genres nationaux ou de leurs diverses fusions, il convient de mentionner un groupe de fl&#251;tistes remarquables, aux styles tr&#232;s vari&#233;s. C'est ce que nous avons tent&#233; de vous pr&#233;senter aujourd'hui. Nous vous invitons &#224; revenir pour le prochain &#233;pisode.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb5-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh5-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 5-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Fl&#251;te (ou flute) est un terme g&#233;n&#233;rique d&#233;signant un instrument de musique &#224; vent dont le son est cr&#233;&#233; par l'oscillation d'un jet d'air autour d'un biseau droit, en encoche ou en anneau.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce souffle peut &#234;tre dirig&#233; librement par l'instrumentiste dans le cas des fl&#251;tes traversi&#232;res, des instruments de type quena ou encore des fl&#251;tes de Pan, ou canalis&#233; par un conduit en &#233;tant &#233;mis par le musicien lui-m&#234;me dans le cas des diff&#233;rents types fl&#251;tes &#224; bec ou en &#233;tant cr&#233;&#233; par une soufflerie m&#233;canique dans le cas du jeu d'orgue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les fl&#251;tes sont le plus souvent de forme tubulaire mais parfois globulaire, en gramin&#233;e, en bois, en os ou en corne, mais aussi en pierre, en terre cuite, en plastique, en m&#233;tal (or, argent&#8230;), en ivoire et m&#234;me en cristal, la fl&#251;te peut &#234;tre form&#233;e d'un ou de plusieurs tuyaux, avec ou sans trous, ou poss&#233;der une coulisse.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;C'est du jazz latino 42 (les fl&#251;tistes)&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Un espace pour l'&#233;coute, la danse et le plaisir...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 &lt;strong&gt;Capricho brujo&lt;/strong&gt;, album &lt;i&gt;Latin Impressions by Alberto Socarr&#225;s&lt;/i&gt;, 1957.&lt;br class='autobr' /&gt;
2 Angoa, &lt;strong&gt;Richard Egues&lt;/strong&gt;, album &lt;i&gt;Cuban sessions&lt;/i&gt;, 1999. &lt;br class='autobr' /&gt;
3 Todos locos, &lt;strong&gt;Herbie Mann&lt;/strong&gt;, album &lt;i&gt;Flautista&lt;/i&gt;, 1960.&lt;br class='autobr' /&gt;
4 Desafinado, &lt;strong&gt;Johnny Pacheco&lt;/strong&gt;, album &lt;i&gt;Spotlight on Pacheco, vol. 5&lt;/i&gt;, 1963. &lt;br class='autobr' /&gt;
5 Beb&#234;, Hermeto Pascoal, album &lt;i&gt;A m&#8059;sica livre de Hermeto Pascoal&lt;/i&gt;, 1973. &lt;br class='autobr' /&gt;
6 Abrazos y besos,&lt;strong&gt; Justo Almario&lt;/strong&gt;, album &lt;i&gt;Family time&lt;/i&gt;, 1989. &lt;br class='autobr' /&gt;
7 Smile, &lt;strong&gt;Dave Valentin&lt;/strong&gt;, album &lt;i&gt;Pure Imagination&lt;/i&gt;, 2011. &lt;br class='autobr' /&gt;
8 Mambo Yo, &lt;strong&gt;Andrea Brachfeld&lt;/strong&gt;, album &lt;i&gt;Into the World : A Musical Offering&lt;/i&gt;, 2008.&lt;br class='autobr' /&gt;
9 Once Upon A Time In Santo Domingo, &lt;strong&gt;Nestor Torres&lt;/strong&gt;, album &lt;i&gt;Dominican Suite&lt;/i&gt;, 2022. &lt;br class='autobr' /&gt;
10 Capullito de alhel&#8055;, &lt;strong&gt;Huascar Barradas&lt;/strong&gt;, album &lt;i&gt;Latineando&lt;/i&gt;, 2006.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>C'est du jazz latino 41 </title>
		<link>https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-41</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-41</guid>
		<dc:date>2025-11-02T11:28:55Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Pedro Alzuru</dc:creator>


		<dc:subject>podcast</dc:subject>
		<dc:subject>musique</dc:subject>
		<dc:subject>Latin Jazz</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Le jeu du trombone en latin jazz pr&#233;sente des caract&#233;ristiques distinctives, fruit &#224; la fois des traditions qui y sont pr&#233;serv&#233;es et des innovations que chaque nouvelle g&#233;n&#233;ration de musiciens, fid&#232;le &#224; son &#233;poque, acquiert naturellement. Du point de vue du m&#233;lomane, sans entrer dans les d&#233;tails techniques de la composition, le trombone en latin jazz est un instrument &#224; la personnalit&#233; bien distincte. Ses principales caract&#233;ristiques lui conf&#232;rent sa saveur unique et le rendent si reconnaissable.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Entendre" rel="directory"&gt;Entendre&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/podcast" rel="tag"&gt;podcast&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/musique" rel="tag"&gt;musique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Latin-Jazz" rel="tag"&gt;Latin Jazz&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tk-21.com/local/cache-vignettes/L150xH150/arton2755-d870c.jpg?1772188475' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Le jeu du trombone en latin jazz pr&#233;sente des caract&#233;ristiques distinctives, fruit &#224; la fois des traditions qui y sont pr&#233;serv&#233;es et des innovations que chaque nouvelle g&#233;n&#233;ration de musiciens, fid&#232;le &#224; son &#233;poque, acquiert naturellement. Du point de vue du m&#233;lomane, sans entrer dans les d&#233;tails techniques de la composition, le trombone en latin jazz est un instrument &#224; la personnalit&#233; bien distincte. Ses principales caract&#233;ristiques lui conf&#232;rent sa saveur unique et le rendent si reconnaissable.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Dans le jazz latino, le trombone&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le trombone est un instrument de musique &#224; vent et &#224; embouchure de la (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; joue un r&#244;le primordial, sa sonorit&#233; &lt;i&gt;callejera&lt;/i&gt; (du faubourg, street) est peut-&#234;tre sa caract&#233;ristique la plus distinctive. Le trombone lui conf&#232;re un son puissant, &#233;pais et parfois l&#233;g&#232;rement &#171; rauque &#187; (dans le bon sens du terme). Celui-ci contraste avec la brillance des trompettes ou la douceur des violons, conf&#233;rant &#224; la musique une &#233;nergie plus terreuse et locale. Souvent, les sections de trombones (deux, trois, voire quatre) cr&#233;ent une sorte de mur sonore rythmique et m&#233;lodique. Ils ne se contentent pas de jouer des m&#233;lodies, ils cr&#233;ent aussi des &#171; mo&#241;as &#187; (phrases r&#233;p&#233;titives et entra&#238;nantes) qui s'entrem&#234;lent au rythme, renfor&#231;ant l'&#233;nergie de la chanson. C'est un son compact et tr&#232;s percutant. On retrouve cette caract&#233;ristique dans le c&#233;l&#232;bre groupe de Machito dans les ann&#233;es 1940, dans celui de Tito Rodriguez quelques ann&#233;es plus tard, et dans les groupes d'Eddie Palmieri jusqu'&#224; aujourd'hui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le trombone, gr&#226;ce &#224; sa coulisse, permet des glissements fluides (glissandos) entre les notes et des chutes dramatiques qui imitent la parole humaine ou une complainte. Cela conf&#232;re &#224; la salsa une touche tr&#232;s expressive, parfois m&#234;me enjou&#233;e. Dans les sections de mambo, o&#249; l'orchestre explose rythmiquement, le trombone d&#233;ploie une puissance immense. Ses phrases sont g&#233;n&#233;ralement puissantes, courtes et rythmiquement pr&#233;cises, contribuant &#224; cette &#233;nergie irr&#233;sistible pour la danse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On ne peut pas parler du trombone en salsa sans &#233;voquer Willie Col&#243;n. Il l'a propuls&#233;e au premier plan, lui donnant une importance qu'elle n'avait pas auparavant, et a largement d&#233;fini le son bravo et street que nous associons &#224; la &lt;i&gt;salsa dura.&lt;/i&gt; Cependant, comme de nombreuses innovations dans ce genre musical, qui s'inscrit dans la continuit&#233; des rythmes carib&#233;ens popularis&#233;s dans les Am&#233;riques du d&#233;but du XX&#7497; si&#232;cle jusqu'&#224; l'avant-garde du latin jazz actuel, elles s'inscrivent dans une tradition.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En latin jazz, le trombone conserve certaines des caract&#233;ristiques de la salsa, mais avec une plus grande flexibilit&#233; et une plus grande importance accord&#233;e &#224; l'improvisation et &#224; la sophistication harmonique. En termes de polyvalence tonale, le trombone peut sonner puissant et brillant pour percer les cuivres, ou doux et velout&#233; pour les m&#233;lodies lyriques et les solos introspectifs. C'est un instrument tr&#232;s expressif. Dans ses solos m&#233;lodiques et rythmiques, en latin jazz, le trombone laisse une large place &#224; l'improvisation. Leurs solos peuvent &#234;tre tr&#232;s m&#233;lodiques et chantants, mais aussi rythmiquement complexes, jouant avec la clave et des motifs afro-cubains ou br&#233;siliens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'utilisation du slide comme &#171; couleur &#187; est &#233;galement un facteur important : comme en salsa, les glissandos et les inflexions slide sont des outils expressifs importants qui permettent au tromboniste d'&#233;taler les notes, d'ajouter une touche blues ou plaintive, ou simplement de donner une couleur particuli&#232;re au phras&#233;, tr&#232;s jazzy.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans la section des cuivres : bien qu'il puisse avoir des moments de pr&#233;dominance, le trombone y est crucial (avec les trompettes et les saxophones). Il contribue &#224; la richesse des arrangements et des harmonies, apportant souvent &#171; l'embonpoint &#187; ou le &#171; corps &#187; du son global des cuivres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans son dialogue avec les percussions : sa sonorit&#233; profonde et sa capacit&#233; rythmique lui permettent d'&#233;tablir un dialogue tr&#232;s &#233;troit avec les percussions (congas, bongos, timbales), cr&#233;ant un &#171; pousser et tirer &#187; essentiel au groove. En bref, tant en salsa qu'en latin jazz, le trombone est un instrument qui apporte puissance, expressivit&#233;, une couleur unique et une connexion profonde avec le rythme. C'est la partie la plus difficile de la section des vents, mais avec une capacit&#233; surprenante &#224; la m&#233;lodie et au lyrisme.&lt;/p&gt;
&lt;iframe src=&#034;https://www.buzzsprout.com/2168659/episodes/18015766-c-est-du-jazz-latino-41-trombonistes?client_source=small_player&amp;iframe=true&#034; loading=&#034;lazy&#034; width=&#034;100%&#034; height=&#034;200&#034; frameborder=&#034;0&#034; scrolling=&#034;no&#034; title='C'est du jazz latino, C'est du jazz latino 41 (trombonistes)'&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Generoso Jim&#233;nez Garc&#237;a&lt;/strong&gt; (1917&#8211;2007), &#233;tait un tromboniste, chef d'orchestre et arrangeur cubain. Il &#233;tait membre de la &lt;i&gt;Banda Gigante de Beny Mor&#233;&lt;/i&gt; et collaborait fr&#233;quemment avec des musiciens de la sc&#232;ne descarga comme Cachao. Le producteur Nat Chediak a d&#233;crit Tojo comme &lt;i&gt;&#171; le p&#232;re du trombone cr&#233;ole &#187;.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1939, il fonda &lt;i&gt;l'Orquesta R&#237;tmica&lt;/i&gt; avec le fl&#251;tiste Efra&#237;n Loyola et le violoniste Gilberto La Rosa. Il resta &#224; Cuba apr&#232;s l'arriv&#233;e au pouvoir de Fidel Castro en 1959 et enregistra en 1965 &lt;i&gt;El tromb&#243;n majadero,&lt;/i&gt; consid&#233;r&#233; comme un classique de la musique cubaine. Il tomba ensuite en disgr&#226;ce aupr&#232;s du gouvernement cubain, arr&#234;ta de jouer du trombone et devint vendeur ambulant.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 2001, il compose, arrange et r&#233;alise un nouvel album, &lt;i&gt;Generoso qu&#233; bueno toca usted,&lt;/i&gt; avec 27 musiciens, dont Paquito D'Rivera et Arturo Sandoval. En 2003, il est autoris&#233; &#224; assister &#224; la c&#233;r&#233;monie des Grammy Awards &#224; New York suite &#224; la nomination de l'album dans la cat&#233;gorie &#171; &lt;i&gt;Meilleur album latin tropical traditionnel&lt;/i&gt; &#187;. Quelques mois plus tard, il retourne aux &#201;tats-Unis et s'installe en Floride. Il reprend le trombone et sa carri&#232;re rena&#238;t. Son dernier enregistrement est pour l'album &lt;i&gt;90 Millas&lt;/i&gt; de Gloria Estefan, sorti en 2007.&lt;br class='autobr' /&gt;
Discographie : &lt;i&gt;Ritmo&lt;/i&gt; (1957), &lt;i&gt;El danz&#243;n con Generoso y su danzonera&lt;/i&gt; (1960), &lt;i&gt;El tromb&#243;n majadero&lt;/i&gt; &lt;i&gt;1965&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;Generoso qu&#233; bueno toca usted&lt;/i&gt; (2001).&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les donn&#233;es biographiques r&#233;sum&#233;es ici sont, sauf indication contraire de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh6-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
1 &lt;strong&gt;Tromb&#8057;n criollo,&lt;/strong&gt; Generoso Jim&#233;nez avec Cachao, album &lt;i&gt;Cuban Jam Sessions,&lt;/i&gt; 1957.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#171; Barry &#187; Rogers&lt;/strong&gt; (1935&#8211;1991), tromboniste am&#233;ricain de jazz et de salsa. N&#233; dans le Bronx, il descendait de familles juives polonaises et a grandi &#224; &lt;i&gt;Spanish Harlem.&lt;/i&gt; Sa famille (nom d'origine : Rogenstein) poss&#233;dait un sens aigu de la musique. Son p&#232;re et plusieurs de ses oncles chantaient dans la chorale de Joseph Rosenblatt, et sa m&#232;re enseignait en Afrique et au Mexique, suscitant son int&#233;r&#234;t pour la musique d'autres pays. La mambo et le jazz &#233;taient populaires dans son quartier. &lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;l&#232;ve des trombonistes de jazz Jack Teagarden, Lawrence Brown et J. C. Higginbotham, Rogers a commenc&#233; &#224; jouer de la musique latine au milieu des ann&#233;es 1950 et y restera &#233;troitement associ&#233; d&#232;s lors. Il a d&#233;velopp&#233; son style en travaillant avec Eddie Palmieri. Willie Col&#243;n consid&#233;rait Rogers comme sa plus grande influence musicale et l'utilisait dans plusieurs de ses productions. Bobby Valent&#237;n l'utilisait dans sa chanson &lt;i&gt;El J&#237;baro y la Naturaleza,&lt;/i&gt; ce qui a valu &#224; Marvin Santiago de le surnommer &#171; El Terror de los Trombones &#187;. Rogers a travaill&#233; avec Israel &#171; Cachao &#187; L&#243;pez, Machito, Manny Oquendo, Celia Cruz, Tito Puente, Cheo Feliciano, Johnny Pacheco, Chino Rodr&#237;guez et les Fania All-Stars. Bien que connu comme tromboniste de salsa et musicien de studio, il a collabor&#233; avec des musiciens de jazz, de soul et de pop. Il a &#233;t&#233; membre fondateur du groupe Dreams avec Michael Brecker, Randy Brecker et Billy Cobham. Il a &#233;galement travaill&#233; avec George Benson, David Byrne, Ron Carter, Aretha Franklin, Don Grolnick, Bob James, Elton John, Chaka Khan, Bob Moses, Todd Rundgren, Carly Simon, Spyro Gyra, James Taylor et Grover Washington Jr. Le 18 avril 1991, il est retrouv&#233; mort dans son appartement de New York, victime d'une apparente crise cardiaque.&lt;br class='autobr' /&gt;
2 &lt;strong&gt;Manh&#225; de carnaval,&lt;/strong&gt; Barry Rogers avec Eddie Palmieri y La Perfecta, album &lt;i&gt;Mozambique,&lt;/i&gt; 1964.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Jos&#233; &#171; Joe &#187; Gallardo&lt;/strong&gt; (n&#233; en 1939 &#224; Corpus Christi) est un musicien et compositeur de jazz am&#233;ricain. Il est n&#233; &#224; Corpus Christi, au Texas. Son p&#232;re &#233;tait professeur de piano et il a suivi des cours aupr&#232;s de lui d&#232;s l'&#226;ge de six ans. &#192; quinze ans, il a commenc&#233; &#224; &#233;tudier la trompette. Entre 1961 et 1963, il a jou&#233; dans l'orchestre Stan Kenton et l'orchestre Luis Arcaraz au Mexique, tout en poursuivant ses &#233;tudes de composition. La m&#234;me ann&#233;e, il s'est install&#233; &#224; Stuttgart, en Allemagne de l'Ouest, o&#249; il a travaill&#233; avec Wolfgang Dauner et Fred Braceful. Apr&#232;s avoir effectu&#233; son service militaire aux &#201;tats-Unis, il a commenc&#233; &#224; &#233;tudier la p&#233;dagogie musicale dans sa ville natale jusqu'en 1968. Au cours des ann&#233;es suivantes, il a travaill&#233; avec divers musiciens et chefs d'orchestre, tels que Nelson Riddle, Peggy Lee, Sammy Davis, Peter Ponzol et Abbey Rader.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1978, il re&#231;oit un Grammy Award pour sa composition &#171; Amanecer &#187;, pr&#233;sent&#233; par Mongo Santamar&#237;a. L'ann&#233;e suivante, il s'installe d&#233;finitivement en Allemagne, se consacrant particuli&#232;rement aux styles de jazz latino et moderne, qui lui sont caract&#233;ristiques.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1990, il rejoint le NDR Big Band comme tromboniste, dont il restera membre permanent jusqu'en 2008, tout en &#233;tant professeur &#224; la &lt;i&gt;Hochschule f&#252;r Musik und Theater&lt;/i&gt; de Hambourg. Depuis 1993, il est directeur de l'Orchestre de jazz des jeunes du Schleswig-Holstein.&lt;br class='autobr' /&gt;
Discographie : &lt;i&gt;Latino Blue&lt;/i&gt; (1979), &lt;i&gt;A Latin Shade of Blue&lt;/i&gt; (2001), &lt;i&gt;Latin Jazz Latino&lt;/i&gt; (2005).&lt;br class='autobr' /&gt;
3 &lt;strong&gt;Danzon azul,&lt;/strong&gt; SWR Big Band and Joe Gallardo, album &lt;i&gt;It is what it is,&lt;/i&gt; 2024.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ed Byrne&lt;/strong&gt; (n&#233; en 1946 &#224; Philadelphie) est un tromboniste, compositeur, arrangeur, auteur et professeur, connu pour ses improvisations jazz, ses compositions originales et ses ouvrages de m&#233;thodologie d'improvisation jazz lin&#233;aire. Sa discographie comprend plus de 60 enregistrements, dont le &lt;i&gt;Carnegie Hall Concert&lt;/i&gt; (album Gerry Mulligan et Chet Baker) et l'album de jazz latin &lt;i&gt;Unfinished Masterpiece&lt;/i&gt; d'Eddie Palmieri, r&#233;compens&#233; par un Grammy Award en 1974.&lt;br class='autobr' /&gt;
Depuis les ann&#233;es 1970, Byrne a jou&#233; du trombone comme sideman aux c&#244;t&#233;s de nombreux artistes de jazz new-yorkais parmi les plus connus (Chet Baker, Joe Henderson, Herbie Hancock, Charlie Mingus, Eddie Palmieri, Willie Colon, Manu Dibango, et bien d'autres). Il appara&#238;t comme sideman et/ou soliste sur plus de 60 enregistrements studio new-yorkais. Il a &#233;t&#233; nomm&#233; meilleur soliste au trombone par le &lt;i&gt;Latin New York Magazine&lt;/i&gt; en 1976. Sa composition originale, &lt;i&gt;Fenway Funk,&lt;/i&gt; enregistr&#233;e par Bobby Paunetto en 1976, a &#233;t&#233; nomin&#233;e aux Grammy Awards. Byrne dirige r&#233;guli&#232;rement ses propres groupes de jazz depuis des d&#233;cennies. Install&#233; dans le Massachusetts, son quatuor actuel continue de pr&#233;senter sa musique originale. &lt;i&gt;Two Shades of Blue,&lt;/i&gt; son premier album en tant que leader (2000), est un enregistrement studio r&#233;unissant le guitariste John Abercrombie, le pianiste Jim McNeely, le bassiste Ron McClure, le batteur Victor Lewis, le percussionniste Milton Cardona et Ed au trombone. (Conquistador) (2012) mettait en vedette son groupe &lt;i&gt;Latin Jazz Evolution.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Byrne a enseign&#233; le jazz &#224; temps plein au &lt;i&gt;Berklee College of Music&lt;/i&gt; pendant de nombreuses ann&#233;es et est l'auteur de la s&#233;rie de 17 ouvrages &lt;i&gt;Linear Jazz Improvisation.&lt;/i&gt; Il est titulaire d'un doctorat en &#233;tudes de jazz du &lt;i&gt;New England Conservatory of Music.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
4 &lt;strong&gt;One for Carlos,&lt;/strong&gt; Ed Byrne, album &lt;i&gt;Conquistador,&lt;/i&gt; 2012.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Steve Turre,&lt;/strong&gt; tromboniste et compositeur de jazz am&#233;ricain. Fils de parents mexicano-am&#233;ricains, il a grandi dans la baie de San Francisco, s'impr&#233;gnant de toutes sortes de musiques, du mariachi au blues et au jazz. Apr&#232;s un bref passage au violon, il s'est tourn&#233; vers le trombone &#224; l'&#226;ge de 10 ans et a commenc&#233; &#224; travailler avec des musiciens locaux trois ans plus tard. &#201;tudiant &#224; l'Universit&#233; d'&#201;tat de Sacramento, il a rejoint le groupe de salsa de Pete et Coke Escovedo, marquant le d&#233;but d'une longue carri&#232;re o&#249; la musique latine allait jouer un r&#244;le important.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1972, le l&#233;gendaire Ray Charles a engag&#233; Turre pour sa tourn&#233;e, et un an plus tard, Woody Shaw l'a int&#233;gr&#233; aux &lt;i&gt;Jazz Messengers&lt;/i&gt; d'Art Blakey. Il travaille avec Thad Jones et Mel Lewis la m&#234;me ann&#233;e, avec Woody Shaw en 1974 et avec Chico Hamilton en 1975, ce qui propulse d&#233;finitivement la carri&#232;re de Turre, qui commence &#224; travailler pour certaines des figures les plus importantes du jazz du moment : Dizzy Gillespie, McCoy Tyner, J.J. Johnson, Herbie Hancock et Tito Puente, entre autres. Mais c'est sa rencontre avec Rahsaan Roland Kirk qui marque un tournant radical dans sa vie artistique : ce dernier l'initie &#224; l'&#233;tude des coquillages, un instrument qui, d&#232;s lors, devient indissociable de la vision musicale du tromboniste.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans les ann&#233;es 1980, il participe &#224; &lt;i&gt;l'Orchestre des Nations Unies de Dizzy Gillespie,&lt;/i&gt; &#224; la &lt;i&gt;Brass Fantasy&lt;/i&gt; de Lester Bowie et &#224; &lt;i&gt;The Timeless All-Starts.&lt;/i&gt; En 1984, il rejoint le l&#233;gendaire &lt;i&gt;Saturday Night Live Band,&lt;/i&gt; et lance divers projets sous son propre nom, dont &lt;i&gt;Sanctified Shells,&lt;/i&gt; o&#249; il transforme la section de vents traditionnelle en un ch&#339;ur de coquillages. Il sort en 2001 ce que beaucoup consid&#232;rent comme son meilleur album &#224; ce jour, TNT (&lt;i&gt;Trombone and Tenor&lt;/i&gt;).&lt;br class='autobr' /&gt;
5 &lt;strong&gt;Smoke gets in your eyes,&lt;/strong&gt; Steve Turre, album &lt;i&gt;Generations,&lt;/i&gt; 2022.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&#034;Willie&#034; Col&#243;n,&lt;/strong&gt; n&#233; en 1950 dans le Bronx, d'origine portoricaine, est, depuis le d&#233;but des ann&#233;es 1960, un pionnier de la salsa, &#224; la fois directeur musical, compositeur, activiste et producteur, chanteur et tromboniste. Il est consid&#233;r&#233; comme un peintre des visages de son peuple, un artiste qui a refl&#233;t&#233; dans ses chansons la conscience d'une g&#233;n&#233;ration qui exigeait le respect social et qui se battait pour la revendication de ses conditions de vie.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il commence par &#233;tudier la trompette &#224; l'&#226;ge de 12 ans puis opte pour le trombone. Willie Col&#243;n commence &#224; prendre des le&#231;ons de musique et dirige parall&#232;lement un orchestre de 14 musiciens, le &lt;i&gt;Latin Jazz All-Stars.&lt;/i&gt; Sa passion musicale, lui vient de sa grand-m&#232;re, qui l'a &#233;lev&#233; en le ber&#231;ant aux m&#233;lodies du recueil de chansons populaires portoricaines, l'introduisant &#224; la fascination des rythmes typiques du pays. Son premier groupe professionnel comprend une section de deux trombones, en hommage &#224; Mon Rivera et Barry Rogers ses idoles.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1967, alors qu'il n'a que 17 ans, il signe avec Fania et enregistre son premier album El Malo. Ses compositions &#171; Jazzy &#187; et &#171; I wish I Had a Watermelon &#187; deviennent vite des tubes. Le d&#233;collage de son projet musical est en grande partie d&#251; &#224; sa rencontre avec le chanteur H&#233;ctor Lavoe, avec qui il a cr&#233;&#233; le bin&#244;me le plus important en salsa. &lt;br class='autobr' /&gt;
Willie Colon introduit dans ses compositions des influences extra-cubaines dans la musique latine et dans le Latin jazz. Il obtient une reconnaissance internationale avec &lt;i&gt;La Murga de Panam&#225;,&lt;/i&gt; &#233;crite avec H&#233;ctor Lavoe. Ses albums sont appr&#233;ci&#233;s pour leurs influences pluriculturelles. &#192; travers ses compositions qui abordent tous les th&#232;mes, il d&#233;veloppe le concept de salsa engag&#233;e.&lt;br class='autobr' /&gt;
6 &lt;strong&gt;The Hustler,&lt;/strong&gt; Willie Colon, album &lt;i&gt;The Hustler,&lt;/i&gt; 1968.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nomm&#233; cinq fois aux Grammy Awards, &lt;strong&gt;Wayne Wallace&lt;/strong&gt; est l'un des repr&#233;sentants les plus respect&#233;s de la musique afro-am&#233;ricaine et latino-am&#233;ricaine au monde. Connu pour son utilisation de formes et de styles traditionnels alli&#233;s &#224; la musique contemporaine, il a r&#233;cemment &#233;t&#233; reconnu par son classement dans les cat&#233;gories &#171; trombone &#187; et &#171; producteur &#187; du &lt;i&gt;Downbeat Critics Poll.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Arrangeur, p&#233;dagogue et compositeur accompli, M. Wallace a compos&#233; pour le cin&#233;ma et la t&#233;l&#233;vision. Il a &#233;galement re&#231;u des subventions du &lt;i&gt;Creative Work Fund,&lt;/i&gt; du &lt;i&gt;National Endowments for the Arts,&lt;/i&gt; de la &lt;i&gt;Fondation Lila Wallace&lt;/i&gt; et de la &lt;i&gt;San Francisco Arts Commission.&lt;/i&gt; M. Wallace a jou&#233;, enregistr&#233; et &#233;tudi&#233; avec des ma&#238;tres reconnus des styles afro-latins et du jazz. Cette exp&#233;rience a fourni &#224; M. Wallace une base solide pour explorer actuellement les croisements de divers styles culturels et concepts rythmiques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;N&#233; en 1952 et &#233;lev&#233; &#224; San Francisco, en Californie, Wayne a &#233;t&#233; tr&#232;s t&#244;t expos&#233; au blues, &#224; la country, au western et au jazz. L'environnement musical fertile de la baie de San Francisco a fa&#231;onn&#233; sa carri&#232;re de mani&#232;re unique. Ses &#233;tudes de musique afro-latine et de jazz l'ont amen&#233; &#224; voyager &#224; plusieurs reprises &#224; Cuba, &#224; New York et &#224; Porto Rico. M. Wallace est un enseignant et historien tr&#232;s respect&#233;. Il enseigne actuellement &#224; l&lt;i&gt;'Universit&#233; d'&#201;tat de San Jos&#233;,&lt;/i&gt; &#224; &lt;i&gt;l'Universit&#233; Stanford&lt;/i&gt; et &#224; la &lt;i&gt;Jazz Scholl de Berkeley.&lt;/i&gt; Il anime des conf&#233;rences, des ateliers et des stages en Am&#233;rique et en Europe depuis 1983. Il est actuellement membre du comit&#233; consultatif de la San Jose Jazz Society. &#192; la t&#234;te de son propre label, Patois Records, Wayne a cr&#233;&#233; une entreprise unique dont la mission est de d&#233;velopper et de documenter les styles multilingues de la sc&#232;ne musicale de la baie de San Francisco. Patois Records gagne en notori&#233;t&#233; dans l'industrie musicale et &#224; l'international. Sous sa direction, le label a publi&#233; neuf enregistrements salu&#233;s par la critique&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb6-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh6-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
7 &lt;strong&gt;Playa negra,&lt;/strong&gt; Wayne Wallace Latin jazz quintet, album &lt;i&gt; ! Bien, Bien !&lt;/i&gt; 2009.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Angel R. &#171; Papo &#187; V&#225;zquez&lt;/strong&gt; (n&#233; en 1958 &#224; Philadelphie) est un musicien am&#233;ricain de latin jazz (trombone, arrangement, composition). Soliste au style unique, arrangeur et compositeur, il est consid&#233;r&#233; comme l'une des figures majeures de la musique latine selon Martin Kunzler.&lt;br class='autobr' /&gt;
V&#225;zquez, qui a grandi dans un environnement d'influence portoricaine &#224; Philadelphie et &#224; Vega Baja (Porto Rico), a acquis ses premi&#232;res exp&#233;riences musicales au sein d'orchestres scolaires. Il est devenu musicien professionnel &#224; l'&#226;ge de treize ans. Encore adolescent, il s'est install&#233; &#224; New York o&#249;, au d&#233;but des ann&#233;es 1970, il a travaill&#233; dans des groupes tels que &lt;i&gt;Conjunto Libre,&lt;/i&gt; dans le groupe d'H&#233;ctor Lavoe, et avec des stars de la salsa comme Ray Barretto, Celia Cruz, Eddie Palmieri et Willie Col&#243;n (&lt;i&gt;Siembra&lt;/i&gt;). Il est ensuite devenu membre des Fania All Stars. Il a effectu&#233; des tourn&#233;es en Europe avec l'orchestre de Ray Charles. Dans le domaine du jazz, il a travaill&#233; avec Dizzy Gillespie et son &lt;i&gt;Orchestre des Nations Unies,&lt;/i&gt; ainsi qu'avec Frank Foster, Woody Shaw, Mel Lewis, Hilton Ruiz, Dave Valentin et Jerry Gonzalez. Il a &#233;t&#233; membre des groupes de Tito Puente pendant de nombreuses ann&#233;es. De 1981 &#224; 1985, V&#225;zquez a de nouveau v&#233;cu &#224; Porto Rico, o&#249; il a cofond&#233; et dirig&#233; le groupe &#224; succ&#232;s &lt;i&gt;Batacumbele.&lt;/i&gt; Durant cette p&#233;riode, il a &#233;galement travaill&#233; en studio aux &#201;tats-Unis et particip&#233; aux enregistrements prim&#233;s de Rub&#233;n Blades. Il a &#233;galement contribu&#233; aux bandes originales de films tels que &lt;i&gt;The Mambo Kings&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Mo' Better Blues&lt;/i&gt; (Spike Lee). &lt;br class='autobr' /&gt;
En 1991, il a pr&#233;sent&#233; son premier album en tant que leader, (Breakout,&lt;/i&gt; suivi de &lt;i&gt;At the Point,&lt;/i&gt; Vol. I et Vol. II en 1999/2000. Il a poursuivi son succ&#232;s avec son groupe &lt;i&gt;Pirates Troubadours &amp; the Mighty Pirate Orchestra ;&lt;/i&gt; son album &lt;i&gt;Marooned / Aislad&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; nomin&#233; aux Grammy Awards en 2009. En 2021, il a sorti l'album &lt;i&gt;The Mighty Pirates Troubadours, Chapter 10 : Breaking Cover&lt;/i&gt; (Picaro).&lt;br class='autobr' /&gt;
8 &lt;strong&gt;NY latin jazz mambo,&lt;/strong&gt; Papo Vazquez, album &lt;i&gt;Chapter 10 : Breaking cover,&lt;/i&gt; 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Gary Valente&lt;/strong&gt; (n&#233; en 1953) est un tromboniste de jazz. Valente est n&#233; &#224; Worcester, dans le Massachusetts. Il a commenc&#233; &#224; jouer du trombone d&#232;s son plus jeune &#226;ge, encourag&#233; par son p&#232;re, qui jouait du m&#234;me instrument. Dans les ann&#233;es 1970, il a &#233;tudi&#233; au Conservatoire de musique de Nouvelle-Angleterre avec Jaki Byard et a enregistr&#233; avec le &lt;i&gt;Jazz Repertory Orchestra&lt;/i&gt; du conservatoire.&lt;br class='autobr' /&gt;
Valente est devenu une figure marquante du jazz big band contemporain, au sein de formations dirig&#233;es par Carla Bley, Lester Bowie, Chico O'Farrill et George Russell. Il a &#233;galement jou&#233; dans diverses formations plus petites, notamment celles dirig&#233;es par Don Byron, Cab Calloway, Charlie Haden, Joe Lovano et Andy Sheppard.&lt;br class='autobr' /&gt;
En tant que leader, il avait un petit groupe avec le saxophoniste t&#233;nor Bob Hanlon &#224; la fin des ann&#233;es 1980 et a cofond&#233; &lt;i&gt;Slideride&lt;/i&gt; avec d'autres trombonistes en 1994. &#192; la fin des ann&#233;es 1990, il a dirig&#233; un quintette avec Lew Soloff.&lt;br class='autobr' /&gt;
9 &lt;strong&gt;Habana blues,&lt;/strong&gt; Gary Valente avec Chico O'Farril, album &lt;i&gt;Carambola,&lt;/i&gt; 2000.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Concluons ainsi cette &#233;mission consacr&#233;e au trombone, instrument d'une sonorit&#233; profonde dont la capacit&#233; rythmique lui permet d'&#233;tablir un dialogue tr&#232;s &#233;troit avec les percussions (congas, bongos, timbales), cr&#233;ant un jeu de va-et-vient essentiel au rythme. En r&#233;sum&#233;, tant en salsa qu'en latin jazz, le trombone est un instrument qui offre puissance, expressivit&#233;, couleur unique et connexion profonde avec le rythme, mais aussi une capacit&#233; m&#233;lodique et lyrique surprenante.&lt;br class='autobr' /&gt;
Soucieux de vous offrir le meilleur &#8212; pour danser, pour &#233;couter, pour cultiver le plaisir de la musique &#8212; nous vous invitons &#224; notre prochain &#233;pisode, dans lequel nous poursuivrons avec les instruments.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb6-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le trombone est un instrument de musique &#224; vent et &#224; embouchure de la famille des cuivres clairs. Le terme d&#233;signe implicitement le trombone &#224; coulisse caract&#233;ris&#233; par l'utilisation d'une coulisse t&#233;lescopique, mais il existe &#233;galement le trombone &#224; pistons. Le trombone &#224; coulisse est l'un des rares instruments &#224; vent dont la ma&#238;trise ne n&#233;cessite pas l'utilisation individuelle des doigts.&lt;br class='autobr' /&gt;
Que le trombone soit t&#233;nor ou basse, son registre est plus grave que celui d'une trompette. Sa forme allong&#233;e courb&#233;e comme un S et surtout sa section de tube cylindrique, qui lui donne un son plus brillant, le distingue des euphoniums ou des saxhorns au registre comparable, au son plus feutr&#233; d&#251; &#224; leur section de tube conique.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il est utilis&#233; dans de nombreux genres musicaux, de la musique classique au jazz, en passant par la salsa, le ska, le funk ou la musique militaire ; il est jou&#233; dans les orchestres symphoniques, les orchestres d'harmonie, les fanfares, les big bands, les brass bands, etc.&lt;br class='autobr' /&gt;
Un joueur de trombone est appel&#233; tromboniste ou, par m&#233;tonymie, trombone (&#171; le premier trombone de l'orchestre &#187;).&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Trombone_(instrument&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Trombone_(instrument&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les donn&#233;es biographiques r&#233;sum&#233;es ici sont, sauf indication contraire de notre part, tir&#233;es des biographies disponibles sur &lt;a href=&#034;https://en.wikipedia.org/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://en.wikipedia.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb6-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh6-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 6-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.walacomusic.com/html/media_quintet.html&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://www.walacomusic.com/html/media_quintet.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;C'est du jazz latino 41&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Un espace pour l'&#233;coute, la danse et le plaisir...&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
1 &lt;strong&gt;Tromb&#8057;n criollo,&lt;/strong&gt; Generoso Jim&#233;nez Garc&#237;a avec Cachao y su ritmo caliente, album Cuban Jam Sessions in &lt;i&gt;Miniature&lt;/i&gt;, 1957.&lt;br class='autobr' /&gt;
2 &lt;strong&gt;Manh&#225; de carnaval,&lt;/strong&gt; Barry Rogers avec Eddie Palmieri y La Perfecta, album &lt;i&gt;Mozambique&lt;/i&gt;, 1964.&lt;br class='autobr' /&gt;
3 &lt;strong&gt;Danzon azul,&lt;/strong&gt; SWR Big Band and Joe Gallardo, album &lt;i&gt;It is what it is,&lt;/i&gt; 2024&lt;br class='autobr' /&gt;
4 &lt;strong&gt;One for Carlos,&lt;/strong&gt; Ed Byrne, album &lt;i&gt;Conquistador&lt;/i&gt;, 2012.&lt;br class='autobr' /&gt;
5 &lt;strong&gt;Smoke gets in your eyes,&lt;/strong&gt; Steve Turre, album &lt;i&gt;Generations&lt;/i&gt;, 2022.&lt;br class='autobr' /&gt;
6 &lt;strong&gt;The Hustler,&lt;/strong&gt; Willie Colon, album &lt;i&gt;The Hustler&lt;/i&gt;, 1968.&lt;br class='autobr' /&gt;
7 P&lt;strong&gt;laya negra,&lt;/strong&gt; Wayne Wallace Latin jazz quintet, album &lt;i&gt; ! Bien, Bien !&lt;/i&gt; 2009.&lt;br class='autobr' /&gt;
8 &lt;strong&gt;NY latin jazz mambo,&lt;/strong&gt; Papo Vazquez, album &lt;i&gt;Chapter 10 : Breaking cover,&lt;/i&gt; 2000.&lt;br class='autobr' /&gt;
9 &lt;strong&gt;Habana blues,&lt;/strong&gt; Gary Valente avec Chico O'Farril, album &lt;i&gt;Carambola&lt;/i&gt;, 2000.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>C'est du jazz latino &#233;pisode 40 </title>
		<link>https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-episode-40</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-episode-40</guid>
		<dc:date>2025-09-29T14:57:47Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Pedro Alzuru</dc:creator>


		<dc:subject>podcast</dc:subject>
		<dc:subject>musique</dc:subject>
		<dc:subject>Latin Jazz</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Les bassistes et contrebassistes, qu'ils utilisent des instruments acoustiques ou &#233;lectriques en jazz et jazz latino, ont recours &#224; un ensemble de techniques pour accompagner les autres musiciens ou jouer un solo sur un morceau. Leur fonction principale, quel que soit le style musical, est de maintenir le rythme. En collaboration avec les percussionnistes &#8212; la batterie en jazz et la conga, le bongo et les timbales en latin jazz &#8212; le bassiste &#233;tablit une pulsation rythmique sur laquelle les autres musiciens improvisent.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Entendre" rel="directory"&gt;Entendre&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/podcast" rel="tag"&gt;podcast&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/musique" rel="tag"&gt;musique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Latin-Jazz" rel="tag"&gt;Latin Jazz&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tk-21.com/local/cache-vignettes/L150xH150/arton2737-e9cea.jpg?1772188475' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Les bassistes et contrebassistes, qu'ils utilisent des instruments acoustiques ou &#233;lectriques en jazz et jazz latino, ont recours &#224; un ensemble de techniques pour accompagner les autres musiciens ou jouer un solo sur un morceau. Leur fonction principale, quel que soit le style musical, est de maintenir le rythme. En collaboration avec les percussionnistes &#8212; la batterie en jazz et la conga, le bongo et les timbales en latin jazz &#8212; le bassiste &#233;tablit une pulsation rythmique sur laquelle les autres musiciens improvisent.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;La basse-contrebasse,&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;La contrebasse est un instrument grave de la famille des instruments &#224; (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; int&#233;gr&#233;es &#224; la section rythmique, qui comprend &#233;galement les percussions, la guitare et le piano, adoptent diff&#233;rentes strat&#233;gies pour se positionner par rapport au temps que la section rythmique &#233;tablit dans son ensemble. Ils peuvent le faire avant, apr&#232;s ou au-dessus du temps.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le bassiste trace &#233;galement la structure harmonique du morceau ; une ligne de marche, r&#233;f&#233;rence essentielle pour les autres musiciens du groupe, &#233;tablit la ligne de base qui structure le morceau d'un point de vue harmonique.&lt;/p&gt;
&lt;iframe src=&#034;https://www.buzzsprout.com/2168659/episodes/17809579-c-est-du-jazz-latino-episode-40-les-bassistes?client_source=small_player&amp;iframe=true&#034; loading=&#034;lazy&#034; width=&#034;100%&#034; height=&#034;200&#034; frameborder=&#034;0&#034; scrolling=&#034;no&#034; title='C'est du jazz latino, C'est du jazz latino &#233;pisode 40, Les bassistes'&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Israel L&#243;pez Vald&#233;s&lt;/strong&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les donn&#233;es biographiques r&#233;sum&#233;es ici sont, sauf indication contraire de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; (1918 &#8211; 2008), plus connu sous le nom de &lt;strong&gt;Cachao,&lt;/strong&gt; &#233;tait un contrebassiste et compositeur cubain. Il est connu comme le co-cr&#233;ateur de la mambo et un ma&#238;tre de la descarga (improvisation musicale). Tout au long de sa carri&#232;re, il a &#233;galement jou&#233; et enregistr&#233; dans des styles musicaux vari&#233;s, allant du classique &#224; la salsa. &lt;br class='autobr' /&gt;
Exil&#233; aux &#201;tats-Unis depuis les ann&#233;es 1960, il n'a acquis une renomm&#233;e internationale qu'apr&#232;s un renouveau dans les ann&#233;es 1990. N&#233; dans une famille de musiciens &#224; La Havane, Cachao et son fr&#232;re a&#238;n&#233; Orestes ont &#233;t&#233; les instigateurs de l'une des charangas les plus prolifiques de Cuba, &lt;i&gt;Arca&#241;o y sus Maravillas.&lt;/i&gt; En tant que membres des Maravillas, Cachao et Orestes ont &#233;t&#233; les pionniers d'une nouvelle forme de musique de salon d&#233;riv&#233;e du danz&#243;n, le danz&#243;n-mambo, qui a ensuite donn&#233; naissance &#224; la mambo, un genre musical international. Dans les ann&#233;es 1950, Cachao est devenu c&#233;l&#232;bre en popularisant les jam sessions improvis&#233;es, appel&#233;es descargas. Il a &#233;migr&#233; en Espagne en 1962, puis aux &#201;tats-Unis en 1963, o&#249; il a d&#233;but&#233; une carri&#232;re de musicien de studio et de concert pour divers groupes &#224; New York, &#224; l'&#233;poque de l'essor du boogaloo, puis de la salsa. Dans les ann&#233;es 1970, Cachao est tomb&#233; dans l'oubli apr&#232;s avoir d&#233;m&#233;nag&#233; &#224; Las Vegas, puis &#224; Miami, et a sorti des albums sporadiques en tant que leader. Dans les ann&#233;es 1990, il a &#233;t&#233; red&#233;couvert par l'acteur Andy Garc&#237;a, qui l'a ramen&#233; sur le devant de la sc&#232;ne musicale latine avec la sortie d'un documentaire et de plusieurs albums. Avant sa mort en 2008, Cachao avait obtenu une &#233;toile sur le Hollywood Walk of Fame et plusieurs Grammy Awards. Il figure &#224; la 24e place du classement des 100 plus grands bassistes de tous les temps du magazine Bass Player.&lt;br class='autobr' /&gt;
1 &lt;strong&gt;Caliente,&lt;/strong&gt; Israel &#171; Cachao &#187; Lopez, album &lt;i&gt;Latin jazz descarga,&lt;/i&gt; 1994.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Al McKibbon&lt;/strong&gt; &#233;tait contrebassiste de jazz de style bop, hard bop et Latin jazz. Il est n&#233; en 1919 et mort en 2005. Al &#233;tait le diminutif d'Alfred Mac Kibbon.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1947, apr&#232;s avoir travaill&#233; avec Lucky Millinder, Tab Smith, J. C. Heard et Coleman Hawkins, il rempla&#231;a Ray Brown dans l'orchestre de Dizzy Gillespie jusqu'en 1950. Dans les ann&#233;es 1950, il a enregistr&#233; avec le nonet de Miles Davis, Earl Hines, Count Basie, Johnny Hodges, Thelonious Monk, George Shearing, Cal Tjader, Herbie Nichols et Hawkins. C'est &#224; McKibbon qu'on doit d'avoir int&#233;ress&#233; Cal Tjader &#224; la musique de style latino alors qu'il jouait dans son groupe.&lt;br class='autobr' /&gt;
McKibbon a toujours fait l'objet d'une grande attention (ainsi il a &#233;t&#233; le bassiste pour les G&#233;ants du jazz), et a continu&#233; &#224; jouer jusqu'en 2004. En 1994, &#224; 80 ans, il a enregistr&#233; son premier album sous son nom &lt;i&gt;Tumbao Para Los Congueros Di Mi Vida&lt;/i&gt; (Blue Lady Records), qui a &#233;t&#233; nomm&#233; pour un Grammy Award de musique latine. Un second album a &#233;t&#233; &#233;dit&#233; en 2004 : Black Orchid (Nine Yards Music).&lt;br class='autobr' /&gt;
Il a aussi &#233;crit la postface du livre de Raul Fernandez &lt;i&gt;Latin Jazz,&lt;/i&gt; qui fait partie d'une s&#233;rie de la (Smithsonian Institution&lt;/i&gt; sur le jazz.&lt;br class='autobr' /&gt;
2 ((U.M.M.G,)&lt;/i&gt; Al McKibbon, album &lt;i&gt;Black Orchid,&lt;/i&gt; 2004.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Charles Edward Haden&lt;/strong&gt; (1937 &#8211; 2014) &#233;tait un contrebassiste de jazz am&#233;ricain, chef d'orchestre, compositeur et professeur dont la carri&#232;re s'est &#233;tendue sur plus de cinquante ans. Haden a contribu&#233; &#224; r&#233;volutionner le concept harmonique de la basse dans le jazz, en d&#233;veloppant un style qui, tant&#244;t compl&#233;tait le soliste, tant&#244;t &#233;voluait de mani&#232;re ind&#233;pendante, lib&#233;rant les bassistes de leur r&#244;le d'accompagnateur.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; la fin des ann&#233;es 1950, il fut l'un des membres fondateurs du r&#233;volutionnaire (Ornette Coleman Quartet.&lt;/i&gt; En 1969, il forma son premier groupe, le &lt;i&gt;Liberation Music Orchestra,&lt;/i&gt; avec des arrangements de la pianiste Carla Bley. &#192; la fin des ann&#233;es 1960, il int&#233;gra le trio, le quatuor et le quintette du pianiste Keith Jarrett. Dans les ann&#233;es 1980, il forma son propre groupe, le &lt;i&gt;Quartet West.&lt;/i&gt; Haden enregistra et se produisit &#233;galement souvent en duo, avec des musiciens comme le guitariste Pat Metheny et les pianistes Hank Jones et Kenny Barron. Le musicologue allemand Joachim-Ernst Berendt a &#233;crit que la &#171; capacit&#233; de Haden &#224; cr&#233;er des harmonies fortuites en improvisant des r&#233;ponses m&#233;lodiques aux solos de free jazz d'Ornette Coleman (plut&#244;t que de s'en tenir &#224; des harmonies pr&#233;d&#233;termin&#233;es) &#233;tait &#224; la fois radicale et fascinante. Sa virtuosit&#233; r&#233;side (...) dans son incroyable capacit&#233; &#224; faire r&#233;sonner la contrebasse. Haden a cultiv&#233; la gravit&#233; de l'instrument comme personne d'autre dans le jazz. Il est un ma&#238;tre de la simplicit&#233;, une des choses les plus difficiles &#224; atteindre. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
Charlie Haden et le guitariste Pat Metheny invoquent leurs origines communes dans l'&#201;tat du Missouri comme explication du profond accord esth&#233;tique qui r&#232;gne entre eux. L'album &lt;i&gt;Beyond the Missouri Sky&lt;/i&gt; de 1997, qui refl&#232;te l'esprit de la musique de l'Am&#233;rique rurale, est consid&#233;r&#233; comme un r&#233;sultat particuli&#232;rement r&#233;ussi de cette collaboration, qui rencontre un succ&#232;s commercial inhabituel pour un album de jazz, et l'approbation quasi unanime de la critique. L'album obtient en 1997 un Grammy Award en tant que meilleure performance instrumentale de jazz.&lt;br class='autobr' /&gt;
3 &lt;strong&gt;Our spanish love song,&lt;/strong&gt; Haden-Metheny, album &lt;i&gt;Beyond the Missouru sky,&lt;/i&gt; 1996.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Roberto &#171; Bobby &#187; Valent&#237;n Fret&lt;/strong&gt; (n&#233; en 1941) est un musicien et chef d'orchestre portoricain de salsa. Il est surnomm&#233; &#171; El Rey del Bajo &#187; (le Roi de la basse). Valent&#237;n est n&#233; &#224; Orocovis, &#224; Porto Rico. Son p&#232;re lui apprend la guitare d&#232;s son plus jeune &#226;ge. &#192; la mort de sa m&#232;re en 1947, il part vivre avec sa s&#339;ur a&#238;n&#233;e et grandit &#224; Coamo, o&#249; il fait ses &#233;tudes primaires et &#233;tudie la musique. &#192; 11 ans, il participe &#224; un concours local de talents avec un trio qu'il a form&#233;. Il joue de la guitare et chante pour le trio, qui remporte le premier prix. Un de ses professeurs lui sugg&#232;re d'int&#233;grer l'Acad&#233;mie de musique Jos&#233; I. Quinton, ce qu'il fait. C'est l&#224; qu'il apprend la trompette.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1956, Valent&#237;n s'installe avec sa famille &#224; New York, aux &#201;tats-Unis, o&#249; il fr&#233;quente le lyc&#233;e George Washington et continue de prendre des cours de musique. En 1958, il joue pour Joe Quijano, mais peu apr&#232;s, il rejoint l'orchestre de Willie Rosario, originaire du m&#234;me quartier.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1963, Valent&#237;n rejoint Tito Rodriguez et se rend &#224; deux reprises au Venezuela avec son orchestre. Il r&#233;alise &#233;galement des arrangements musicaux pour Rodriguez, et parfois pour Charlie Palmieri, Joe Quijano, Willie Rosario et Ray Barretto. En 1965, il forme son propre groupe et signe un contrat avec le label Fania. Il enregistre &lt;i&gt;Young Man With a Horn&lt;/i&gt; en 1966. En 1975, Valent&#237;n quitta Fania Records et cr&#233;a son propre label, Bronco Records, sur lequel il enregistra deux albums live depuis le p&#233;nitencier d'&#201;tat de Porto Rico. &lt;br class='autobr' /&gt;
En 1982, le groupe connut un succ&#232;s avec la chanson &#171; El Caiman &#187;, suivie d'un autre succ&#232;s avec &#171; Brujeria &#187;. En 1984, le groupe enregistra En Accion. En 1985, ils enregistrent &#171; Algo Excepcional &#187;, qui donne naissance &#224; un autre tube, &#171; Me Diste de tu Agua &#187;. En 1986, le groupe sort un album contenant le tube &#171; Part Time Lover &#187;, une reprise de Stevie Wonder. En 1988, il sort l'album contenant &#171; Yo No Te Dejo De Amar &#187;, une reprise de &#171; I Just Can't Stop Loving You &#187; de Michael Jackson. &lt;br class='autobr' /&gt;
En 2001, La Gran Reunion a accueilli sept artistes invit&#233;s, dont Nestor Sanchez, Luigi Texidor et Frankie Hernandez. En 2004, En Vivo Desde Bellas Artes de Valentin est sorti en DVD, tout comme Vuelve a la Carcel, son 35&#7497; anniversaire. On peut entendre &#171; El Caiman &#187; de Valentin dans le jeu vid&#233;o Scarface. Apr&#232;s sept ans d'absence, Valent&#237;n est revenu avec son album Evolution, o&#249; Ray De La Paz chantait aux c&#244;t&#233;s de Louie Ramirez. En 2016, Mi Ritmo Es Bueno est sorti, avant la sortie en 2018 de l'album instrumental de jazz latin Mind of a Master. En 2020, Valent&#237;n continue de se produire dans le monde entier. &lt;br class='autobr' /&gt;
4 &lt;strong&gt;Smooth Ride,&lt;/strong&gt; Bobby Valent&#237;n, album &lt;i&gt;Mind of master,&lt;/i&gt; 2018.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Eddie G&#243;mez&lt;/strong&gt; (Edgardo G&#243;mez, Santurce, San Juan, Porto Rico, n&#233; en 1944) est un contrebassiste de jazz am&#233;ricain.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;lev&#233; &#224; New York, pr&#232;s de Harlem, il &#233;tudie la contrebasse &#224; partir de 1955, participant pendant plusieurs ann&#233;es au &lt;i&gt;Newport Festival Youth Band,&lt;/i&gt; un orchestre de jeunes sous la direction de Marshall Brown. En 1963, il rejoint la &lt;i&gt;Julliard School of Music&lt;/i&gt; et, quelques ann&#233;es plus tard, il rejoint le trio de Marian McPartland et travaille plus tard avec Paul Bley, Gerry Mulligan et Jim Hall.&lt;br class='autobr' /&gt;
Bill Evans lui propose de travailler avec lui apr&#232;s sa rencontre au &lt;i&gt;Village Vanguard&lt;/i&gt; (1966), collaboration qui durera jusqu'en 1977, ce qui ne l'emp&#234;chera pas de travailler simultan&#233;ment avec d'autres grandes figures du jazz : Miles Davis, Steve Gadd, Lee Konitz, Jay McShann, le fl&#251;tiste Jeremy Steig (n&#233; en 1942), le tromboniste allemand Albert Magelsdorff (n&#233; en 1928), etc. Apr&#232;s avoir termin&#233; sa p&#233;riode avec Evans, Eddie Gomez travaillera avec Charles Mingus et Chick Corea, en plus de divers projets en Europe.&lt;br class='autobr' /&gt;
Au cours des ann&#233;es 1980, G&#243;mez a principalement travaill&#233; comme musicien de studio et avec &lt;i&gt;Steps Ahead,&lt;/i&gt; un groupe de jazz fusion qu'il a cofond&#233;. Son premier album &#224; son nom para&#238;t en 1984, et deux ans plus tard, il quitte les &lt;i&gt;Steps&lt;/i&gt; pour jouer avec Randy Brecker, Eliane Elias, Lew Soloff et Michel Petrucciani.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; partir des ann&#233;es 1990, G&#243;mez est retourn&#233; &#224; Porto Rico &#224; plusieurs reprises et a fait des tourn&#233;es dans le monde entier avec ses propres groupes. Il est actuellement artiste en r&#233;sidence au Conservatoire de musique de Porto Rico.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le jeu d'Eddie Gomez est fortement influenc&#233; par Scott LaFaro, perp&#233;tuant ainsi la tradition de la contrebasse m&#233;lodique, brillante et virtuose. Sp&#233;cialiste du registre le plus aigu de l'instrument, il poss&#232;de un l&#233;ger vibrato dans son son et se caract&#233;rise par la solidit&#233; de sa main gauche.&lt;br class='autobr' /&gt;
5 &lt;strong&gt;Lost tango,&lt;/strong&gt; Eddie Gomez, album &lt;i&gt;Next future,&lt;/i&gt; 1993.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Alphonso Johnson&lt;/strong&gt; (n&#233; en 1951) est un bassiste de jazz am&#233;ricain actif depuis le d&#233;but des ann&#233;es 1970. Membre du groupe de jazz fusion Weather Report de 1973 &#224; 1975, il a jou&#233; et enregistr&#233; avec de nombreux groupes de rock et de jazz de renom, dont Santana, Phil Collins, des membres du &lt;i&gt;Grateful Dead,&lt;/i&gt; Steve Kimock et Chet Baker.&lt;br class='autobr' /&gt;
N&#233; &#224; Philadelphie, en Pennsylvanie, aux &#201;tats-Unis, Johnson a d&#233;but&#233; comme contrebassiste, avant de se tourner vers la basse &#233;lectrique &#224; la fin de son adolescence. D&#233;butant sa carri&#232;re au d&#233;but des ann&#233;es 1970, Johnson a fait preuve d'innovation et de fluidit&#233; &#224; la basse &#233;lectrique. Il a jou&#233; en studio avec quelques musiciens de jazz avant de d&#233;crocher un poste chez Weather Report, succ&#233;dant ainsi &#224; Miroslav Vitous, cofondateur du groupe. Johnson a fait ses d&#233;buts avec Weather Report sur l'album &lt;i&gt;Mysterious Traveller.&lt;/i&gt; Il appara&#238;t sur deux autres albums de Weather Report : &lt;i&gt;Tale Spinnin'&lt;/i&gt; (1975) et &lt;i&gt;Black Market&lt;/i&gt; (1976), avant de quitter le groupe pour travailler avec le batteur Billy Cobham. Entre 1976 et 1977, il enregistre trois albums en tant que leader, pour le label Epic, dans une veine fusion-funk. Johnson est l'un des premiers musiciens &#224; faire d&#233;couvrir le Chapman Stick&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb7-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le stick ou Chapman stick est un instrument de musique amplifi&#233; invent&#233; par (&#8230;)&#034; id=&#034;nh7-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; au public.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il est l'un des deux bassistes du premier album solo de Phil Collins, &lt;i&gt;Face Value,&lt;/i&gt; en 1981. &lt;br class='autobr' /&gt;
Plus tard en 1996, Johnson a effectu&#233; une tourn&#233;e en Europe et au Japon avec le compositeur et saxophoniste Wayne Shorter, le pianiste James Beard, le batteur Rodney Holmes et le guitariste David Gilmore. Fort d'une vaste exp&#233;rience en tant que professeur de basse, il a anim&#233; des s&#233;minaires et des stages de basse.&lt;br class='autobr' /&gt;
6 &lt;strong&gt;Black Market,&lt;/strong&gt; Alphonso Johnson avec Weather Repport, album (Black Market,&lt;/i&gt; 1976.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Andy Gonz&#225;lez&lt;/strong&gt; (1951 &#8211; 2020) &#233;tait un contrebassiste de jazz d'origine portoricaine reconnu comme l'un des pionniers du jazz latino. Gonz&#225;lez &#233;tait un musicien polyvalent, mais aussi arrangeur, compositeur, historien de la musique et producteur de disques. Il s'est inspir&#233; des styles africains, cubains et portoricains, de diverses influences jazz et d'autres styles, les fusionnant souvent pour cr&#233;er une musique originale.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#201;lev&#233; dans le Bronx, &#224; New York, Andy Gonz&#225;lez a jou&#233; du violon au lyc&#233;e, puis de la basse apr&#232;s avoir suivi des cours avec le bassiste de jazz Steve Swallow, du CM2 &#224; la 4&#7497;, avant d'int&#233;grer la &lt;i&gt;High School of Music &amp; Art&lt;/i&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Andy Gonz&#225;lez s'est fait conna&#238;tre du public en jouant dans le groupe de Ray Barretto, futur ma&#238;tre de jazz de la NEA, alors qu'il &#233;tait encore &#233;tudiant au lyc&#233;e de Musique et Art. Bien qu'il s'agisse d'un groupe de salsa dans la tradition cubaine du conjunto, Barretto a trait&#233; le groupe comme un combo de jazz, tous les musiciens &#233;tant solistes. &lt;br class='autobr' /&gt;
En 1974, Gonz&#225;lez et son fr&#232;re Jerry Gonz&#225;lez fondent le groupe &lt;i&gt;Conjunto Libre&lt;/i&gt; (un groupe m&#234;lant salsa et jazz) et le &lt;i&gt;Grupo Folkl&#243;rico y Exper&#237;mental Nuevayorqu&#237;no,&lt;/i&gt; avec lesquels il produit trois albums : Concepts in Unity (1975), Lo Dice Todo (1976) et Homenaje a Arsenio (2011). Le deuxi&#232;me groupe qu'Andy codirige est &lt;i&gt;Manny Oquendo et Libre.&lt;/i&gt; En 1980, le troisi&#232;me groupe que Gonz&#225;lez codirige est &lt;i&gt;The Fort Apache Band&lt;/i&gt; (du nom d'un poste de police du Bronx), avec son fr&#232;re Jerry Gonz&#225;lez.&lt;br class='autobr' /&gt;
La capacit&#233; unique de Gonz&#225;lez &#224; jouer de mani&#232;re cr&#233;ative dans les limites du tumbao &#8212; ces motifs r&#233;p&#233;titifs jou&#233;s par la basse, le piano, la guitare, le tres et le cuatro dans la musique cubaine et portoricaine &#8212; lui a valu des centaines de s&#233;ances d'enregistrement. Mais il ne se limitait pas aux concerts de salsa : des artistes comme David Byrne, Kip Hanrahan, Dizzy Gillespie et Astor Piazzolla lui ont fait confiance pour son expertise en basse acoustique et en baby bass. En 2016, &#224; 65 ans, Gonz&#225;lez a sorti son premier album sous son propre nom et sous sa direction, &lt;i&gt;Entre Colegas,&lt;/i&gt; cet enregistrement rendait hommage au c&#233;l&#232;bre bassiste cubain Israel Lopez &#171; Cachao &#187; et a &#233;t&#233; nomin&#233; aux Grammy Awards du meilleur album de jazz latino. Gonz&#225;lez est d&#233;c&#233;d&#233; d'une pneumonie et de complications li&#233;es au diab&#232;te dans le Bronx le 9 avril 2020.&lt;br class='autobr' /&gt;
7 &lt;strong&gt;Addams Family,&lt;/strong&gt; Andy Gonzalez, album &lt;i&gt;Entre Colegas,&lt;/i&gt; 2016.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Originaire du P&#233;rou, ((Oscar Stagnaro&lt;/strong&gt; a &#233;tudi&#233; au Conservatoire de musique de Lima tout en travaillant comme musicien de studio et interpr&#232;te live pour de nombreux artistes internationaux et groupes locaux. Il s'est install&#233; aux &#201;tats-Unis en 1979, o&#249; il a poursuivi ses &#233;tudes aupr&#232;s du pianiste et professeur Mike Marra et du grand jazzman Jerry Bergonzi. Depuis, Oscar est devenu l'un des artistes les plus demand&#233;s de la c&#244;te Est. Sa ma&#238;trise de diff&#233;rents styles musicaux, du jazz &#224; la fusion, en passant par les musiques latines, br&#233;siliennes et sud-am&#233;ricaines, lui a permis de parcourir le monde et de se produire avec une v&#233;ritable fine bouche des univers latino et jazz. Au cours de sa carri&#232;re, Oscar a remport&#233; quatre Grammy Awards et a &#233;t&#233; nomin&#233; six fois.&lt;br class='autobr' /&gt;
Oscar est &#233;galement professeur au &lt;i&gt;Berklee College of Music&lt;/i&gt; de Boston depuis 1988. Il a largement contribu&#233; au d&#233;veloppement de l'enseignement latin au sein de l'&#233;tablissement, en instaurant plusieurs cours sur les styles latins et les basses du monde. Oscar a repr&#233;sent&#233; (Berklee&lt;/i&gt; lors des conf&#233;rences de l'Association internationale des professeurs de jazz et a anim&#233; des ateliers dans des communaut&#233;s musicales du monde entier. Il enseigne &#233;galement au Conservatoire de musique de Nouvelle-Angleterre. Durant son passage &#224; &lt;i&gt;Berklee,) Oscar a produit des concerts pour de nombreux artistes invit&#233;s.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il est le co-auteur du &lt;i&gt;Latin Bass Book,&lt;/i&gt; publi&#233; par Sher Music, un ouvrage complet sur l'apprentissage des lignes de basse dans les styles musicaux afro-cubains, br&#233;siliens, carib&#233;ens et sud-am&#233;ricains. Il a &#233;galement &#233;crit &lt;i&gt;l'Afro Cuban Slap Book,&lt;/i&gt; publi&#233; par Berklee Press/Hal Leonard. Il travaille actuellement sur un nouvel ouvrage pour basse, batterie et piano, &lt;i&gt;New Trends in Latin Jazz,&lt;/i&gt; une &#233;tude approfondie des rythmes latino-am&#233;ricains d'Argentine, de Colombie, du P&#233;rou, du Venezuela et d'Uruguay, et de leurs applications au latin jazz. Oscar contribue &#224; la revue &lt;i&gt;Musico Pro, Latin Bass Masters et Bass Concepts.&lt;/i&gt; &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://www.oscarstagnarobass.com/about-oscar&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.oscarstagnarobass.com/about-oscar&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#173;8 &lt;strong&gt;Rabbi Vallenatowitz,&lt;/strong&gt; Oscar Stagnaro, album (Mariella's dream,&lt;/i&gt; 2003.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le musicien et producteur argentin Pablo Aslan est reconnu internationalement comme l'une des figures de proue du tango contemporain. Il se produit en tant que leader de ses propres groupes, &lt;i&gt;Pablo Aslan Trio, Avantango et Mash-ish,&lt;/i&gt; et avec une vari&#233;t&#233; d'artistes et d'ensembles. Il travaille &#233;galement comme producteur de disques et professeur de tango. Il vit aux &#201;tats-Unis depuis 1980.&lt;br class='autobr' /&gt;
Son enregistrement le plus r&#233;cent est &lt;i&gt;Divina&lt;/i&gt; (2023) sur son propre label Avantango Records, enregistr&#233; &#224; Buenos Aires avec son trio. Ses performances r&#233;centes incluent : artiste invit&#233; avec le &lt;i&gt;Texas Tech Tango Orchestra, &#034;Piazzollazo&#034;&lt;/i&gt; au Ori-Gen Festival &#224; New York et des performances &#224; Buenos Aires avec son trio.&lt;br class='autobr' /&gt;
Sa discographie comprend &lt;i&gt;Piazzolla in Brooklyn&lt;/i&gt; (2011) et &lt;i&gt;Tango Grill&lt;/i&gt; (2009). Ce dernier lui a valu des nominations aux Latin Grammy et aux Grammy Awards. L'album &lt;i&gt;Conbajo&lt;/i&gt; (2018) le pr&#233;sente en tant que basse solo accompagn&#233;e par le &lt;i&gt;Cuarteto Petrus&lt;/i&gt; (Buenos Aires), dans un m&#233;lange &#233;clectique de musique latino-am&#233;ricaine produit par Gabriel Senanes.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le magazine Jazziz a proclam&#233; : &#171; Nous vivons un &#226;ge d'or de la fusion jazz-tango, et le bassiste Pablo Aslan y est pour beaucoup. Ses lignes vibrantes sont le c&#339;ur battant d'une nouvelle musique. &#187;&lt;br class='autobr' /&gt;
Il a travaill&#233; avec de nombreux artistes de renomm&#233;e mondiale, notamment Yo-Yo Ma, Shakira, Lalo Schifrin, Denyce Graves, Arturo O'Farrill, Paquito D'Rivera, Osvaldo Golijov, Pablo Ziegler, N&#233;stor Marconi, le &lt;i&gt;New World Symphony&lt;/i&gt; et le &lt;i&gt;Philadelphia Orchestra.&lt;/i&gt; Il a &#233;t&#233; directeur musical du &lt;i&gt;Tango Jazz Ensemble&lt;/i&gt; de Paquito D'Rivera.&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://musicalesysonoras.una.edu.ar/docentes/aslan-pablo_1362588&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://musicalesysonoras.una.edu.ar/docentes/aslan-pablo_1362588&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
9 &lt;strong&gt;Divina,)&lt;/i&gt; Pablo Aslan Trio, album &lt;i&gt;Divina,&lt;/i&gt; 2023.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Oskar Cartaya,&lt;/strong&gt; tout au long de sa carri&#232;re de bassiste, de compositeur, d'arrangeur et de directeur musical pour un large &#233;ventail d'artistes, s'est impr&#233;gn&#233; des influences de ses foyers portoricains, new-yorkais et californiens pour cr&#233;er son style unique.&lt;br class='autobr' /&gt;
Une longue carri&#232;re prolifique, avec des collaborations avec des artistes comme Spyro Gyra, Herb Albert, Jennifer Lopez, Celia Cruz, Rub&#233;n Blades, Tito Puente, Robbie Robertson, Willie Colon, Dave Valentin et bien d'autres, lui a valu une solide r&#233;putation dans l'industrie musicale. Oskar a notamment produit &lt;i&gt;Passion Dance&lt;/i&gt; d'Herb Alpert (Almo Records) et &lt;i&gt;Plenarrique&#241;a&lt;/i&gt; pour Jennifer Lopez, un concert live en DVD (Sony Music). &lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; cela s'ajoute un passage au sein du groupe maison de l'&#233;mission t&#233;l&#233;vis&#233;e &lt;i&gt;ShowTime at The Apollo,&lt;/i&gt; des ESPY'S, des &lt;i&gt;Latin Grammy Awards&lt;/i&gt; et des &lt;i&gt;Guys Choice Awards,&lt;/i&gt; o&#249; il a compos&#233; et arrang&#233; des projets tels que &lt;i&gt;Contact,&lt;/i&gt; le film de Jodie Foster. Il a &#233;galement produit la bande originale du film &lt;i&gt;Wedding Bell Blues&lt;/i&gt; et jou&#233; sur les albums prim&#233;s aux Grammy d'Arturo Sandoval, Willie Colon et Spyro Gyra.&lt;br class='autobr' /&gt;
Lorsqu'il joue sa propre musique en live, il est entour&#233; par l'Enclave qu'Oskar d&#233;crit comme : &#171; un jeu de mots musical, la voix d'une culture am&#233;ricaine, et une expression musicale jou&#233;e en clave. Notre son est un m&#233;lange de jazz et de funk, de percussions afro-carib&#233;ennes et d'esprit soul urbain. &#187; &lt;a href=&#034;https://www.oskarcartaya.com/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.oskarcartaya.com/&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
10 &lt;strong&gt;El yunque,&lt;/strong&gt; Oscar Cartaya, album &lt;i&gt;My music, my friends, my time,&lt;/i&gt; 2004.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous concluons ainsi ce deuxi&#232;me programme consacr&#233; aux instruments et instrumentistes caract&#233;ristiques du jazz latino, en l'occurrence la contrebasse et les contrebassistes. Un instrument discret qui maintient le rythme de l'ensemble, &#233;tablit la dynamique rythmique sur laquelle les autres musiciens improvisent et trace la structure harmonique, la ligne de base du morceau. Non content de cela, dans sa discr&#233;tion paradoxale, il devient &#233;galement m&#233;lodique et soliste, &#224; l'image des invit&#233;s d'aujourd'hui. &lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; bient&#244;t pour le prochain &#233;pisode.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb7-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;La contrebasse est un instrument grave de la famille des instruments &#224; cordes. Avant l'octobasse, la contrebasse est le plus grand (entre 1,60 m et 2,05 m) et l'un des plus graves instruments de cette famille. &#192; la diff&#233;rence des autres instruments de la famille (violon, alto, violoncelle), qui s'accordent en quintes, elle s'accorde aujourd'hui en quartes (du grave vers l'aigu : mi -1, la-1, r&#233;1 et sol en notation fran&#231;aise ou E1, A1, D2, G2 en notation anglo-saxonne), essentiellement pour des raisons de facilit&#233; de doigt&#233;. Elle peut se jouer en frottant les cordes avec l'archet (arco) ou en les pin&#231;ant avec les doigts (pizzicato). La contrebasse est tr&#232;s utilis&#233;e en musique classique au sein des orchestres symphoniques, en musique contemporaine et dans la musique &#233;lectronique en tant que contrebasse synth&#233;tique. En jazz, elle fait partie de la section rythmique. La contrebasse est &#233;galement utilis&#233;e dans les autres styles comme le blues, le bluegrass, le rock'n'roll, le rockabilly, le psychobilly, le jazz rap et le tango. &lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Contrebasse&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Contrebasse&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les donn&#233;es biographiques r&#233;sum&#233;es ici sont, sauf indication contraire de notre part, tir&#233;es des biographies disponibles sur &lt;a href=&#034;https://en.wikipedia.org/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://en.wikipedia.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb7-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh7-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 7-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le stick ou Chapman stick est un instrument de musique amplifi&#233; invent&#233; par Emmett Chapman en 1969 et commercialis&#233; &#224; partir de 1974. Il est d&#233;riv&#233; de la guitare, et comporte huit, dix ou douze cordes s&#233;par&#233;es en une partie m&#233;lodique et une partie basse. Sa singularit&#233; est que ses cordes sont frapp&#233;es avec les doigts selon la technique du tapping &#224; deux mains ou touch-style. Il permet un jeu nettement plus polyphonique qu'un instrument &#224; corde plus classique, ce qui le rapproche des instruments &#224; clavier. Les cordes de la partie basse et de la partie m&#233;lodique sont d'ailleurs amplifiables s&#233;par&#233;ment. Il peut &#234;tre utilis&#233; dans n'importe quel style : rock, funk, classique, jazz, blues, salsa, celtique, punk&#8230; (&lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Chapman_Stick&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Chapman_Stick&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;Pedro Alzuru s'&#233;coute &#233;galement sur Jazz latino, tous les vendredis, 22 h d'Espagne, 16-17 h de l'Amerique latine.&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;strong&gt;&lt;a href=&#034;http://radioautentik.com&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://radioautentik.com&lt;/a&gt; &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est du jazz latino, &#233;pisode 40 &lt;i&gt;Les bassistes&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Un espace pour l'&#233;coute, la danse et le plaisir...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 &lt;strong&gt;Caliente,&lt;/strong&gt; Israel &#171; Cachao &#187; Lopez, album &lt;i&gt;Latin jazz descarga,&lt;/i&gt; 1994.&lt;br class='autobr' /&gt;
2 &lt;strong&gt;U.M.M.G,&lt;/strong&gt; Al McKibbon, album &lt;i&gt;Black Orchid,&lt;/i&gt; 2004.&lt;br class='autobr' /&gt;
3 &lt;strong&gt;Our spanish love song,&lt;/strong&gt; Haden-Metheny, album &lt;i&gt;Beyond the Missouru sky,&lt;/i&gt; 1996.&lt;br class='autobr' /&gt;
4 &lt;strong&gt;Smooth Ride,&lt;/strong&gt; Bobby Valent&#237;n, album &lt;i&gt;Mind of master,&lt;/i&gt; 2018.&lt;br class='autobr' /&gt;
5 &lt;strong&gt;Lost tango,&lt;/strong&gt; Eddie Gomez, album &lt;i&gt;Next future,&lt;/i&gt; 1993.&lt;br class='autobr' /&gt;
6 &lt;strong&gt;Black Market,&lt;/strong&gt; Alphonso Johnson avec Weather Report, album (Black Market,&lt;/i&gt; 1976.&lt;br class='autobr' /&gt;
7 &lt;strong&gt;Addams Family,&lt;/strong&gt; Andy Gonzalez, album &lt;i&gt;Entre Colegas,&lt;/i&gt; 2016.&lt;br class='autobr' /&gt;
8 &lt;strong&gt;Rabbi Vallenatowitz,&lt;/strong&gt; Oscar Stagnaro, album &lt;i&gt;Mariella's dream,&lt;/i&gt; 2003.&lt;br class='autobr' /&gt;
9 &lt;strong&gt;Divina,&lt;/strong&gt; Pablo Aslan Trio, album &lt;i&gt;Divina,&lt;/i&gt; 2023.&lt;br class='autobr' /&gt;
10 &lt;strong&gt;El yunque,&lt;/strong&gt; Oscar Cartaya, album &lt;i&gt;My music, my friends, my time,&lt;/i&gt; 2004.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>C'est du jazz latino &#233;pisode 39 </title>
		<link>https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-episode-39</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-episode-39</guid>
		<dc:date>2025-07-27T15:36:51Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Pedro Alzuru</dc:creator>


		<dc:subject>Latin Jazz</dc:subject>
		<dc:subject>podcast</dc:subject>
		<dc:subject>musique</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Jusqu'&#224; pr&#233;sent, nous avons consacr&#233; des &#233;pisodes de notre programme aux pionniers du jazz latino, &#224; ses compositeurs et interpr&#232;tes par pays, r&#233;gions, ainsi qu'aux musiciens, pi&#232;ces et albums r&#233;compens&#233;s par les prix les plus importants. Aujourd'hui, nous souhaitons ouvrir une nouvelle voie pour explorer ce genre musical aux multiples facettes : ses instruments distinctifs. Et nous voulons commencer avec le vibraphone&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Entendre" rel="directory"&gt;Entendre&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Latin-Jazz" rel="tag"&gt;Latin Jazz&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/podcast" rel="tag"&gt;podcast&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/musique" rel="tag"&gt;musique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tk-21.com/local/cache-vignettes/L150xH150/arton2725-b482a.jpg?1772188475' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Jusqu'&#224; pr&#233;sent, nous avons consacr&#233; des &#233;pisodes de notre programme aux pionniers du jazz latino, &#224; ses compositeurs et interpr&#232;tes par pays, r&#233;gions, ainsi qu'aux musiciens, pi&#232;ces et albums r&#233;compens&#233;s par les prix les plus importants. Aujourd'hui, nous souhaitons ouvrir une nouvelle voie pour explorer ce genre musical aux multiples facettes : ses instruments distinctifs. Et nous voulons commencer avec le vibraphone.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Le vibraphone&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb8-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Le vibraphone est un instrument de musique, de la famille des instruments de (&#8230;)&#034; id=&#034;nh8-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt; n'est pas un instrument exclusif au jazz latino ; il a &#233;t&#233; utilis&#233; dans le jazz, la musique classique et la musique populaire et folklorique (si l'on consid&#232;re le marimba et le xylophone comme ses ant&#233;c&#233;dents). Mais dans le jazz latino, il a eu une r&#233;ception et une expression tr&#232;s particuli&#232;res, &#224; tel point que nous pouvons le consid&#233;rer comme l'un de ses instruments embl&#233;matiques, avec d'autres instruments &#224; percussion et &#224; vent, ainsi que le piano.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quoi qu'il en soit, chacun de ces instruments a acquis une connotation particuli&#232;re tout au long de l'histoire du genre, et chacun d'eux a une histoire particuli&#232;re et des interpr&#232;tes renomm&#233;s. Dans le cas du vibraphone, on pourrait m&#234;me parler d'une &#171; latinisation &#187; de l'instrument, reconnaissant son utilisation ou son style caract&#233;ristique dans le genre. Montrer cela est l'objectif de cet &#233;pisode.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le vibraphone est un instrument fascinant qui, bien que n'&#233;tant pas toujours mis en avant comme les trompettes ou la batterie, offre une texture et une brillance tr&#232;s particuli&#232;res. Son son est presque magique, pouvant &#234;tre doux et enveloppant, ou p&#233;tillant et rythmique.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le vibraphone, avec ses lames m&#233;talliques et ses r&#233;sonateurs vibrants par un moteur &#233;lectrique, poss&#232;de une sonorit&#233; unique qui le distingue des autres instruments de musique latine. Sa caract&#233;ristique premi&#232;re est sa sonorit&#233; cristalline et r&#233;sonnante. Jou&#233; avec des mailloches souples, il peut cr&#233;er des m&#233;lodies tr&#232;s lyriques et &#233;th&#233;r&#233;es, presque comme des cloches flottant dans l'air. Cela lui conf&#232;re une qualit&#233; tr&#232;s &#233;th&#233;r&#233;e et une richesse harmonique particuli&#232;re, id&#233;ale pour les balades ou les passages m&#233;lodiques. Malgr&#233; son apparence, le vibraphone est &#233;tonnamment agile. Les vibraphonistes exp&#233;riment&#233;s peuvent ex&#233;cuter des phrases rapides et complexes, ajoutant une touche de virtuosit&#233;. L'effet vibrato (d'o&#249; son nom) conf&#232;re aux notes un (&#171; wobble &#187;&lt;/i&gt; (osciller) caract&#233;ristique, r&#233;glable pour &#234;tre plus subtil ou plus prononc&#233;, cr&#233;ant ainsi une ambiance tr&#232;s particuli&#232;re. Dans le jargon du jazz, on l'appelle souvent simplement &lt;i&gt;&#171; vibes &#187;&lt;/i&gt; (vibration, ambiance), capturant ainsi cette essence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le vibraphoniste joue fr&#233;quemment un double r&#244;le : il peut jouer des m&#233;lodies principales et des solos, mais il peut aussi accompagner avec des accords et des harmonies riches, ajoutant de la profondeur &#224; l'ensemble. Sa capacit&#233; &#224; maintenir les notes lui permet de remplir l'espace sonore d'une mani&#232;re unique, presque comme un piano r&#233;sonnant. En jazz latino, le vibraphone s'int&#232;gre parfaitement aux percussions. Bien qu'il soit un instrument m&#233;lodique, sa nature percussive lui permet d'interagir rythmiquement avec les congas, les bongos et les timbales, cr&#233;ant des textures complexes et dynamiques. Il peut jouer des tumbaos harmoniques ou rythmiques qui compl&#232;tent le &lt;i&gt;&#171; groove &#187; (rainure, gorge, cannelure, strie, routine, onglet).&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Historiquement, l'int&#233;gration du vibraphone dans la musique latine a souvent &#233;t&#233; associ&#233;e &#224; une fusion avec le jazz. Sa pr&#233;sence tend &#224; signaler un son plus sophistiqu&#233;, davantage influenc&#233; par les harmonies du jazz, faisant du vibraphone un pont entre les deux mondes. Des vibraphonistes de renom du jazz latino, bien que moins nombreux que ceux jouant d'autres instruments, ont adopt&#233; le vibraphone avec brio :
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;Cal Tjader&lt;/strong&gt; (&#201;tats-Unis), sans doute le nom le plus embl&#233;matique, est le roi incontest&#233; du vibraphone dans le jazz latino. Sa fa&#231;on de fusionner le jazz cool de la c&#244;te ouest avec des rythmes afro-cubains (mambo, cha-cha-ch&#225;, boogaloo) a largement fa&#231;onn&#233; le son du genre. Ses albums sont essentiels pour comprendre le vibraphone latin. Son style &#233;tait m&#233;lodique, d&#233;contract&#233;, mais toujours swinguant et plein de saveur. Tito Puente (&#201;tats-Unis), bien que surnomm&#233; le &#171; Roi des Timbales &#187;, &#233;tait &#233;galement un excellent vibraphoniste. Sur nombre de ses premiers albums et sur les enregistrements o&#249; il recherchait un son plus jazzy ou une texture diff&#233;rente, il a int&#233;gr&#233; le vibraphone. Ce n'&#233;tait pas son instrument principal sur tous ses enregistrements, mais il le ma&#238;trisait avec brio et l'utilisait pour enrichir ses arrangements.
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;Bobby Hutcherson&lt;/strong&gt; (&#201;tats-Unis), bien que sa carri&#232;re se soit davantage concentr&#233;e sur le jazz moderne et avant-gardiste, il a fr&#233;quemment explor&#233; les rythmes latins et collabor&#233; avec des musiciens latins. Son approche innovante et sa sonorit&#233; distinctive &#8211; tant&#244;t percussive et dissonante, tant&#244;t lyrique &#8211; ont apport&#233; une dimension diff&#233;rente &#224; l'instrument au sein du monde latin.
&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;strong&gt;Dave Samuels&lt;/strong&gt; (&#201;tats-Unis), connu pour son travail avec le &lt;i&gt;Caribbean Jazz Project,&lt;/i&gt; &#233;tait un ma&#238;tre du vibraphone et du marimba, m&#234;lant avec &#233;l&#233;gance le jazz aux rythmes carib&#233;ens et latino-am&#233;ricains. Sa pr&#233;cision et son sens de l'improvisation ont fait de lui une figure majeure. Mulatu Astatke (&#201;thiopie) n'est pas un pur &#171; latin jazz &#187;. Le &#171; p&#232;re de l'&#233;thio-jazz &#187;, il, utilise le vibraphone comme instrument de pr&#233;dilection. Sa musique, fascinante fusion de jazz, de funk et de rythmes traditionnels &#233;thiopiens, poss&#232;de souvent une qualit&#233; rythmique qui r&#233;sonne avec certaines sensibilit&#233;s du jazz latino, et le vibraphone est au c&#339;ur de son hypnotique et groovy. Il faut noter que, dans les ann&#233;es 1960, Mulatu s'installe aux &#201;tats-Unis pour s'inscrire au &lt;i&gt;Berklee College of Music de Boston.&lt;/i&gt; Il s'int&#233;resse au latin jazz et enregistre ses deux premiers albums, &lt;i&gt;Afro-Latin Soul,&lt;/i&gt; Volumes 1 et 2, &#224; New York en 1966. Ces albums, enti&#232;rement instrumentaux, mettent en sc&#232;ne le vibraphone de Mulatu, accompagn&#233; de piano et de congas jouant des rythmes latins, &#224; l'exception de la chanson &#171; I Faram Gami I Faram &#187;, chant&#233;e en espagnol. Mike Mainieri (&#201;tats-Unis), principalement associ&#233; au jazz fusion et &#224; son groupe Steps Ahead, s'est &#233;galement aventur&#233; dans le jazz latin, apportant &#224; cet instrument un son contemporain et une technique impeccable. Victor Mendoza (Mexique), vibraphoniste, p&#233;dagogue et compositeur contemporain tr&#232;s respect&#233;, il int&#232;gre des &#233;l&#233;ments de son h&#233;ritage mexicain au jazz latin, cr&#233;ant ainsi un son frais et vibrant.&lt;br class='autobr' /&gt;
En bref, le vibraphone est la touche de distinction, la r&#233;sonance m&#233;lodique et l'agilit&#233; rythmique qui conf&#232;rent au jazz latin une dimension unique. Sa sonorit&#233;, &#224; la fois douce et p&#233;n&#233;trante, peut &#233;voquer des atmosph&#232;res d&#233;tendues ou propulser le rythme avec &#233;nergie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous vous pr&#233;sentons une s&#233;lection de leurs interpr&#232;tes les plus renomm&#233;s, tout le monde n'est pas pr&#233;sent ; comme dans les sujets pr&#233;c&#233;dents, il y a toujours quelque chose ou quelqu'un qui est forc&#233;ment laiss&#233; de c&#244;t&#233;, et c'est une chance. Cela permettra, si le temps et la providence sont avec nous, de revenir sur chacun de ces sujets li&#233;s au jazz latino. Parmi ces musiciens, certains sont latinos et d'autres avec une influence notable de la musique latine. C'est pourquoi nous pouvons dire que le vibraphone est l'un des instruments qui caract&#233;risent le jazz latino. Nous esp&#233;rons que vous l'appr&#233;cierez.&lt;/p&gt;
&lt;iframe src=&#034;https://www.buzzsprout.com/2168659/episodes/17493035-c-est-du-jazz-latino-39-vibraphone?client_source=small_player&amp;iframe=true&#034; loading=&#034;lazy&#034; width=&#034;100%&#034; height=&#034;200&#034; frameborder=&#034;0&#034; scrolling=&#034;no&#034; title='C'est du jazz latino, C'est du jazz latino 39 - Vibraphone'&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Pete Terrace,&lt;/i&gt; de son vrai nom Pedro Gutierrez, est n&#233; le 6 f&#233;vrier 1927 &#224; New York. Il partage sa passion entre l'&#233;criture musicale et son interpr&#233;tation : c'est un compositeur, arrangeur, vibraphoniste, batteur et percussionniste de jazz latino qui a connu ses heures de gloire avec le cha-cha-cha et le boogaloo. Il a &#233;galement r&#233;alis&#233; de nombreux arrangements de titres d'autres compositeurs et dirig&#233; en tant que leader plusieurs formations de jazz.&lt;br class='autobr' /&gt;
N&#233; de parents portoricains, baigne dans la musique d&#232;s son plus jeune &#226;ge : son p&#232;re &#233;tait disc-jockey &#224; New York et Miami. Son fr&#232;re Ray Terrace deviendra lui aussi musicien de Latin jazz, son p&#232;re &#233;tait disc-jockey &#224; New York et Miami. Son fr&#232;re Ray Terrace deviendra lui aussi musicien de Latin jazz, c'est un batteur percussionniste accompli et reconnu dans les ann&#233;es 1960.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'itin&#233;raire musical de Pete Terrace est particuli&#232;rement int&#233;ressant &#224; reconsid&#233;rer, en effet, il traverse en diagonale l'univers des musiques latines depuis le jazz, pour ainsi suivre les courants qui le m&#232;neront jusqu'&#224; la salsa. Il est ainsi ais&#233; en l'&#233;coutant de percevoir les &#233;volutions de sons, de musicalit&#233;s et de rythmiques. Jazz, musique latine, Latin jazz, mambo, jazz afro-cubain, bol&#233;ro, cha-cha-cha, pachanga, boogaloo, salsa. Il excelle au vibraphone, mais on peut le retrouver &#224; la batterie, au bongo, ou encore aux percussions. Pete Terrace est l'un des plus vieux repr&#233;sentants du courant &lt;i&gt;New York Latin jazz&lt;/i&gt; et est consid&#233;r&#233; comme l'un de ses meilleurs compositeurs arrangeurs.&lt;br class='autobr' /&gt;
1 &lt;strong&gt;Speak low&lt;/strong&gt;, Pete Terrace, album &lt;i&gt;A Night in Mambo-Jazzland&lt;/i&gt;, 1956.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Emil Richards&lt;/strong&gt; (n&#233; Emilio Joseph Radocchia ; 2 septembre 1932 &#8211; 13 d&#233;cembre 2019) &#233;tait un vibraphoniste et percussionniste am&#233;ricain. Richards a commenc&#233; &#224; jouer du xylophone &#224; l'&#226;ge de six ans. Au lyc&#233;e, il a jou&#233; avec l'Orchestre symphonique de Hartford. Il a &#233;tudi&#233; avec Al Lepak &#224; la Hartt School of Music de Hartford, dont il a obtenu son dipl&#244;me en 1952. Apr&#232;s son service militaire, il a fait partie d'un orchestre militaire au Japon et a jou&#233; avec Toshiko Akiyoshi. Il a cit&#233; Lionel Hampton comme sa premi&#232;re et plus grande influence sur le vibraphone.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1954, Richards s'est install&#233; &#224; New York, o&#249; il a jou&#233; avec Charles Mingus, Ed Shaughnessy et Ed Thigpen, tout en r&#233;alisant des enregistrements en studio pour Perry Como, les &lt;i&gt;Ray Charles Singers&lt;/i&gt; et Mitchell Ayres. Pendant environ trois ans, il a fait partie d'un groupe dirig&#233; par George Shearing, puis s'est install&#233; &#224; Los Angeles et a travaill&#233; avec Don Ellis et Paul Horn. Il a dirig&#233; son propre groupe, le &lt;i&gt;Microtonal Blues Band,&lt;/i&gt; et a pass&#233; du temps avec le compositeur et inventeur Harry Partch. En tant que musicien de sc&#232;ne, il a accompagn&#233; George Harrison en tourn&#233;e et enregistr&#233; avec Frank Sinatra, Frank Zappa, Doris Day, Judy Garland, Nelson Riddle, Steely Dan et Sarah Vaughan.&lt;br class='autobr' /&gt;
Richards a souvent travaill&#233; comme musicien de studio pour le cin&#233;ma et la t&#233;l&#233;vision. Il a notamment jou&#233; des bongos sur le g&#233;n&#233;rique de la s&#233;rie t&#233;l&#233;vis&#233;e Mission Impossible. Il a &#233;galement jou&#233; des claquements de doigts pour le th&#232;me de la Famille Addams et du xylophone pour le g&#233;n&#233;rique d'ouverture des Simpson. Il a dirig&#233; un groupe avec Joe Porcaro et a sorti plusieurs albums solos, dont &lt;i&gt;The Wonderful World of Percussion.&lt;/i&gt; Richards est d&#233;c&#233;d&#233; le 13 d&#233;cembre 2019.&lt;br class='autobr' /&gt;
2 &lt;strong&gt;Yazz per favore&lt;/strong&gt;, Emil Richards, album &lt;i&gt;Yazz per favore&lt;/i&gt;, 1961.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Lionel Hampton&lt;/strong&gt; &#233;tait un vibraphoniste, pianiste et batteur de jazz am&#233;ricain n&#233; le 20 avril 1908 &#224; Louisville, et mort le 31 ao&#251;t 2002 &#224; New York. Surnomm&#233; &lt;i&gt;The lion,&lt;/i&gt; il a &#233;t&#233; le premier g&#233;ant du jazz &#224; donner ses lettres de noblesse au vibraphone en tant qu'instrument soliste. Ses interpr&#233;tations se caract&#233;risent par une grande virtuosit&#233;. Il &#233;tait aussi un habile pianiste et pratiquait la batterie.&lt;br class='autobr' /&gt;
Bien que n&#233; et &#233;lev&#233; par sa grand-m&#232;re &#224; Louisville, Lionel Hampton passe une bonne partie de sa jeunesse &#224; Kenosha (Wisconsin) avant que sa famille ne d&#233;m&#233;nage &#224; Chicago en 1916. Dans les ann&#233;es 1920, il apprend le xylophone et d&#233;couvre aussi la batterie.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1928, il devient le batteur du &lt;i&gt;Chicago Defender News boys Band.&lt;/i&gt; En 1929, il arrive en Californie, &#233;tudie la musique &#224; l'Universit&#233; de Californie du Sud puis devient batteur des &lt;i&gt;Dixieland Blue-Blowers.&lt;/i&gt; C'est alors qu'il participe &#224; son premier enregistrement avec The Quality Serenaders. Il quitte rapidement ce groupe pour aller &#224; Culver City o&#249; il jouera dans l'orchestre de Les Hite. C'est durant cette p&#233;riode qu'il commence &#224; jouer du vibraphone.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1930, il rencontre Louis Armstrong avec lequel il enregistre le premier solo de vibraphone de l'histoire du jazz sur &lt;i&gt;Memories of you.&lt;/i&gt; Il monte une formation au Paradise Ballroom &#224; Hollywood et se voit consacr&#233; par la revue DownBeat &#171; r&#233;v&#233;lation de l'ann&#233;e &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1936, il est engag&#233; dans le quartette du c&#233;l&#232;bre clarinettiste Benny Goodman, avec lequel il enregistre ses premiers disques. Entre 1937 et 1940, il enregistre en studio (RCA) de nombreuses faces en petites formations avec quelques-uns des meilleurs solistes. En 1939, il participe, au sein du Benny Goodman Sextet, au fameux concert &lt;i&gt;From Spirituals to Swing&lt;/i&gt; organis&#233; par John Hammond au Carnegie Hall.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1940, il fonde sa propre formation qui conna&#238;t un succ&#232;s imm&#233;diat et devient un des plus c&#233;l&#232;bres big band de l'&#233;poque, o&#249; se produisent Quincy Jones, Clifford Brown, Art Farmer, Dexter Gordon, Joe Newman, Illinois Jacquet et Charles Mingus. Il fait des tourn&#233;es dans le monde entier et se produit avec son orchestre dans les plus grands festivals.&lt;br class='autobr' /&gt;
3 &lt;strong&gt;Some day&lt;/strong&gt;, Lionel Hampton, album &lt;i&gt;Bossa nova Jazz&lt;/i&gt;, 1963.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;David Samuel Pike&lt;/strong&gt; (23 mars 1938 &#8211; 3 octobre 2015) &#233;tait un vibraphoniste et marimbiste de jazz am&#233;ricain. Il a particip&#233; &#224; de nombreux albums de Nick Brignola, Paul Bley et Kenny Clarke, Bill Evans et Herbie Mann. Il a &#233;galement enregistr&#233; de nombreux disques en tant que leader, notamment sur MPS Records. Il a appris la batterie &#224; l'&#226;ge de huit ans et s'est initi&#233; au vibraphone en autodidacte. Pike a enregistr&#233; ses d&#233;buts avec le Paul Bley Quartet en 1958. Il a commenc&#233; &#224; amplifier son vibraphone lorsqu'il travaillait avec le fl&#251;tiste Herbie Mann au d&#233;but des ann&#233;es 1960. &#192; la fin des ann&#233;es 1960, la musique de Pike devient plus exploratoire, apportant une voix unique et de nouveaux contextes qui repoussent les limites &#224; une &#233;poque marqu&#233;e par son caract&#232;re exploratoire. &lt;i&gt;The Doors of Perception,&lt;/i&gt; enregistr&#233; en 1966, explore les ballades, le territoire modal et la musique concr&#232;te, avec une improvisation libre et lyrique. Il inclut des musiciens comme le saxophoniste alto Lee Konitz, le bassiste Chuck Israels et le pianiste Don Friedman.&lt;br class='autobr' /&gt;
Pike s'installe en Europe et signe chez MPS Records. Avec la collaboration de Volker Kriegel (guitare), J. A. Rettenbacher (contrebasse et basse &#233;lectrique) et Peter Baumeister (batterie), il forme le &lt;i&gt;Dave Pike Set.&lt;/i&gt; Le groupe a enregistr&#233; six disques entre 1969 et 1972, bien que de courte dur&#233;e, le groupe a cr&#233;&#233; une identit&#233; et une palette de textures uniques. Les contributions de Kriegel, tant sur le plan de la composition que de l'instrument (guitare acoustique, classique et &#233;lectrique, ainsi que sitar), ont contribu&#233; &#224; la singularit&#233; du son du Dave Pike Set, int&#233;grant harmonieusement des influences du jazz, de la soul jazz, du psych&#233;d&#233;lisme, de la musique avant-gardiste et des musiques du monde. Dave Pike est d&#233;c&#233;d&#233; &#224; Del Mar, en Californie, des suites d'un emphys&#232;me, &#224; l'&#226;ge de 77 ans.&lt;br class='autobr' /&gt;
4 &lt;strong&gt;Vikki&lt;/strong&gt;, Dave Pike, album &lt;i&gt;Manhattan Latin&lt;/i&gt;, 1964.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Callen Radcliffe Tjader Jr.&lt;/strong&gt; (St. Louis, Missouri, &#201;tats-Unis, 16 juillet 1925 - Manille, Philippines, 5 mai 1982), connu sous le nom de &lt;strong&gt;Cal Tjader,&lt;/strong&gt; &#233;tait un vibraphoniste et compositeur am&#233;ricain qui est devenu le leader le plus c&#233;l&#232;bre d'un groupe de jazz afro-cubain qui n'&#233;tait pas d'origine latine. D'abord interpr&#232;te de bop et de cool, son &#233;volution musicale l'a amen&#233; &#224; se sp&#233;cialiser dans la fusion du jazz avec la musique latine. Il jouait &#233;galement de la batterie et des bongos.&lt;br class='autobr' /&gt;
D'origine su&#233;doise, fils d'un directeur musical et producteur de vaudeville et d'une pianiste, Tjader grandit dans un environnement musical et th&#233;&#226;tral, prenant m&#234;me des cours de danse pendant une courte p&#233;riode. Il a &#233;tudi&#233; au San Francisco State College, o&#249; il a commenc&#233; &#224; &#233;tudier la batterie sous la supervision de Walter Lawrence. &#192; la fin des ann&#233;es 1940, il commence &#224; jouer de la batterie dans de petits groupes musicaux en Californie. Il int&#232;gre imm&#233;diatement le trio de Dave Brubeck, avec lequel il enregistre plusieurs albums, en tant que batteur (1949-1951). En 1953, il rejoint le groupe de George Shearing en tant que vibraphoniste et percussionniste. Bien que son s&#233;jour avec le pianiste aveugle n'ait pas dur&#233; longtemps, c'est pr&#233;cis&#233;ment pendant son s&#233;jour dans le groupe que Tjader est tomb&#233; amoureux de la musique latine. Lorsqu'il quitta ce groupe l'ann&#233;e suivante, il forma son propre groupe, qui mettait l'accent sur l'&#233;l&#233;ment latin, bien qu'il jou&#226;t &#233;galement du jazz traditionnel.&lt;br class='autobr' /&gt;
Tjader a enregistr&#233; une s&#233;rie d'albums, principalement du jazz afro-cubain, pour Fantasy du milieu des ann&#233;es 1950 au d&#233;but des ann&#233;es 1960, date &#224; laquelle il est pass&#233; chez Verve. Durant cette p&#233;riode, il a eu un succ&#232;s dans les charts avec Soul Sauce, une reprise de la chanson &lt;i&gt;Guachiguaro&lt;/i&gt; de Dizzy Gillespie et Chano Pozo, et a enregistr&#233; l'un de ses meilleurs albums, &lt;i&gt;Cal Tjader Plays the Contemporary Music of Mexico and Brazil&lt;/i&gt; (1962). Tjader revient dans les ann&#233;es 70 chez Fantasy, une compagnie avec laquelle il enregistre un autre de ses meilleurs albums, &lt;i&gt;Tambu&lt;/i&gt; (1973), en collaboration avec le guitariste acoustique Charlie Byrd.&lt;br class='autobr' /&gt;
Parmi les autres musiciens avec lesquels il a travaill&#233; figurent Eddie Palmieri, Vince Guaraldi, Charlie Palmieri, Tito Puente, Hermeto Pascoal, Laurindo de Almeida, Attila Zoller, Ray Barretto, Mongo Santamar&#237;a, Clare Fischer, Stan Getz, Carmen McRae et Airto Moreira, entre autres.&lt;br class='autobr' /&gt;
5 &lt;strong&gt;Ritmo Uni&lt;/strong&gt;, Cal Tjader-Eddie Palmieri, album &lt;i&gt;El sonido Nuevo&lt;/i&gt;, 1966.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Gary Ronald McFarland&lt;/strong&gt; (23 octobre 1933 &#8211; 2 novembre 1971) &#233;tait un compositeur, arrangeur, chef d'orchestre, vibraphoniste et chanteur am&#233;ricain. Il a enregistr&#233; pour les labels de jazz Verve et Impulse ! Records dans les ann&#233;es 1960. &lt;br class='autobr' /&gt;
McFarland est n&#233; &#224; Los Angeles le 23 octobre 1933, mais a grandi &#224; Grants Pass, dans l'Oregon. Il s'est fait un petit nom apr&#232;s avoir travaill&#233; avec des sommit&#233;s du jazz, Bill Evans, Gerry Mulligan, Johnny Hodges, John Lewis, Stan Getz, Bob Brookmeyer et Anita O'Day.&lt;br class='autobr' /&gt;
Outre ses propres albums et arrangements pour d'autres musiciens, il a compos&#233; les musiques des films &lt;i&gt;L'&#338;il du Diable&lt;/i&gt; (1966) et &lt;i&gt;Qui a tu&#233; Mary, quel est son nom ?&lt;/i&gt; (1971). &#192; la fin des ann&#233;es 1960, il s'&#233;loignait du jazz pour adopter un style de pop instrumentale souvent m&#233;lancolique et nostalgique, tout en produisant les enregistrements d'autres artistes sur son label Skye Records (g&#233;r&#233; en partenariat avec Norman Schwartz, G&#225;bor Szab&#243; et Cal Tjader, jusqu'&#224; sa faillite en 1970). Il a &#233;galement produit et arrang&#233; l'album de soft rock Genesis des s&#339;urs Wendy et Bonnie Flower.&lt;br class='autobr' /&gt;
McFarland envisageait de se lancer dans l'&#233;criture et les arrangements pour le cin&#233;ma et la sc&#232;ne. Cependant, &#224; 38 ans, le 2 novembre 1971 &#8211; le jour m&#234;me o&#249; il terminait l'album de &lt;i&gt;Broadway To Live Another Summer ; To Pass Another Winter&lt;/i&gt; &#8211; McFarland est d&#233;c&#233;d&#233; &#224; l'h&#244;pital St. Vincent de New York des suites d'une dose mortelle de m&#233;thadone liquide ing&#233;r&#233;e au Bar 55, au 55 Christopher Street, &#224; Greenwich Village. On ignore s'il a pris la drogue volontairement ou si quelqu'un a drogu&#233; son verre, la police n'a pas enqu&#234;t&#233;. &lt;br class='autobr' /&gt;
6 &lt;strong&gt;Simp&#225;tico&lt;/strong&gt;, Gary McFarland - G&#225;bor Szab&#8057;, album &lt;i&gt;Simp&#225;tico&lt;/i&gt;, 1966.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Robert Hutcherson,&lt;/strong&gt; dit &lt;strong&gt;Bobby Hutcherson,&lt;/strong&gt; n&#233; le 27 janvier 1941 &#224; Los Angeles et mort le 15 ao&#251;t 2016, &#233;tait un vibraphoniste et marimbiste am&#233;ricain de jazz.&lt;br class='autobr' /&gt;
Attir&#233; avant tout par l'avant-garde et le post-bop, Bobby Hutcherson a fait plusieurs enregistrements dans ces styles pour le label Blue Note avec notamment Jackie McLean, Eric Dolphy, Herbie Hancock, Andrew Hill, Grachan Moncur III, Joe Chambers, et Freddie Hubbard, comme leader ou comme sideman. Malgr&#233; le grand nombre d'enregistrements d'avant-garde effectu&#233;s durant cette p&#233;riode, la premi&#232;re session d'enregistrement de Hutcherson pour Blue Note, &lt;i&gt;The Kicker&lt;/i&gt; (1963), laisse entrevoir son exp&#233;rience du hard bop et du blues. &lt;br class='autobr' /&gt;
En 1966, la session &lt;i&gt;Stick-Up !&lt;/i&gt; enregistr&#233;e chez Blue Note et faisant participer le saxophoniste Joe Henderson, est la premi&#232;re session que Bobby Hutcherson effectue avec le pianiste McCoy Tyner. Leur collaboration se prolongera pendant plus de quatre d&#233;cennies.&lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;i&gt;Little B's Poem&lt;/i&gt; (de son album &lt;i&gt;Components&lt;/i&gt;) est l'une de ses compositions les plus connues.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 2007, son quartette inclut Renee Rosnes au piano, Dwayne Bruno &#224; la basse et Al Foster &#224; la batterie. Il meurt le 15 ao&#251;t 2016 apr&#232;s une longue lutte contre l'emphys&#232;me &#224; l'&#226;ge de 75 ans.&lt;br class='autobr' /&gt;
7 &lt;strong&gt;La busca&lt;/strong&gt;, Bobby Hutcherson - McCoy Tyner, album &lt;i&gt;La leyenda de la hora,&lt;/i&gt; 1981.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Julius Gubenko&lt;/strong&gt; (New York, 13 octobre 1924), connu sous le nom de &lt;strong&gt;Terry Gibbs,&lt;/strong&gt; est un vibraphoniste et chef d'orchestre de jazz am&#233;ricain.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il a enregistr&#233; et jou&#233; avec des musiciens tels que Tommy Dorsey, Chubby Jackson, Buddy Rich, Woody Herman, Benny Goodman, Louie Bellson, Charlie Shavers, Mel Torm&#233;, Buddy DeFranco et d'autres. Il a &#233;galement travaill&#233; dans le cin&#233;ma et la t&#233;l&#233;vision &#224; Los Angeles.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il &#233;tait un invit&#233; populaire des &#233;missions de vari&#233;t&#233;s &lt;i&gt;Star Time du DuMont Television Network&lt;/i&gt; en 1950-1951 et du &lt;i&gt;Steve Allen Show&lt;/i&gt; &#224; la fin des ann&#233;es 1950, o&#249; il jouait r&#233;guli&#232;rement des duos de vibraphone en direct avec l'animateur. Ils sont &#233;galement apparus dans l'&#233;mission sp&#233;ciale t&#233;l&#233;vis&#233;e du 75&#7497; anniversaire de Steve Allen sur PBS-TV en 1997.&lt;br class='autobr' /&gt;
Gibbs &#233;tait &#233;galement le chef d'orchestre du &lt;i&gt;That Regis Philbin Show.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
En tant qu'instrumentiste, avec son big band &lt;i&gt;The Dream Band,&lt;/i&gt; Gibbs a remport&#233; plusieurs sondages prestigieux, notamment ceux des magazines sp&#233;cialis&#233;s &lt;i&gt;Downbeat et Metronome.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Gibbs a publi&#233; son autobiographie, &lt;i&gt;Good Vibes : A Life in Jazz,&lt;/i&gt; avec la collaboration de Cary Ginell.&lt;br class='autobr' /&gt;
8 &lt;strong&gt;Chelsea bridge&lt;/strong&gt;, Terry Gibbs, album &lt;i&gt;The Latin Connection&lt;/i&gt;, 1986.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Louie Ramirez&lt;/strong&gt; (24 f&#233;vrier 1938 &#8211; 7 juin 1993) &#233;tait un percussionniste, vibraphoniste, chef d'orchestre et compositeur am&#233;ricain de boogaloo, salsa et latin jazz. Il a co&#233;crit avec Johnny Pacheco le tube &lt;i&gt;El G&#252;iro De Macorina&lt;/i&gt; de 1961. On l'a surnomm&#233; &lt;i&gt;le Quincy Jones de la salsa.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Ramirez est n&#233; &#224; Manhattan, New York, &#201;tats-Unis. Fils de parents portoricains vivant &#224; New York. Il a fait ses d&#233;buts professionnels avec le groupe de Joe Loco en 1956, rempla&#231;ant le vibraphoniste Pete Terrace. Ramirez a &#233;galement fait ses d&#233;buts comme chef d'orchestre en 1963, avec &lt;i&gt;Introducing Louie Ramirez&lt;/i&gt; (Rmo Records). Il a ensuite enregistr&#233; pour Alegre, Fania, Atco, United Artists Records, Caiman, FNA et RMM Records &amp; Video.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il a collabor&#233; avec Charlie Palmieri et Joe Cuba de 1965 &#224; 1968. Avec Tito Rodriguez, il a sorti l'album &lt;i&gt;Tito Rodr&#237;guez y Louie Ram&#237;rez En Algo Nuevo&lt;/i&gt; en 1972, et avec Ray de La Paz. Il est devenu producteur chez Fania en 1975. Il est apparu comme sideman ou assistant de production sur de nombreux enregistrements d'autres artistes, tels que Willie Col&#243;n, dans les ann&#233;es 1970.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le 7 juin 1993, alors qu'il roulait sur Junction Boulevard dans le Queens, &#224; New York, Ramirez a &#233;t&#233; victime d'une crise cardiaque mortelle, &#224; l'&#226;ge de 55 ans. Il enregistrait son troisi&#232;me album avec le chanteur Ray De La Paz, intitul&#233; &lt;i&gt;Preparate Bailador.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
9 &lt;strong&gt;Latin blues,&lt;/strong&gt; Louie Ramirez, album &lt;i&gt;A tribute to Cal Tjader&lt;/i&gt;, 1986.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous concluons ce premier &#233;pisode de notre programme, consacr&#233; &#224; un instrument avec une utilisation ou un style caract&#233;ristique du genre, et en hommage &#224; ses interpr&#232;tes les plus renomm&#233;s, dans ce cas particulier le vibraphone. Nous esp&#233;rons que vous l'avez appr&#233;ci&#233; et vous invitons &#224; continuer &#224; nous rejoindre pour &#233;couter, danser et jouir du jazz latino.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb8-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh8-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 8-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Le vibraphone est un instrument de musique, de la famille des instruments de percussion, et plus pr&#233;cis&#233;ment de la branche des claviers. Souvent confondu avec le xylophone, le vibraphone est constitu&#233; de m&#233;tal et non de bois. Son nom est constitu&#233; de deux parties : vibra (pour vibrato) ; phone (pour ph&#244;n&#234;, voix en grec).&lt;br class='autobr' /&gt;
Le vibraphone a &#233;t&#233; invent&#233; en 1916 par Hermann Winterhoff, qui s'est inspir&#233; du glockenspiel, illustr&#233; dans la musique europ&#233;enne depuis La Fl&#251;te enchant&#233;e pour les lames m&#233;talliques, et du marimba d'Am&#233;rique centrale pour les r&#233;sonateurs accord&#233;s. Il est commercialis&#233; en 1922, puis perfectionn&#233; par Henry Schluter en 1927. Si le premier vibraphoniste de talent fut le jazzman Lionel Hampton, l'instrument a &#233;galement trouv&#233; sa place dans la musique classique du XX&#7497; si&#232;cle, gr&#226;ce &#224; des compositeurs comme Edgard Var&#232;se, Pierre Boulez ou Steve Reich. Il a &#233;t&#233; utilis&#233; au fil des ann&#233;es dans des styles musicaux tr&#232;s diff&#233;rents (notamment la salsa), m&#234;me s'il ne joue v&#233;ritablement un r&#244;le central que dans certaines formations de jazz. &lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Vibraphone&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Vibraphone&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;Un espace pour l'&#233;coute, la danse et le plaisir...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1 &lt;strong&gt;Speak low&lt;/strong&gt;, Pete Terrace, album &lt;i&gt;A Night in Mambo-Jazzland&lt;/i&gt;, 1956.&lt;br class='autobr' /&gt;
2 &lt;strong&gt;Yazz per favore&lt;/strong&gt;, Emil Richards, album &lt;i&gt;Yazz per favore&lt;/i&gt;, 1961.&lt;br class='autobr' /&gt;
3 &lt;strong&gt;Some day&lt;/strong&gt;, Lionel Hampton, album &lt;i&gt;Bossa nova Jazz&lt;/i&gt;, 1963.&lt;br class='autobr' /&gt;
4 &lt;strong&gt;Vikki&lt;/strong&gt;, Dave Pike, album &lt;i&gt;Manhattan Latin&lt;/i&gt;, 1964.&lt;br class='autobr' /&gt;
5 &lt;strong&gt;Ritmo Uni&lt;/strong&gt;, Cal Tjader-Eddie Palmieri, album &lt;i&gt;El sonido Nuevo&lt;/i&gt;, 1966.&lt;br class='autobr' /&gt;
6 &lt;strong&gt;Simp&#225;tico&lt;/strong&gt;, Gary McFarland - G&#225;bor Szab&#8057;, album &lt;i&gt;Simp&#225;tico&lt;/i&gt;, 1966.&lt;br class='autobr' /&gt;
7 &lt;strong&gt;La busca, Bobby Hutcherson&lt;/strong&gt; - McCoy Tyner, album &lt;i&gt;La leyenda de la hora&lt;/i&gt;, 1981.&lt;br class='autobr' /&gt;
8 &lt;strong&gt;Chelsea bridge&lt;/strong&gt;, Terry Gibbs, album &lt;i&gt;The Latin Connection&lt;/i&gt;, 1986.&lt;br class='autobr' /&gt;
9 &lt;strong&gt;Latin blues&lt;/strong&gt;, Louie Ramirez, album &lt;i&gt;A tribute to Cal Tjader&lt;/i&gt;, 1986.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>C'est du jazz latino, &#233;pisode 38</title>
		<link>https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-episode-38</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-episode-38</guid>
		<dc:date>2025-06-29T08:30:52Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Pedro Alzuru</dc:creator>


		<dc:subject>podcast</dc:subject>
		<dc:subject>musique</dc:subject>
		<dc:subject>Latin Jazz</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;L'Afrique est le berceau de l'humanit&#233;, la plus ancienne preuve de notre existence remontant &#224; environ 200 000 ans. De l&#224;, nos anc&#234;tres ont migr&#233; vers le Proche-Orient il y a 100 000 ans, donnant naissance aux premi&#232;res populations occidentales, puis essaimant vers l'Oc&#233;anie, l'Asie de l'Est et enfin l'Am&#233;rique.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Entendre" rel="directory"&gt;Entendre&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/podcast" rel="tag"&gt;podcast&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/musique" rel="tag"&gt;musique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Latin-Jazz" rel="tag"&gt;Latin Jazz&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tk-21.com/local/cache-vignettes/L150xH150/arton2702-feb18.jpg?1772188475' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;L'Afrique est le berceau de l'humanit&#233;, la plus ancienne preuve de notre existence remontant &#224; environ 200 000 ans. De l&#224;, nos anc&#234;tres ont migr&#233; vers le Proche-Orient il y a 100 000 ans, donnant naissance aux premi&#232;res populations occidentales, puis essaimant vers l'Oc&#233;anie, l'Asie de l'Est et enfin l'Am&#233;rique.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Les donn&#233;es pal&#233;oanthropologiques et g&#233;n&#233;tiques actuelles convergent vers l'hypoth&#232;se d'une origine nord-est asiatique pour les premiers peuplements am&#233;ricains. Deux grandes th&#233;ories temporelles divisent la communaut&#233; scientifique. La &lt;i&gt;th&#233;orie de la colonisation tardive&lt;/i&gt; situe l'arriv&#233;e des pal&#233;o am&#233;ricains sur le continent lors de la derni&#232;re p&#233;riode glaciaire, lorsque le passage par le d&#233;troit de B&#233;ring &#233;tait praticable, entre 15 000 et 14 000 ans avant J.-C. &#192; l'oppos&#233;, la &lt;i&gt;th&#233;orie de la colonisation pr&#233;coce&lt;/i&gt; avance une arriv&#233;e humaine bien ant&#233;rieure, s'appuyant sur des vestiges dat&#233;s au carbone 14 de plus de 14 000 ans avant J.-C., certaines recherches r&#233;centes sugg&#233;rant m&#234;me une pr&#233;sence humaine il y a environ 33 000 ans.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cependant, dans le cadre de notre exploration des relations Europe-Afrique-Am&#233;rique, c'est le repeuplement de l'Am&#233;rique qui retient notre attention. Initi&#233; en 1492 avec l'arriv&#233;e des Europ&#233;ens et des Africains r&#233;duits en esclavage par eux, ce processus complexe, marqu&#233; par la conqu&#234;te, la colonisation, la piraterie et les guerres d'ind&#233;pendance, se poursuit d'une certaine mani&#232;re jusqu'&#224; nos jours. La traite n&#233;gri&#232;re transatlantique est &#224; l'origine de ces nouvelles vagues d&#233;mographiques qui ont fa&#231;onn&#233; l'Am&#233;rique actuelle, liant inextricablement, pour le meilleur et pour le pire, le destin de ces trois continents riverains de l'Atlantique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La traite n&#233;gri&#232;re transatlantique, ce commerce d'&#234;tres humains &#224; travers l'oc&#233;an entre le XVI&#7497; et le XIX&#7497; si&#232;cle, a arrach&#233; l'immense majorit&#233; de ses victimes &#224; l'Afrique centrale et occidentale. Captur&#233;s par des Africains de tribus plus puissantes, ils &#233;taient vendus &#224; des marchands europ&#233;ens, qui les transportaient vers l'Am&#233;rique pour y &#234;tre vendus. L&#224;, ces hommes, femmes et enfants &#233;taient forc&#233;s de travailler dans les plantations de caf&#233;, de sucre, de tabac et de coton, dans les mines d'or et d'argent, les rizi&#232;res, l'industrie de la construction, l'exploitation foresti&#232;re, la construction navale et comme domestiques dans les foyers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Empire portugais fut le premier &#224; s'engager dans ce commerce abject vers le Nouveau Monde au XVI&#7497; si&#232;cle, rapidement suivi par d'autres nations. Les propri&#233;taires de navires n&#233;griers consid&#233;raient les esclaves comme une simple cargaison, devant &#234;tre transport&#233;e vers l'Am&#233;rique aussi rapidement et &#224; moindre co&#251;t que possible. Au milieu du XVII&#7497; si&#232;cle, l'esclavage s'&#233;tait institutionnalis&#233; en une caste raciale h&#233;r&#233;ditaire ; les Noirs et leurs descendants &#233;taient officiellement la propri&#233;t&#233; de leurs ma&#238;tres, et les enfants n&#233;s de m&#232;res esclaves l'&#233;taient &#233;galement. Ces &#234;tres humains &#233;taient r&#233;duits &#224; une marchandise, une unit&#233; de travail, vendus sur les march&#233;s au m&#234;me titre que des produits ou des services.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les principaux acteurs de la traite atlantique, class&#233;s par volume d'&#233;changes, furent les empires portugais, britannique, fran&#231;ais et n&#233;erlandais, ainsi que les &#201;tats-Unis (en particulier le Sud). Ils &#233;tablirent des avant-postes sur la c&#244;te africaine o&#249; ils achetaient des esclaves aux dirigeants africains locaux. Les estimations actuelles chiffrent &#224; environ 12 millions le nombre d'Africains transport&#233;s &#224; travers l'Atlantique, bien que le nombre captur&#233; par les marchands d'esclaves ait &#233;t&#233; consid&#233;rablement plus &#233;lev&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En &#233;voquant cette histoire, souvent mal connue et peu accept&#233;e, la &#171; l&#233;gende noire &#187; et la &#171; l&#233;gende blanche &#187; continuent de s'affronter. Notre intention n'est pas de r&#233;&#233;crire le pass&#233;, mais il est imp&#233;ratif d'&#233;tablir de nouvelles relations entre ces continents, fond&#233;es sur le respect du droit international, la justice et la raison. Ils doivent &#233;galement participer &#224; la mise &#224; jour de ces rapports et &#233;changes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est ici que nous rejoignons notre sujet : la culture, et au sein de celle-ci, la musique, en particulier le jazz latino comme expression musicale synth&#233;tisant des &#233;l&#233;ments de ces trois origines. Le terme jazz latino englobe ainsi l'Afrique, l'Europe et l'Am&#233;rique. Les musiciens de ces trois continents interagissent depuis plus de 500 ans, malgr&#233; les obstacles que l'esclavage, la colonisation, la piraterie, l'incompr&#233;hension, le dogmatisme et la supr&#233;matie ont dress&#233; sur leur chemin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La relation particuli&#232;re sur laquelle nous nous concentrons aujourd'hui est celle qui s'est d&#233;velopp&#233;e entre les musiciens latinos &#8211; ceux qui int&#232;grent la synth&#232;se mentionn&#233;e dans leurs cr&#233;ations et leurs performances &#8211; et leurs pairs africains. Une familiarit&#233; devait exister, marqu&#233;e par la composante africaine intrins&#232;que &#224; de nombreux genres musicaux am&#233;ricains. Et il est crucial de pr&#233;ciser ici que notre propos d&#233;passe la simple dimension raciale ; nous parlons en termes culturels. La culture, et la musique en particulier, transcendent ces fronti&#232;res. Les musiciens de jazz, et plus sp&#233;cifiquement les musiciens de jazz latino &#8211; noirs, m&#233;tis, blancs, etc. &#8211; reconnaissent et adoptent cette composante africaine dans leur art. Et les musiciens africains, &#224; leur tour, re&#231;oivent et recr&#233;ent une musique latine dans laquelle ils retrouvent un &#233;cho de leur propre histoire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous vous pr&#233;sentons dans cet &#233;pisode un groupe de musiciens africains dont les performances annoncent d'autres relations transatlantiques, des dialogues musicaux riches et porteurs d'avenir.&lt;/p&gt;
&lt;iframe src=&#034;https://www.buzzsprout.com/2168659/episodes/17345111-c-est-du-jazz-latino-38-afrique?client_source=small_player&amp;iframe=true&#034; loading=&#034;lazy&#034; width=&#034;100%&#034; height=&#034;200&#034; frameborder=&#034;0&#034; scrolling=&#034;no&#034; title='C'est du jazz latino, C'est du jazz latino 38 Afrique'&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Miriam Makeba&lt;/strong&gt; (Johannesbourg, Afrique du Sud, 4 mars 1932 &#8211; Castel Volturno, Italie, 9 novembre 2008) &#233;tait une chanteuse d'ethno-jazz et une militante politique sud-africaine, naturalis&#233;e guin&#233;enne dans les ann&#233;es 1960, puis alg&#233;rienne en 1972. Surnomm&#233;e affectueusement &lt;i&gt;Mama Africa,&lt;/i&gt; elle a conquis le monde avec ses succ&#232;s musicaux et est devenue une voix puissante contre l'apartheid et pour la fiert&#233; du continent africain.&lt;br class='autobr' /&gt;
Fille d'un instituteur xhosa et d'une domestique swazie, elle a connu une enfance marqu&#233;e par les difficult&#233;s. Sa m&#232;re a accouch&#233; seule et coup&#233; elle-m&#234;me le cordon ombilical. Quelques jours apr&#232;s sa naissance, Miriam et sa m&#232;re ont &#233;t&#233; emprisonn&#233;es pendant six mois pour avoir brass&#233; de la bi&#232;re afin de subvenir aux besoins de la famille. Son p&#232;re est d&#233;c&#233;d&#233; lorsqu'elle avait six ans.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1948, l'instauration du r&#233;gime de l'apartheid par les nationalistes afrikaners a profond&#233;ment marqu&#233; sa vie. Mari&#233;e bri&#232;vement &#224; James Kubay, elle a donn&#233; naissance &#224; sa fille Bongi &#224; l'&#226;ge de 17 ans et a surmont&#233; un cancer du sein gr&#226;ce aux soins non conventionnels de sa m&#232;re. Elle a divorc&#233; en 1952.&lt;br class='autobr' /&gt;
&#192; 20 ans, travaillant comme bonne d'enfants puis laveuse de taxis, Zenzi Makeba, son nom de naissance, vivait seule avec sa fille et sa m&#232;re. Sa carri&#232;re musicale professionnelle a d&#233;but&#233; avec le groupe &lt;i&gt;Cuban Brothers,&lt;/i&gt; avant qu'elle ne devienne choriste des &lt;i&gt;Manhattan Brothers&lt;/i&gt; en 1952, qui lui ont donn&#233; son nom de sc&#232;ne, Miriam. Elle est rapidement devenue une vedette et a utilis&#233; sa notori&#233;t&#233; pour d&#233;noncer le r&#233;gime de l'apartheid et les conditions de vie mis&#233;rables du prol&#233;tariat noir. En 1956, elle a &#233;crit son plus grand succ&#232;s, &lt;i&gt;Pata Pata,&lt;/i&gt; qui a connu une renomm&#233;e mondiale.&lt;br class='autobr' /&gt;
Son apparition dans le film anti-apartheid &lt;i&gt;Come back, Afrika&lt;/i&gt; (1959) du cin&#233;aste am&#233;ricain Lionel Rogosin l'a contrainte &#224; un exil de 31 ans. Ses disques ont &#233;t&#233; retir&#233;s de la vente en Afrique du Sud et elle a &#233;t&#233; d&#233;chue de sa nationalit&#233; sud-africaine. Elle n'a pas pu assister aux obs&#232;ques de sa m&#232;re en 1960. Ce n'est qu'en 1990, avec la lib&#233;ration de Nelson Mandela, qu'elle a pu retourner en Afrique du Sud.&lt;br class='autobr' /&gt;
Elle a &#233;pous&#233; son ami de longue date, le musicien sud-africain Hugh Masekela, en 1965, avant de divorcer en 1966. Elle a continu&#233; &#224; prononcer des discours anti-apartheid et &#224; appeler au boycott de l'Afrique du Sud devant les Nations unies. Elle chantait en zoulou, en xhosa, en tswana, en swahili, en portugais et en arabe, ses chansons pr&#244;nant la tol&#233;rance et la paix. Elle a v&#233;cu aux &#201;tats-Unis (o&#249; elle s'est engag&#233;e dans le mouvement des droits civiques contre la s&#233;gr&#233;gation raciale), en Guin&#233;e et en Europe, devenant un symbole de la lutte anti-apartheid.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1966, Miriam Makeba a re&#231;u un Grammy Award pour son disque An Evening with Harry Belafonte and Miriam Makeba, devenant la premi&#232;re Sud-Africaine &#224; obtenir cette r&#233;compense. Son mariage en 1969 avec le militant des droits civils afro-am&#233;ricain Stokely Carmichael, chef des Black Panthers, lui a caus&#233; des difficult&#233;s aux &#201;tats-Unis, l'obligeant &#224; s'exiler &#224; nouveau et &#224; s'installer en Guin&#233;e.&lt;br class='autobr' /&gt;
En septembre 1974, elle a particip&#233; au festival Za&#239;re 74 &#224; Kinshasa. En 1977, elle a particip&#233; au FESTAC 77 &#224; Lagos, au Nigeria. Elle a &#233;galement d&#233;di&#233; des chansons &#224; des figures telles que Patrice Lumumba, Ahmed S&#233;kou Tour&#233;, Malcolm X et Samora Machel.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1987, sa collaboration avec Paul Simon sur l'album Graceland lui a permis de retrouver le succ&#232;s. Peu apr&#232;s, elle a publi&#233; son autobiographie, &lt;i&gt;Makeba : My Story.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1990, Nelson Mandela l'a persuad&#233;e de rentrer en Afrique du Sud. En 1992, elle a jou&#233; le r&#244;le de la m&#232;re (Angelina) dans le film &lt;i&gt;Sarafina !&lt;/i&gt; Miriam Makeba a toujours r&#234;v&#233; d'une Afrique unie et appelait &#224; la r&#233;conciliation dans son pays. Selon Nelson Mandela, &#171; Ses m&#233;lodies envo&#251;tantes ont donn&#233; voix &#224; la douleur de l'exil et du d&#233;placement qu'elle a ressenti pendant 31 longues ann&#233;es. En m&#234;me temps, sa musique a inspir&#233; un puissant sentiment d'espoir en nous tous. M&#234;me apr&#232;s son retour chez elle, elle a continu&#233; &#224; utiliser son nom pour faire la diff&#233;rence en encadrant des musiciens et en soutenant des jeunes femmes en difficult&#233;. Un projet r&#233;cent &#233;voquait le sort des victimes des mines terrestres &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Le 9 novembre 2008, &#224; l'&#226;ge de 76 ans, elle s'est effondr&#233;e et est d&#233;c&#233;d&#233;e d'une crise cardiaque apr&#232;s avoir chant&#233; &lt;i&gt;Pata Pata&lt;/i&gt; lors d'un concert de soutien &#224; l'&#233;crivain antimafia Roberto Saviano en Italie&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb9-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Les donn&#233;es biographiques pr&#233;sent&#233;es ici sur les musiciens africains sont (&#8230;)&#034; id=&#034;nh9-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
1. &lt;strong&gt;Imagine me&lt;/strong&gt; Miriam Makeba, album &lt;i&gt;The Magnificent Miriam Makeba,&lt;/i&gt; 1960.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Manu Dibango&lt;/strong&gt; (Douala, 12 d&#233;cembre 1933 &#8211; Paris, 24 mars 2020), de son nom complet Emmanuel N'Djok&#233; Dibango, &#233;tait un saxophoniste, pianiste, vibraphoniste, chef d'orchestre, auteur, compositeur et chanteur camerounais. N&#233; dans une famille o&#249; son p&#232;re &#233;tait fonctionnaire et organiste, et sa m&#232;re couturi&#232;re et responsable de la chorale, il a &#233;t&#233; envoy&#233; en France pour &#233;tudier &#224; l'&#226;ge de 15 ans.&lt;br class='autobr' /&gt;
Son style musical &#233;tait une fusion distinctive de jazz, de soul, de rythmes africains et, dans une moindre mesure, de salsa. Apr&#232;s avoir interpr&#233;t&#233; des chansons traditionnelles fran&#231;aises, il a entam&#233; sa carri&#232;re solo en 1972 avec l'album &lt;i&gt;O Boso,&lt;/i&gt; connaissant un succ&#232;s international retentissant avec &lt;i&gt;Soul Makossa&lt;/i&gt; en 1973. Cet album lui a ouvert les portes de l'Olympia &#224; Paris et des &#201;tats-Unis.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il a tourn&#233; aux &#201;tats-Unis, se produisant notamment &#224; &lt;i&gt;l'Apollo Theater&lt;/i&gt; de Harlem et au &lt;i&gt;Madison Square Garden&lt;/i&gt; avec les &lt;i&gt;Fania All-Stars,&lt;/i&gt; puis en Am&#233;rique latine. Il a v&#233;cu quatre ans en C&#244;te d'Ivoire, dirigeant l'Orchestre de la Radio-T&#233;l&#233;vision ivoirienne. Principalement bas&#233; en France, il a continu&#233; &#224; tourner en Afrique et en Europe.&lt;br class='autobr' /&gt;
Manu Dibango a collabor&#233; avec de nombreux artistes de renom tels que les &lt;i&gt;Fania All-Stars,&lt;/i&gt; Fela Kuti, Peter Gabriel, Herbie Hancock et Salif Ke&#239;ta. Il a &#233;galement contribu&#233; &#224; la musique du film d'animation &lt;i&gt;Kirikou et les b&#234;tes sauvages.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Son dernier album, &lt;i&gt;Balada en Saxo,&lt;/i&gt; est sorti en 2014. En 2019, il a c&#233;l&#233;br&#233; ses soixante ans de carri&#232;re par une tourn&#233;e.Il est d&#233;c&#233;d&#233; le 24 mars 2020 &#224; l'&#226;ge de 86 ans des suites de complications li&#233;es &#224; la COVID-19.&lt;br class='autobr' /&gt;
2. &lt;strong&gt;Iron Wood,&lt;/strong&gt; Manu Dibango, album &lt;i&gt;African Voodoo,&lt;/i&gt; 1972.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ebo Taylor&lt;/strong&gt; (Cape Coast, Ghana, 7 janvier 1936) est un musicien, arrangeur et producteur ghan&#233;en, figure embl&#233;matique du highlife. Il est reconnu pour avoir modernis&#233; ce genre en le fusionnant avec le jazz et par l'utilisation d'instruments amplifi&#233;s. Il est souvent d&#233;crit comme le trait d'union entre Accra, berceau du highlife, et Lagos, la Mecque de l'afrobeat.&lt;br class='autobr' /&gt;
Passionn&#233; par la musique d&#232;s son jeune &#226;ge, il s'est int&#233;ress&#233; &#224; la guitare &#233;lectrique dans les ann&#233;es 1950 et a abandonn&#233; ses &#233;tudes scientifiques pour devenir musicien professionnel &#224; 19 ans. D&#232;s 1956, Ebo Taylor s'est illustr&#233; dans le highlife, un genre populaire dans l'Afrique anglophone postind&#233;pendance, qu'il a enrichi d'influences am&#233;ricaines et latines telles que le jazz, le funk et le calypso. Souvent compar&#233; &#224; Fela Kuti, qu'il a crois&#233; &#224; Londres dans les ann&#233;es 1960, ses disques essentiels des ann&#233;es 1970 ont &#233;t&#233; red&#233;couverts en Europe dans les ann&#233;es 2000.&lt;br class='autobr' /&gt;
3. &lt;strong&gt;Victory,&lt;/strong&gt; Ebo Taylor, album &lt;i&gt;Love and Death,&lt;/i&gt; 2010.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Fela Kuti&lt;/strong&gt; (Abeokuta, Nigeria, 15 octobre 1938 &#8211; Lagos, Nigeria, 2 ao&#251;t 1997) &#233;tait un chanteur, saxophoniste, chef d'orchestre et homme politique nig&#233;rian. Cousin du prix Nobel de litt&#233;rature Wole Soyinka, il est le fondateur de la &lt;i&gt;R&#233;publique de Kalakuta&lt;/i&gt; et consid&#233;r&#233; comme l'inventeur de l'afrobeat, une fusion de musiques afro-am&#233;ricaines (jazz, funk), ouest-africaines (principalement le highlife ghan&#233;en) et traditionnelles nig&#233;rianes (notamment les rythmes yoruba).&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans un Nigeria en pleine transformation apr&#232;s la guerre du Biafra et devenu un important exportateur de p&#233;trole, Fela Kuti s'est affirm&#233; comme un artiste engag&#233; contre la corruption, la dictature et le pouvoir des multinationales.&lt;br class='autobr' /&gt;
Surnomm&#233; le &lt;i&gt;Black President,&lt;/i&gt; il utilisait sa musique comme une arme pour d&#233;peindre les r&#233;alit&#233;s socio-politiques sombres. Ses morceaux, souvent longs, abordaient la dictature militaire, la corruption et la mis&#232;re, tout en appelant les Africains &#224; retrouver leur identit&#233; et leur libert&#233; par un retour aux sources.&lt;br class='autobr' /&gt;
L'afrobeat de Fela Kuti, m&#233;lange de jazz, de soul et de rythmes africains, a d&#233;pass&#233; les fronti&#232;res du Nigeria. Cependant, ses critiques virulentes du pouvoir militaire lui ont valu de nombreuses repr&#233;sailles, notamment la destruction de sa propri&#233;t&#233;, la mort de sa m&#232;re des suites de blessures inflig&#233;es lors d'un raid militaire, et plusieurs emprisonnements et tortures.&lt;br class='autobr' /&gt;
Malgr&#233; les tensions, sa mort le 2 ao&#251;t 1997 a &#233;t&#233; reconnue par les autorit&#233;s militaires, qui ont d&#233;cr&#233;t&#233; quatre jours de deuil national. Pr&#232;s d'un million de personnes ont c&#233;l&#233;br&#233; sa m&#233;moire &#224; Lagos.&lt;br class='autobr' /&gt;
4. &lt;strong&gt;Fere,&lt;/strong&gt; Fela Kuti, album &lt;i&gt;Fela Ransome Kuti and His Koola Lobitos,&lt;/i&gt; 1969&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Hugh Masekela&lt;/strong&gt; (Witbank, Afrique du Sud, 4 avril 1939 &#8211; Johannesbourg, Afrique du Sud, 23 janvier 2018) &#233;tait un trompettiste, bugliste et cornettiste sud-africain de jazz. Encourag&#233; par le p&#232;re Trevor Huddleston, un pr&#234;tre britannique, il a re&#231;u sa premi&#232;re trompette, ayant appartenu &#224; Louis Armstrong, en 1954. En 1960, il a &#233;tudi&#233; &#224; la &lt;strong&gt;Guildhall School of Music&lt;/strong&gt; de Londres puis s'est install&#233; &#224; New York, o&#249; il a &#233;t&#233; soutenu par Harry Belafonte et est devenu le prot&#233;g&#233; de Dizzy Gillespie et Miles Davis.&lt;br class='autobr' /&gt;
Son premier album, &lt;strong&gt;Trumpet Africaine,&lt;/strong&gt; est sorti en 1962. Install&#233; &#224; New York en 1964, il a v&#233;cu et bri&#232;vement &#233;t&#233; mari&#233; &#224; Miriam Makeba. En 1968, son morceau &lt;i&gt;Grazing in the Grass&lt;/i&gt; a &#233;t&#233; un succ&#232;s international. La m&#234;me ann&#233;e, il a particip&#233; &#224; des enregistrements de Bob Marley. Il a &#233;galement jou&#233; au &lt;i&gt;Harlem Cultural Festival&lt;/i&gt; en 1969.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il a collabor&#233; avec des orchestres de jazz sur des albums des Byrds et de Paul Simon. Sa chanson &lt;i&gt;Bring Him Back Home&lt;/i&gt; (1987) est devenue un hymne pour la lib&#233;ration de Nelson Mandela. Sa composition Soweto Blues, interpr&#233;t&#233;e par Miriam Makeba, pleurait le massacre de Soweto en 1976. Dans les ann&#233;es 1980, il a tourn&#233; avec Paul Simon sur l'album Graceland.&lt;br class='autobr' /&gt;
Apr&#232;s la fin de l'apartheid, il est retourn&#233; en Afrique du Sud, o&#249; il a v&#233;cu jusqu'&#224; sa mort. En 2004, il a publi&#233; son autobiographie, &lt;i&gt;Grazin' in The Grass,&lt;/i&gt; retra&#231;ant sa lutte contre l'apartheid, sa d&#233;pendance &#224; l'alcool et son parcours musical. Il est d&#233;c&#233;d&#233; d'un cancer de la prostate &#224; l'&#226;ge de 78 ans.&lt;br class='autobr' /&gt;
5. &lt;strong&gt;Ring Bell,&lt;/strong&gt; Hugh Masekela, Herb Halpert, album &lt;i&gt;Herb and Hugh,&lt;/i&gt; 1978.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Tony Allen&lt;/strong&gt; (Lagos, Nigeria, 20 juillet 1940 &#8211; Paris, France, 30 avril 2020) &#233;tait un batteur et auteur-compositeur nig&#233;rian, naturalis&#233; fran&#231;ais en 1998. Pionnier de l'afrobeat avec Fela Kuti, dont il a &#233;t&#233; le batteur et le directeur artistique de 1968 &#224; 1979, Fela a d&#233;clar&#233; que &#171; sans Tony Allen, il n'y aurait pas d'afrobeat &#187;. Brian Eno l'a d&#233;crit comme &#171; peut-&#234;tre le plus grand batteur qui ait jamais v&#233;cu &#187;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans les ann&#233;es 1960, une tourn&#233;e aux &#201;tats-Unis a marqu&#233; une prise de conscience politique pour Allen et Kuti, influen&#231;ant la naissance de l'afrobeat, un m&#233;lange de rythmes traditionnels, de puissance &#233;lectrique et de textes engag&#233;s.&lt;br class='autobr' /&gt;
Des divergences politiques ont conduit Tony Allen &#224; explorer des territoires musicaux plus exp&#233;rimentaux, collaborant avec des musiciens de la sc&#232;ne &#233;lectro et jazz fran&#231;aise. En 2005, il est revenu &#224; ses racines avec l'album &lt;i&gt;Lagos No Shaking.&lt;/i&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
En 2008, il a enregistr&#233; sa propre version de la chanson &lt;i&gt;Where the Streets Have No Name&lt;/i&gt; de U2. R&#233;sidant en France, il est d&#233;c&#233;d&#233; &#224; Paris &#224; l'&#226;ge de 79 ans.&lt;br class='autobr' /&gt;
6. &lt;strong&gt;Never,&lt;/strong&gt; Tony Allen and Hugh Masekela, album &lt;i&gt;Rejoice,&lt;/i&gt; 2020.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Mulatu Astatke&lt;/strong&gt; (Jimma, &#201;thiopie, 19 d&#233;cembre 1943) est un musicien, compositeur et arrangeur &#233;thiopien, consid&#233;r&#233; comme le p&#232;re de l'&#233;thio-jazz. Sa formation musicale s'est d&#233;roul&#233;e &#224; Londres, New York et au &lt;i&gt;Berklee College of Music&lt;/i&gt; de Boston, o&#249; il a &#233;t&#233; le premier &#233;tudiant africain &#224; obtenir un doctorat en musique. Il a combin&#233; les influences du jazz et de la musique latine avec la musique traditionnelle &#233;thiopienne.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il a collabor&#233; avec des figures du jazz comme Duke Ellington dans les ann&#233;es 1970. Apr&#232;s sa rencontre avec le groupe am&#233;ricain &lt;i&gt;Either/Orchestra&lt;/i&gt; en 2004, il a entam&#233; une collaboration fructueuse. En 2008, il a collabor&#233; avec le collectif londonien &lt;i&gt;The Heliocentrics&lt;/i&gt; sur l'album &lt;i&gt;Inspiration Information Vol. 3.&lt;/i&gt; Son instrument de pr&#233;dilection est le vibraphone.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 2005, il a compos&#233; une partie de la bande originale du film Broken Flowers de Jim Jarmusch. Un volume de la s&#233;rie Ethiopiques est enti&#232;rement consacr&#233; &#224; sa musique. Il a &#233;galement produit de nombreux artistes d'Afrique de l'Est.&lt;br class='autobr' /&gt;
Il a &#233;t&#233; chercheur au &lt;i&gt;Radcliffe Institute&lt;/i&gt; de l'Universit&#233; Harvard et artiste en r&#233;sidence au MIT, travaillant sur la modernisation des instruments traditionnels &#233;thiopiens.&lt;br class='autobr' /&gt;
7. &lt;strong&gt;A kiss before dawn,&lt;/strong&gt; Mulatu Astatke, album &lt;i&gt;Afro-Latin&lt;/i&gt; soul vol 1, 1966.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Ray Lema&lt;/strong&gt; (Lufu-Toto, Kongo central, Za&#239;re, 30 mars 1946) est un pianiste, guitariste et compositeur franco-congolais. Apr&#232;s avoir envisag&#233; une carri&#232;re eccl&#233;siastique, il a d&#233;couvert l'orgue et le piano. Il a &#233;tudi&#233; la chimie &#224; l'universit&#233; de Kinshasa avant de devenir guitariste. Il a &#233;t&#233; influenc&#233; par Fela Kuti et a particip&#233; &#224; la &lt;i&gt;Caravane Jericho&lt;/i&gt; pour sa lib&#233;ration.&lt;br class='autobr' /&gt;
En 1974, il a &#233;t&#233; nomm&#233; directeur musical du Ballet national du Za&#239;re, devenant Ma&#238;tre Tambour. Il a notamment &#233;t&#233; charg&#233; de la direction musicale du concert accompagnant le combat Ali-Foreman en 1974.&lt;br class='autobr' /&gt;
Suite &#224; des d&#233;saccords politiques, il s'est install&#233; aux &#201;tats-Unis en 1979 puis en France en 1982. Il est le parrain du projet de &lt;i&gt;l'Universit&#233; musicale africaine&lt;/i&gt; (UMA) et a &#233;t&#233; nomm&#233; porte-parole de l'Unesco.&lt;br class='autobr' /&gt;
8. &lt;strong&gt;Saka salsa,&lt;/strong&gt; Ray Lema, Laurent de Wilde, album &lt;i&gt;Wheels,&lt;/i&gt; 2021.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;L'Orchestre Poly-Rythmo de Cotonou&lt;/strong&gt; est un groupe musical b&#233;ninois form&#233; en 1968 &#224; Cotonou. Leur style musical m&#233;lange l'afrobeat, le funk, le soukous et les rythmes vaudous. Tr&#232;s populaire en Afrique francophone, le groupe a enregistr&#233; plus de 500 chansons entre 1969 et 1983. Apr&#232;s une p&#233;riode de moindre notori&#233;t&#233;, des compilations de leurs anciens albums au d&#233;but des ann&#233;es 2000 leur ont permis de retrouver une audience internationale. Ils ont sorti un nouvel album, &lt;i&gt;Cotonou Club,&lt;/i&gt; en 2011, leur premier en 20 ans, suivi de &lt;i&gt;Madjafalao&lt;/i&gt; en 2016.&lt;br class='autobr' /&gt;
9. &lt;strong&gt;Angelina,&lt;/strong&gt; Orchestre Poly-Rythmo de Cotonou, album &lt;i&gt;The Kings Of Benin Urban Groove 1972-80,&lt;/i&gt; 2004.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Richard Bona&lt;/strong&gt; (Minta, Cameroun, 28 octobre 1967) est un chanteur et bassiste am&#233;ricain d'origine camerounaise. Il a d&#233;but&#233; sa carri&#232;re comme instrumentiste &#224; Paris avant de s'installer &#224; New York et de se produire en solo &#224; partir de 1999. Issu d'une famille de musiciens, il a jou&#233; du balafon d&#232;s l'&#226;ge de quatre ans. Apr&#232;s avoir d&#233;couvert le jazz et la basse, il a &#233;migr&#233; en Allemagne puis en France pour &#233;tudier la musique. Il a jou&#233; avec de nombreux artistes de renom avant d'&#234;tre invit&#233; par Harry Belafonte &#224; rejoindre son orchestre &#224; New York. Il a collabor&#233; avec des musiciens de jazz de premier plan et a sorti plusieurs albums solos acclam&#233;s, remportant notamment un prix aux Victoires du jazz et &#233;tant nomin&#233; aux Grammy Awards.&lt;br class='autobr' /&gt;
10. &lt;strong&gt;Bilongo,&lt;/strong&gt; Richard Bona, album &lt;i&gt;Heritage,&lt;/i&gt; 2023.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Somi&lt;/strong&gt; (de son vrai nom : Laura Kabasomi Kakoma, n&#233;e le 6 juin 1981 &#224; Champaign, dans l'Illinois) est une chanteuse de jazz am&#233;ricaine aux racines est-africaines.&lt;br class='autobr' /&gt;
Ses parents sont originaires du Rwanda et de l'Ouganda ; elle a grandi dans l'Illinois et en Zambie, o&#249; son p&#232;re travaillait pour l'Organisation mondiale de la sant&#233;. Apr&#232;s le retour de sa famille dans l'Illinois, elle a fr&#233;quent&#233; &lt;i&gt;l'University Laboratory High School&lt;/i&gt; &#224; Urbana et le &lt;i&gt;Champaign Central High School.&lt;/i&gt; Elle a ensuite &#233;tudi&#233; l'anthropologie et les &#233;tudes africaines &#224; l'Universit&#233; de l'Illinois. Elle a obtenu un master en &#233;tudes de performance &#224; la &lt;i&gt;Tisch School of the Arts&lt;/i&gt; (Universit&#233; de New York). Elle a travaill&#233; comme choriste pour Roy Hargrove (&lt;i&gt;Strength&lt;/i&gt; EP, The RH Factor, Verve). En 2003, elle a sorti son premier album. En 2011, elle a sorti l'album &lt;i&gt;Live at Jazz Standard,&lt;/i&gt; suivi en 2014 de &lt;i&gt;The Lagos Music Salon&lt;/i&gt; (sur le label Columbia r&#233;activ&#233; Okeh Records) avec Common et Ang&#233;lique Kidjo comme musiciens invit&#233;s. En 2017, elle a ouvert le festival &lt;i&gt;Enjoy Jazz de Heidelberg.&lt;/i&gt; En 2019, elle s'est produite pour la premi&#232;re fois avec un big band, en Allemagne. L'album qui en a r&#233;sult&#233;, &lt;i&gt;Holy Room,&lt;/i&gt; arrang&#233; et dirig&#233; par John Beasley, a &#233;t&#233; nomin&#233; aux Grammy Awards 2021. En 2024, elle s'est produite avec son &lt;i&gt;New Afro Jazz Quintet&lt;/i&gt; au Festival de jazz de B&#226;le.&lt;br class='autobr' /&gt;
Dans sa musique, Somi allie rythmes africains, jazz et soul. Elle a &#233;t&#233; maintes fois compar&#233;e &#224; Sarah Vaughan et Miriam Makeba, ainsi qu'&#224; Nina Simone.&lt;br class='autobr' /&gt;
11. &lt;strong&gt;Ginger me slowly,&lt;/strong&gt; Somi, album &lt;i&gt;The Lagos Music Salon,&lt;/i&gt; 2014.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Afrique est un vaste continent, &#224; l'origine de l'humanit&#233; et &#224; la source d'une grande partie de la musique que nous entendons aujourd'hui. C'est une t&#226;che titanesque de rechercher sur sa musique ; le jazz latino lui doit beaucoup, et l'Afrique l'appr&#233;cie. Il faut retourner dans leurs pays et leurs r&#233;gions patiemment, sans rel&#226;che, c'est l&#224; l'origine. Nous avons h&#226;te de vous retrouver dans notre prochain &#233;pisode.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb9-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh9-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 9-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Les donn&#233;es biographiques pr&#233;sent&#233;es ici sur les musiciens africains sont des r&#233;sum&#233;s de leurs biographies trouv&#233;es sur &lt;a href=&#034;https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;C'est du jazz latino, &#233;pisode 38 (Afrique)&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Un espace pour l'&#233;coute, la danse et le plaisir&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &lt;strong&gt;Imagine me&lt;/strong&gt; Miriam Makeba, album &lt;i&gt;The Magnificent Miriam Makeba,&lt;/i&gt; 1960.&lt;br class='autobr' /&gt;
2. &lt;strong&gt;Iron Wood,&lt;/strong&gt; Manu Dibango, album &lt;i&gt;African Voodoo&lt;/i&gt;, 1972.&lt;br class='autobr' /&gt;
3. &lt;strong&gt;Victory, Ebo Taylor&lt;/strong&gt;, album &lt;i&gt;Love and Death&lt;/i&gt;, 2010.&lt;br class='autobr' /&gt;
4. &lt;strong&gt;Fere,&lt;/strong&gt; Fela Kuti, album &lt;i&gt;Fela Ransome Kuti and His Koola Lobitos&lt;/i&gt;, 1969.&lt;br class='autobr' /&gt;
5. &lt;strong&gt;Ring Bell,&lt;/strong&gt; Hugh Masekela, Herb Halpert, album &lt;i&gt;Herb and Hugh&lt;/i&gt;, 1978.&lt;br class='autobr' /&gt;
6. &lt;strong&gt;Never,&lt;/strong&gt; Tony Allen and Hugh Masekela, album &lt;i&gt;Rejoice&lt;/i&gt;, 2020.&lt;br class='autobr' /&gt;
7. &lt;strong&gt;A kiss before dawn,&lt;/strong&gt; Mulatu Astatke, album &lt;i&gt;Afro-Latin soul vol 1,&lt;/i&gt; 1966.&lt;br class='autobr' /&gt;
8. &lt;strong&gt;Saka salsa,&lt;/strong&gt; Ray Lema, Laurent de Wilde, album &lt;i&gt;Wheels&lt;/i&gt;, 2021.&lt;br class='autobr' /&gt;
9. &lt;strong&gt;Angelina,&lt;/strong&gt; Orchestre Poly-Rythmo de Cotonou, album &lt;i&gt;The Kings Of Benin Urban Groove 1972-80,&lt;/i&gt; 2004.&lt;br class='autobr' /&gt;
10. &lt;strong&gt;Bilongo,&lt;/strong&gt; Richard Bona, album &lt;i&gt;Heritage&lt;/i&gt;, 2023.&lt;br class='autobr' /&gt;
11. &lt;strong&gt;Ginger me slowly,&lt;/strong&gt; Somi, album &lt;i&gt;The Lagos Music Salon&lt;/i&gt;, 2014.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>C'est du jazz latino &#233;pisode 37</title>
		<link>https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-episode-37</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tk-21.com/C-est-du-jazz-latino-episode-37</guid>
		<dc:date>2025-06-01T18:25:37Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Pedro Alzuru</dc:creator>


		<dc:subject>podcast</dc:subject>
		<dc:subject>musique</dc:subject>
		<dc:subject>Latin Jazz</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Le latin jazz peut &#234;tre interpr&#233;t&#233; comme une &#233;tiquette publicitaire, une strat&#233;gie de l&#233;gitimation, la fusion de genres musicaux nationaux des pays d'Am&#233;rique latine et du jazz, ou encore la rencontre de musiciens brillants qui ont su &#233;tablir un dialogue horizontal, &#233;galitaire et mutuellement enrichissant entre diff&#233;rentes cultures &#8211; d'Afrique, d'Am&#233;rique et d'Europe &#8211; un dialogue que nous aimerions voir s'&#233;tablir entre ces continents dans d'autres sph&#232;res de la vie sociale.&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Entendre" rel="directory"&gt;Entendre&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/podcast" rel="tag"&gt;podcast&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/musique" rel="tag"&gt;musique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Latin-Jazz" rel="tag"&gt;Latin Jazz&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tk-21.com/local/cache-vignettes/L150xH150/arton2683-07f9f.jpg?1772188475' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;p&gt;Le latin jazz peut &#234;tre interpr&#233;t&#233; comme une &#233;tiquette publicitaire, une strat&#233;gie de l&#233;gitimation, une fusion des genres musicaux nationaux des pays d'Am&#233;rique latine et du jazz, ou encore une rencontre de musiciens brillants qui ont su &#233;tablir un dialogue horizontal, &#233;galitaire et mutuellement enrichissant entre diff&#233;rentes cultures &#8212; d'Afrique, d'Am&#233;rique et d'Europe. Un dialogue que nous aimerions voir s'&#233;tablir entre ces continents dans d'autres sph&#232;res de la vie sociale.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Toutes ces perspectives sont viables pour comprendre ce ph&#233;nom&#232;ne artistique et culturel complexe ; chacune a sa propre v&#233;rit&#233;, et d'innombrables autres approches peuvent leur &#234;tre ajout&#233;es. Cela est particuli&#232;rement vrai pour la r&#233;gion que nous abordons aujourd'hui : l'Am&#233;rique centrale. La complexit&#233; du genre ne s'&#233;puise pas dans la rencontre entre le Nord et le Sud ; il faut inclure le Centre, et ce centre est particuli&#232;rement riche.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous apportons au programme, &#224; cette occasion, des performances et des cr&#233;ations de musiciens de diff&#233;rents pays de la r&#233;gion : Guatemala, Honduras, Costa Rica, Nicaragua, El Salvador et Belize. Nous n'avons pas inclus le Panama car le r&#244;le jou&#233; par ses musiciens dans le jazz afro-am&#233;ricain, d&#232;s les premi&#232;res d&#233;cennies du XX&#7497; si&#232;cle, a donn&#233; &#224; ce pays une sp&#233;cificit&#233; qui nous a conduits &#224; lui consacrer un programme particulier (l'&#233;pisode 23 de notre podcast). Bien s&#251;r, chacun de ces pays m&#233;rite son propre programme, mais nous voulions commencer par cet aper&#231;u panoramique. Nous devrons revenir &#224; un moment donn&#233; sur chacun des pays et des sujets abord&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Am&#233;rique centrale a, comme nous l'avons dit, ses particularit&#233;s. En g&#233;n&#233;ral, la fusion de ses genres nationaux avec le jazz est tardive, disons dans la seconde moiti&#233; du XX&#7497; si&#232;cle, mais elle &#233;merge avec une force sp&#233;cifique et d&#233;montre la richesse de la musique folklorique et populaire de la r&#233;gion. L'une de ces caract&#233;ristiques est la culture Garifuna, &#224; laquelle s'identifient les musiciens de presque toute la r&#233;gion. Cette culture est le r&#233;sultat de la rencontre, tout au long de la p&#233;riode de conqu&#234;te et de colonisation, entre les Africains et les communaut&#233;s indig&#232;nes. Les Garifunas d'aujourd'hui, dont la grande majorit&#233; sont d'origine africaine, ont n&#233;anmoins h&#233;rit&#233; d'une langue indig&#232;ne des groupes ethniques arawak originaires de ce qui est aujourd'hui les Cara&#239;bes, le nord de l'Am&#233;rique du Sud et l'Am&#233;rique centrale. Cela conf&#232;re &#224; la musique qui se d&#233;finit comme Garifuna des caract&#233;ristiques tr&#232;s particuli&#232;res qui refl&#232;tent l'histoire du groupe ethnique, pleine de trag&#233;dies et de joies qui se perp&#233;tuent &#224; ce jour et se poursuivront dans le futur. Il s'agit, comme on l'a dit, d'un &#233;v&#233;nement euro-afro-latino-am&#233;ricain.&lt;/p&gt;
&lt;iframe src=&#034;https://www.buzzsprout.com/2168659/episodes/17157542-c-est-du-jazz-latino-episode-37-amerique-centrale?client_source=small_player&amp;iframe=true&#034; loading=&#034;lazy&#034; width=&#034;100%&#034; height=&#034;200&#034; frameborder=&#034;0&#034; scrolling=&#034;no&#034; title='C'est du jazz latino, C'est du jazz latino e&#769;pisode 37 (Ame&#769;rique centrale)'&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;L'h&#233;ritage du &lt;strong&gt;Maestro Julio Zelaya&lt;/strong&gt; est hautement reconnu dans le pays pour sa contribution &#224; l'ouverture du programme de jazz &#224; l'UNAH, ainsi que pour son int&#233;r&#234;t pour la musique indig&#232;ne hondurienne, comme en t&#233;moignent ses deux productions musicales &lt;i&gt;Yurumen et Caribe Gar&#237;funa&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Nous trouverons des r&#233;f&#233;rences constantes &#224; la culture et &#224; la langue (&#8230;)&#034; id=&#034;nh10-1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, et sa contribution &#224; la formation de plusieurs groupes de musique de jazz. De son dynamisme et de son d&#233;vouement est n&#233; le mot Garibop, en r&#233;f&#233;rence &#224; son approche du jazz, que d'autres musiciens poursuivront. Il travaillait sur des recherches pour la cr&#233;ation d'un livre de partitions de musique traditionnelle hondurienne interpr&#233;t&#233;es dans un style jazz. Aujourd'hui, ce magnifique musicien et &#234;tre humain formidable, amoureux de la musique et de l'art, nous laisse un h&#233;ritage qui doit perdurer gr&#226;ce &#224; son travail acharn&#233; dans la formation de nouvelles g&#233;n&#233;rations de musiciens. Il est n&#233; &#224; Tegucigalpa en 1951 et d&#233;c&#233;d&#233; dans la m&#234;me ville en 2020. Il &#233;tait musicien, guitariste, compositeur et professeur. Coordonnateur de la carri&#232;re musicale ; collaborateur &#224; la cr&#233;ation du cursus et du dipl&#244;me en jazz &#224; l'UNAH ; membre et directeur de divers groupes musicaux dans le genre jazz. Ses productions musicales : &lt;i&gt;Yurumen&lt;/i&gt;, 2002 et &lt;i&gt;Caribe Gar&#237;funa&lt;/i&gt;, 2005, tous deux des CD de musique originale inspir&#233;e des rythmes afro-honduriens. Ces productions sont le r&#233;sultat d'un projet de recherche sur ces rythmes, &lt;i&gt;Rythmes garifunas et musique contemporaine au Honduras,&lt;/i&gt; parrain&#233; par l'UNAH et l'UNESCO.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh10-2&#034;&gt;2&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
1. &lt;strong&gt;El baile del delfin,&lt;/strong&gt; Julio Zelaya, album &lt;i&gt;Caribe Gar&#237;funa,&lt;/i&gt; 2005.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Annette A. Aguilar&lt;/strong&gt; (n&#233;e en 1957) est une percussionniste, cheffe d'orchestre et professeure de musique am&#233;ricano-nicaraguayenne. Elle est surtout connue comme la leader du groupe de jazz latino-br&#233;silien &lt;i&gt;Annette A. Aguilar &amp; String Beans,&lt;/i&gt; qui a effectu&#233; de nombreuses tourn&#233;es aux &#201;tats-Unis et en Afrique. Ancienne percussionniste du groupe &lt;i&gt;The Grateful Dead,&lt;/i&gt; elle est la fondatrice du festival annuel &lt;i&gt;Women in Latin Jazz in New York&lt;/i&gt; et est &#233;galement ambassadrice du latin jazz aupr&#232;s du D&#233;partement d'&#201;tat am&#233;ricain. N&#233;e &#224; San Francisco de parents nicaraguayens, Annette A. Aguilar commence la batterie en sixi&#232;me apr&#232;s avoir vu les Beatles &#224; la t&#233;l&#233;vision. Adolescente, influenc&#233;e par la sc&#232;ne musicale de San Francisco, et notamment par Santana, elle e met au rock latino. &#192; seize ans, elle se produit avec des artistes de renom tels que Jos&#233; Areas (ancien membre de Santana), Cal Tjader et Sheila Escovedo. Durant ses &#233;tudes de musique classique &#224; l'Universit&#233; d'&#201;tat de San Francisco, elle joue pour un groupe de jazz latino-br&#233;silien et pour l'Orchestre philharmonique f&#233;minin de la Baie de San Francisco. Elle obtient une ma&#238;trise en musique &#224; la &lt;i&gt;Manhattan School of Music&lt;/i&gt; et une ma&#238;trise en &#233;ducation musicale &#224; la &lt;i&gt;City University of New York.&lt;/i&gt; Elle &#233;tudie &#233;galement la musique latine avec Louis Bauzo au Boys Harbor Conservatory et avec Jerry Gonzalez. En 1992, elle fonde son propre groupe de jazz latino et br&#233;silien, &lt;i&gt;Annette A. Aguilar &amp; String Beans,&lt;/i&gt; nomm&#233; ainsi en raison de son utilisation d'instruments &#224; cordes, dont le violon et la harpe. Le groupe est connu pour son m&#233;lange distinctif de styles, s'inspirant des diverses influences d'Aguilar. Parall&#232;lement &#224; ses activit&#233;s de chanteuse, elle enseigne les percussions &#224; la &lt;i&gt;Third Street Music School Settlement&lt;/i&gt; de New York. En 2014, elle organise le premier festival annuel &lt;i&gt;Women in Latin Jazz dans l'Upper Manhattan. Discographie : &lt;i&gt;City Down&lt;/i&gt;, 1986 ; &lt;i&gt;Hot Corn in the Fire&lt;/i&gt;, 1994 ; &lt;i&gt;Annette A. Aguilar &amp; String Beans, Special Friends&lt;/i&gt;, 1999 ; &lt;i&gt;No Cheap Dates&lt;/i&gt;, 2005 ; &lt;i&gt;The Day Waits for Nobody&lt;/i&gt;, 2009.&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh10-3&#034;&gt;3&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
2. &lt;strong&gt;Xarope,&lt;/strong&gt; Annette Aguilar &amp; Stringbeans, album &lt;i&gt;No cheap dates,&lt;/i&gt; 2005.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le d&#233;but de la carri&#232;re artistique de &lt;strong&gt;Camilo Corea&lt;/strong&gt; remonte &#224; sa jeunesse, avec sa participation aux groupes musicaux &lt;i&gt;F&#233;nix U, Brass et Corea's Singers.&lt;/i&gt; Pendant ce temps, il sort un LP hommage &#224; la capitale Tegucigalpa, enregistr&#233; &#224; San Jos&#233;, au Costa Rica. L'album comprenait des chansons d'auteurs de la capitale et de Camilo Corea lui-m&#234;me. Au fil du temps, sa tendance vers le jazz devient plus &#233;vidente. Ses premi&#232;res incursions dans le jazz se font &#224; travers les groupes &lt;i&gt;Armon&#237;a et Opus Nova,&lt;/i&gt; le premier &#233;tant un quatuor de jazz et le second un petit groupe de chambre qui m&#233;lange des instruments classiques comme le violoncelle avec des instruments de nouvelle g&#233;n&#233;ration (synth&#233;tiseurs). &#192; cette &#233;poque, Corea s'aaventure dans des arrangements orient&#233;s jazz d'&#339;uvres classiques, telles que &lt;i&gt;l'Ode &#224; la joie de Beethoven, Le Printemps de Vivaldi et l'Air sur la corde de sol&lt;/i&gt; de Bach ; il travaille &#233;galement sur des chansons de compositeurs honduriens, dont Salida del Sol de Gilberto Zelaya, Mestiza (concerto pour guitare) de Leoncio L&#243;pez Fiallos et d'autres. Camilo Corea termine ses &#233;tudes universitaires et obtient son dipl&#244;me d'ing&#233;nieur civil &#224; l'UNAH. De retour de ses &#233;tudes de troisi&#232;me cycle en hydrologie en Espagne, il fonde l'orchestre &lt;i&gt;Strings &amp; Bronze,&lt;/i&gt; avec lequel il donne plusieurs concerts o&#249; il pr&#233;sente ses &#339;uvres aux c&#244;t&#233;s de celles d'autres compositeurs honduriens. L'une des &#339;uvres les plus int&#233;ressantes est la composition &lt;i&gt;La Cr&#233;ation&lt;/i&gt;, dans laquelle il pr&#233;sente la cr&#233;ation de l'humanit&#233; vue depuis l'environnement musical garifuna avec une application symphonique. Avec cet orchestre, il explore diff&#233;rents domaines de la musique contemporaine et cherche &#224; mettre en valeur divers exemples de composition hondurienne contemporaine. La nouvelle g&#233;n&#233;ration d'instruments &#233;lectroniques influence l'esprit de Corea, qui s'est aventur&#233; dans le domaine des &#339;uvres s&#233;quenc&#233;es. Cependant, apr&#232;s quelques ann&#233;es, il est devenu nostalgique de la participation d'instruments live et est revenu &#224; la composition conventionnelle. Durant cette m&#234;me p&#233;riode, et pendant plusieurs ann&#233;es, il participe en tant que directeur et arrangeur au Festival de la chanson du Honduras OTI, contribuant &#224; la maturit&#233; de cette &#233;poque o&#249; la chanson hondurienne s'est &#233;panouie. Il a l'occasion d'accompagner les interpr&#232;tes et compositeurs des chansons qui repr&#233;sente le Honduras au Festival International OTI, qui a eu lieu &#224; San Jos&#233;, au Costa Rica, et &#233;galement &#224; Acapulco, au Mexique. Ses arrangements orchestraux pour des chansons repr&#233;sentant le Honduras ont &#233;t&#233; interpr&#233;t&#233;s dans divers lieux, tels que Lisbonne (Portugal), Buenos Aires (Argentine), Caracas (Venezuela), Madrid (Espagne), etc. Sa carri&#232;re a &#233;t&#233; r&#233;compens&#233;e par le prix National d'Art 2023.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh10-4&#034;&gt;4&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
3. &lt;strong&gt;Litorial,&lt;/strong&gt; Camilo Corea, album &lt;i&gt;Conmigo,&lt;/i&gt; 2010.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Imox (i &#769;mosh)&lt;/strong&gt; est un groupe de jazz guat&#233;malt&#232;que avec une proposition originale, qui r&#233;sulte de l'int&#233;gration de diff&#233;rentes influences musicales, notamment le hardbop, le jazz fusion, les rythmes latino-am&#233;ricains, le flamenco et la musique traditionnelle guat&#233;malt&#232;que. Le nom Imox vient de la culture maya et fait r&#233;f&#233;rence &#224; un Nawal ou esprit protecteur qui repr&#233;sente l'al&#233;atoire, le chaotique et le spontan&#233;, qui peut &#233;galement &#234;tre interpr&#233;t&#233; comme la volont&#233; de l'homme de cr&#233;er. En mettant l'accent sur les nuances, les couleurs et la narration des m&#233;lodies, la musique d'Imox explore sa nature guat&#233;malt&#232;que - m&#233;tisse - d'une ville d&#233;j&#224; cosmopolite, &#224; travers les outils fournis par le jazz. Compos&#233; de V&#237;ctor Arriaza (1982) au piano, Rosse Aguilar (1984) au saxophone alto et au chant, David Batz (1991) &#224; la batterie et Luis Pedro Gonz&#225;lez (1981) &#224; la basse &#233;lectrique, &#224; la guitare et aux percussions. Fond&#233; en 2004 par V&#237;ctor Arriaza, et form&#233; en trio jusqu'&#224; l'incorporation de Rosse Aguilar en 2008, Imox a compt&#233; sur la participation de plusieurs musiciens de jazz guat&#233;malt&#232;ques, trouvant son identit&#233; actuelle apr&#232;s l'int&#233;gration de David et Luis Pedro en 2012. Depuis lors, ils ont particip&#233; &#224; plusieurs &#233;ditions du Festival international de jazz du Guatemala et au Salvador, au Costa Rica, au Nicaragua, au Honduras, au Mexique et au Panama ; et c'est au cours de ces performances et gr&#226;ce &#224; leur travail acharn&#233; qu'ils ont interagi en concerts live avec de grandes figures du jazz mondial telles que Jason Marsalis, Dave Schroeder, Peter Cobb, Marco Pignataro, Joe Mulholand, Andrew Stonerock, Jerome Fleg, Ben Markley, Forest Greenough, John Lockwood, entre autres. Leur premier album, intitul&#233; &lt;i&gt;Caffeine Effect,&lt;/i&gt; est sorti fin 2012 et explore le jazz d'avant-garde et l'improvisation simultan&#233;e. Apr&#232;s, ils ont publi&#233; : &lt;i&gt;Cuatro Piezas Guatemaltecas, 2017 ; Caminando, 2018, 2019 et Imox Jazz, Vocal Jazz,&lt;/i&gt; 2023. Imox a promu des programmes d'&#233;ducation et de sensibilisation au jazz au Guatemala. Ils ont &#233;galement particip&#233; &#224; l'organisation et au soutien de festivals &#233;ducatifs avec des professeurs de plusieurs universit&#233;s am&#233;ricaines, notamment le Berklee College of Music, l'Universit&#233; de New York, le Casper College et l'Universit&#233; du Wyoming.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh10-5&#034;&gt;5&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
4. &lt;strong&gt;Caffeine effect&lt;/strong&gt; (radio edit), Imox, album &lt;i&gt;Caffeine Effect,&lt;/i&gt; 2012.&lt;br class='autobr' /&gt;
5. &lt;strong&gt;Herencia,&lt;/strong&gt; Imox, album &lt;i&gt;Caminando,&lt;/i&gt; 2018.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Garifuna Collective&lt;/strong&gt; s'est produit dans plus de 30 pays sur 5 continents et a particip&#233; aux albums garifuna les plus c&#233;l&#232;bres de tous les temps, notamment &lt;i&gt;W&#225;tina,&lt;/i&gt; acclam&#233; par la critique et laur&#233;at du Womex et du BBC World Music Award. Il s'agit d'un collectif de musiciens chevronn&#233;s issus de diff&#233;rentes g&#233;n&#233;rations, anim&#233;s par une dynamique n&#233;e de leurs collaborations et de leurs voyages &#224; travers le monde, partageant leur musique et leurs histoires avec un public international. Leurs performances font vibrer l'histoire et l'&#226;me de la culture garifuna. Si leurs enregistrements puisent dans le vaste r&#233;pertoire des chansons garifuna pour cr&#233;er de nouvelles compositions, certains chanteurs du groupe en connaissent des centaines ! Le groupe a su maintenir sa force malgr&#233; une adversit&#233; incroyable, car l'histoire du peuple garifuna est faite de luttes. Le Collectif s'inscrit dans une longue lign&#233;e ancestrale, pr&#233;servant et d&#233;veloppant l'identit&#233; culturelle garifuna, dans un dialogue entre g&#233;n&#233;rations et traditions. L'album &lt;i&gt;W&#225;tina&lt;/i&gt; d'Andy Palacio et du Garifuna Collective, sorti en 2007, est l'un des albums de musique du monde les plus acclam&#233;s jamais sortis et a &#233;t&#233; s&#233;lectionn&#233; par amazon.com comme le meilleur album de musique du monde de tous les temps (devan&#231;ant Buena Vista Social Club, Bob Marley, Fela Kuti et d'autres pr&#233;tendants de taille). &#192; l'aube d'une immense c&#233;l&#233;brit&#233;, Andy est d&#233;c&#233;d&#233; subitement un an apr&#232;s la sortie de &lt;i&gt;W&#225;tina,&lt;/i&gt; laissant le monde entier s'interroger sur l'ampleur qu'il aurait pu prendre. Son groupe a repris le flambeau d'Andy et, avec le retour du producteur de W&#225;tina, Ivan Duran de Stonetree, a produit l'album Ay&#243;, un recueil &#233;mouvant de chansons inspir&#233;es de leur h&#233;ritage culturel afro-am&#233;rindien unique. Avec une formation compos&#233;e des meilleurs musiciens de la riche sc&#232;ne musicale garifuna du Belize, du Honduras et du Guatemala, The Garifuna Collective promet de perp&#233;tuer le flambeau de la pr&#233;servation et de la promotion culturelles transmis par Andy Palacio. Les chansons de The Garifuna Collective, pleines de chagrin, d'espoir et de joie, vous toucheront corps et &#226;me. Sur &#171; Mongulu &#187;, la chanteuse exprime sa confiance : malgr&#233; les difficult&#233;s, son fils M&#243;ungulu grandira. Le cadre pr&#233;f&#233;r&#233; du collectif Garifuna est lorsque tout le monde chante &#224; l'unisson ou en appel et r&#233;ponse et que n'importe qui peut se joindre en frappant des mains ou en jouant d'un instrument de percussion. Certaines des chansons les plus m&#233;morables de la culture Garifuna ont &#233;t&#233; cr&#233;&#233;es et popularis&#233;es de cette mani&#232;re.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh10-6&#034;&gt;6&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
6. &lt;strong&gt;Mongulu&lt;/strong&gt;, The Garifuna Collective, album &lt;i&gt;Ayo&lt;/i&gt;, 2013.&lt;br class='autobr' /&gt;
7. &lt;strong&gt;Ubou (The world),&lt;/strong&gt; The Garifuna Collective, album &lt;i&gt;Ayo&lt;/i&gt;, 2013.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Len&#237;n Izaguirre&lt;/strong&gt; a d'abord &#233;tudi&#233; la clarinette aupr&#232;s de Juan N&#225;jera Coto. Il a ensuite &#233;tudi&#233; &#224; l'Universit&#233; du Costa Rica et obtenu sa licence avec sp&#233;cialisation en clarinette, sous la tutelle de la professeure Yamileth P&#233;rez. En 2004, &lt;i&gt;la Fundaci&#243;n del Estado para el Sistema Nacional de las Orquestas Juveniles e Infantiles de Venezuela,&lt;/i&gt; (FESNOJIV, connue comme El Sistema) lui a accord&#233; une bourse pour &#233;tudier la clarinette &#224; l'IUDEM (Institut universitaire d'&#233;tudes musicales du Venezuela) et &#224; l'Acad&#233;mie latino-am&#233;ricaine de clarinette. Durant ses &#233;tudes dans ces institutions, il a &#233;tudi&#233; aupr&#232;s des professeurs Valdemar Rodr&#237;guez, Gorgias S&#225;nchez, Orlando Pimentel, Henri Crespo et Edgar Pronio. Il a particip&#233; &#224; plusieurs &#233;ditions du Festival des jeunes clarinettistes v&#233;n&#233;zu&#233;liens. En 2006, Izaguirre s'est inscrit &#224; l'&#233;cole de jazz de &lt;i&gt;l'Instituto Universitario de Estudios Musicales&lt;/i&gt; (IUDEM, Caracas) et a &#233;tudi&#233; le saxophone et la clarinette aupr&#232;s de Pablo Gil. La m&#234;me ann&#233;e, il a particip&#233; au premier Festival de clarinette de l'Acad&#233;mie latino-am&#233;ricaine de clarinette, organis&#233; &#224; M&#233;rida, au Venezuela. Il est membre fondateur de l'association PROCLARI, organisation au sein de laquelle il a organis&#233; le premier Festival international de clarinette du Costa Rica. Il a &#233;t&#233; responsable des sept premi&#232;res &#233;ditions de ce festival. Il a &#233;galement fond&#233; et organis&#233; le Concours international de clarinette Jos&#233; Manuel Ugalde Quir&#243;s pendant trois ann&#233;es cons&#233;cutives. Il a &#233;tudi&#233; le jazz aupr&#232;s de Walter Blanding, Victor Goines, Mike Holober, Nicolas Folmer, Pierre Bertrand, Jon Irabagon, Alejandro Aviles, Diego Urcola et Leo Blanco. En tant qu'artiste solo, il s'est produit en Argentine, en Colombie, en France, au Panama, au Mexique, au Paraguay, au Portugal, en Cor&#233;e du Sud, en Uruguay et au Venezuela. Il a partag&#233; la sc&#232;ne avec St&#233;phane Chausse et Diego Urcola. En 2014, il a enregistr&#233; son premier album, intitul&#233; &lt;i&gt;Invenci&#243;n,&lt;/i&gt; avec le Quatuor de clarinettes costaricain. Il s'agit d'une compilation d'&#339;uvres du compositeur costaricien Vinicio Meza. Cette production a &#233;t&#233; nomin&#233;e aux ACAM Awards 2016 dans la cat&#233;gorie instrumentale. Un an plus tard, il a enregistr&#233; son premier album solo, Songoro, qui a &#233;galement &#233;t&#233; nomin&#233; pour un ACAM Jazz Award 2016. Son deuxi&#232;me album solo a &#233;t&#233; enregistr&#233; en 2016 aux c&#244;t&#233;s du guitariste Alonso Torres. Cette production, intitul&#233;e &lt;i&gt;Quisiera decirte,&lt;/i&gt; a remport&#233; le prix ACAM 2018 dans la cat&#233;gorie Musique instrumentale. Sa carri&#232;re solo l'a vu se produire dans certaines des salles et festivals les plus importants du Costa Rica.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh10-7&#034;&gt;7&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
8. &lt;strong&gt;Salsa marinera,&lt;/strong&gt; Lenin Izaguirre, album &lt;i&gt;Songoro&lt;/i&gt;, 2015.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Luis Mu&#241;oz,&lt;/strong&gt; compositeur, arrangeur, producteur et percussionniste, est n&#233; &#224; San Jos&#233;, au Costa Rica. En 1972, il entre &#224; l'Universit&#233; du Costa Rica et au Conservatoire national de musique, o&#249; il &#233;tudie l'architecture et la musique. En 1974, il obtient son dipl&#244;me de composition musicale &#224; l'Universit&#233; de Californie &#224; Santa Barbara, sous la direction du c&#233;l&#232;bre compositeur britannique Peter Fricker. Luis Mu&#241;oz a &#233;crit des musiques pour des documentaires, des films d'animation, des &#339;uvres de danse et de th&#233;&#226;tre, et s'est produit dans certains des plus grands festivals et salles de jazz au monde. En 1988, il signe chez CBS Records et enregistre La Verdad. En 1996, &lt;i&gt;The Fruit of Eden,&lt;/i&gt; chez Fahrenheit Records, marque les d&#233;buts discographiques de Mu&#241;oz aux &#201;tats-Unis. En 1998, sort &lt;i&gt;Compassion,&lt;/i&gt; continuant ainsi &#224; se positionner comme une force novatrice dans la musique instrumentale. En 2004, Mu&#241;oz a sorti Vida, salu&#233; par la presse musicale internationale. En 2006, M. Mu&#241;oz a re&#231;u un prix ACAM au Costa Rica, en tant que compositeur/producteur de jazz de l'ann&#233;e. En 2007, est sorti &lt;i&gt;Of Soul and Shadow,&lt;/i&gt; un enregistrement qui explore ses racines centram&#233;ricaines &#224; travers les idiomes du folklore costaricien, de la musique classique et du jazz, fruit du travail collaboratif de plus de 25 musiciens. Luis Mu&#241;oz revient en 2010 avec &lt;i&gt;Invisible,&lt;/i&gt; une fois de plus salu&#233; par la presse musicale internationale. En 2011, il remporte son deuxi&#232;me prix ACAM du Compositeur de jazz de l'ann&#233;e. En 2013, sort un nouvel album, intitul&#233; &lt;i&gt;Luz,&lt;/i&gt; avec les chanteuses Magos Herrera (Mexique) et T&#233;ka Penteriche (Br&#233;sil). Une fois de plus, les m&#233;dias internationaux soutiennent pleinement le projet. 2014 a &#233;t&#233; marqu&#233;e par de nombreux changements pour Luis, notamment la formation de deux nouveaux ensembles : un trio avec Daniel Zimmerman aux guitares et Brendan Statom &#224; la contrebasse, et un quatuor, avec l'arriv&#233;e du trompettiste Jonathan Dane. Un nouvel album a &#233;t&#233; enregistr&#233; avec ces deux groupes et la chanteuse guyanaise Lois Mahalia. Luis a &#233;galement travaill&#233; sur un CD enti&#232;rement vocal, intitul&#233; &lt;i&gt;Voz,&lt;/i&gt; en collaboration avec les fantastiques chanteuses Claudia Acu&#241;a, Magos Herrera et Teka Penteriche, sorti en septembre 2015. En 2017, il sort un autre CD, The Dead Man, un projet enregistr&#233; en studio avec son trio/quatuor, inspir&#233; du nouvel &#233;ponyme de l'auteur uruguayen Horacio Quiroga. Luis Mu&#241;oz est un visionnaire de la musique et l'un des compositeurs de jazz les plus sensibles, m&#233;lodiques et talentueux d'aujourd'hui.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh10-8&#034;&gt;8&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
9. &lt;strong&gt;Tierranegra,&lt;/strong&gt; Luis Munoz, album &lt;i&gt;The dead man&lt;/i&gt;, 2017.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le groupe &lt;strong&gt;Proyecto Ac&#250;stico&lt;/strong&gt; a sorti son deuxi&#232;me album musical, intitul&#233; Ruta Panamericana. Cet album pr&#233;sente de nombreuses influences, notamment le jazz latino, la musique afrodescendante, la samba br&#233;silienne, le jazz fusion, la mambo et le cha cha. Le mat&#233;riel est d&#233;sormais disponible sur la page Facebook officielle du groupe et est accessible &#224; tous ceux qui souhaitent &#233;couter un type de musique diff&#233;rent et original. Les pistes de l'album sont : &lt;i&gt;Mambo Man&#237;a, Arrecife, Cha Cha Club, Despu&#233;s de ti, Afrodescendientes, Ruta Panamericana et Samba Son.&lt;/i&gt; Selon Carlos Romero, leader et compositeur du groupe, leur mat&#233;riel est totalement nouveau et s'inspire du jazz. Il a affirm&#233; qu'il s'agit d'une &#339;uvre de jazz latin et que le groupe a une identit&#233; et s'efforce de produire un travail qui en vaut la peine. L'album comporte sept titres, et le titre principal s'appelle Ruta Panamericana. C'est une chanson &#233;crite avec l'id&#233;e de cette autoroute qui traverse physiquement toute l'Am&#233;rique, dans le but d'unifier fondamentalement le sentiment et l'esprit am&#233;ricains. Le groupe a commenc&#233; son voyage en 2007 et a eu diff&#233;rentes formations. Au d&#233;but, le groupe &#233;tait compos&#233; des deux fr&#232;res de Carlos : Mario Romero &#224; la guitare et Juan Carlos Romero &#224; la basse (qui est le bassiste actuel) ; Salvador El&#237;as &#224; la guitare ; Jos&#233; Pa&#237;s &#224; la batterie ; Ernesto Buitrago &#224; la conga ; et Carlos Romero au vibraphone. Romero a soulign&#233; que le vibraphone est essentiellement un instrument de percussion jou&#233; avec des maillets, ce qui le distingue. L'album est n&#233; du besoin musical fondamental d'obtenir quelque chose que les musiciens ne peuvent pas obtenir avec d'autres types d'arrangements musicaux.&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh10-9&#034;&gt;9&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
10. &lt;strong&gt;Samba son,&lt;/strong&gt; Proyecto Acustico, album &lt;i&gt;Ruta panamericana,&lt;/i&gt; 2021.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Donald Vega&lt;/strong&gt; est un pianiste de jazz et compositeur am&#233;ricain d'origine nicaraguayenne. N&#233; &#224; Masaya, au Nicaragua, ville r&#233;put&#233;e pour son artisanat, il souffre d'une importante fente palatine, qu'il a d&#251; corriger &#224; plusieurs reprises pour pr&#233;server son audition. Il fuit le pays &#224; l'&#226;ge de 15 ans et arrive &#224; Los Angeles en 1989. Il fr&#233;quente le lyc&#233;e Crenshaw. &#192; la fin des ann&#233;es 1990, il risquait d'&#234;tre renvoy&#233; dans son pays natal en raison de la loi de r&#233;forme de l'immigration de 1996. Gr&#226;ce &#224; l'aide d'amis et de soutiens, il est aujourd'hui r&#233;sident l&#233;gal. Donald Vega a suivi une formation classique de piano dans son Nicaragua natal. Lorsqu'il a &#233;migr&#233; aux &#201;tats-Unis &#224; l'&#226;ge de 15 ans, il a trouv&#233; un foyer musical &#224; la &lt;i&gt;Colburn School of Performing Arts.&lt;/i&gt; Il y a commenc&#233; ses &#233;tudes de piano classique avec Teresa de Jong Pombo et le Dr Louis Lepley. Vega a commenc&#233; &#224; apprendre le jazz aupr&#232;s de son mentor Billy Higgins au &lt;i&gt;World Stage&lt;/i&gt; et a continu&#233; au &lt;i&gt;CSPA&lt;/i&gt; avec Jeffrey Lavner, puis avec le bassiste John Clayton &#224; l'Universit&#233; de Californie du Sud. Lors de son s&#233;jour &#224; Los Angeles, Donald a &#233;t&#233; encadr&#233; et a jou&#233; avec le c&#233;l&#232;bre conguero Francisco Aguabella, ainsi qu'avec le c&#233;l&#232;bre bassiste Al McKibbon. Il a ensuite obtenu son dipl&#244;me de la &lt;i&gt;Manhattan School of Music&lt;/i&gt; et de la &lt;i&gt;Juilliard School,&lt;/i&gt; o&#249; il a &#233;tudi&#233; avec les grands pianistes Kenny Barron, Phil Markowitz et Gary Dial. Vega est actuellement professeur &#224; la &lt;i&gt;Juilliard School,&lt;/i&gt; vit &#224; New York et si&#232;ge au conseil d'administration de &lt;i&gt;Back Country Jazz,&lt;/i&gt; une organisation &#224; but non lucratif qui propose des programmes d'&#233;ducation musicale et des concerts aux jeunes d&#233;favoris&#233;s. Sa discographie en tant que leader : &lt;i&gt;As I Travel (2023), With Respect To Monty (2015), Spiritual Nature (2012), Tomorrows (2008).&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb10-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; id=&#034;nh10-10&#034;&gt;10&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Extrait de son dernier album, avec Lewis Nash &#224; la batterie, John Patitucci &#224; la basse et Luisito Quintero &#224; la conga.&lt;br class='autobr' /&gt;
11. &lt;strong&gt;Beautiful ladies,&lt;/strong&gt; Donald Vega, album &lt;i&gt;As i travel,&lt;/i&gt; 2023.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous concluons ainsi notre premi&#232;re approche du jazz latin en Am&#233;rique centrale, un aper&#231;u g&#233;n&#233;ral sans aucun doute. Il nous faut maintenant revenir sur chacun de ces pays avec une discussion plus d&#233;taill&#233;e de leurs musiciens et de leurs particularit&#233;s. Nous esp&#233;rons que vous l'avez appr&#233;ci&#233; et vous invitons &#224; notre prochain &#233;pisode.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb10-1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Nous trouverons des r&#233;f&#233;rences constantes &#224; la culture et &#224; la langue Garifuna parmi les musiciens d'Am&#233;rique centrale. Nous introduisons cette citation pour clarifier la r&#233;f&#233;rence et vous inviter &#224; aller plus loin.&lt;br class='autobr' /&gt;
Les Garifunas sont un des peuples des Cara&#239;bes. Leur langue, le garifuna, appartient &#224; la famille linguistique des langues arawakiennes. Les Garifunas sont issus du m&#233;tissage entre des esclaves africains &#233;vad&#233;s (les n&#232;gres marrons) et les autochtones (Cara&#239;bes et Arawaks), m&#234;lant certaines traditions africaines avec la culture cara&#239;be. Leur nom signifie &#171; mangeur de manioc &#187; en arawak. On les nomme quelquefois : Cara&#239;bes noirs. Au fil des massacres et des d&#233;portations, les Garifunas ont &#233;t&#233; progressivement parqu&#233;s dans certaines &#238;les des petites Antilles et tout particuli&#232;rement Saint-Vincent et la Dominique. Les Indiens cara&#239;bes sont progressivement devenus d&#233;mographiquement minoritaires, mais ils transmirent aux Africains leur langue et de nombreux &#233;l&#233;ments de leurs cultures autochtones &#224; la culture garifuna en construction, r&#233;alisant une synth&#232;se de cultures autochtones et africaines. Durant le XVIII&#7497; si&#232;cle, les Garifunas v&#233;curent sous la tutelle du Royaume de France et du Royaume de Grande-Bretagne en fonction des changements de possession des &#238;les antillaises. En 1795, influenc&#233;s par les id&#233;aux r&#233;publicains de la R&#233;volution fran&#231;aise (via Ha&#239;ti), et pouss&#233;s par le soutien de Victor Hugues depuis la Guadeloupe et de ses corsaires, les Garifunas attaqu&#232;rent les Britanniques, alors ma&#238;tres de Saint Vincent. La guerre dura dix-huit mois mais en 1796, les Cara&#239;bes noirs furent vaincus. Les autorit&#233;s britanniques d&#233;cid&#232;rent alors de d&#233;porter cette population belliqueuse ; 5 000 Garifunas furent embarqu&#233;s dans huit navires pour rejoindre Baliceaux, dans les Grenadines. En avril 1797, les 2 026 hommes, femmes et enfants qui avaient surv&#233;cu sur cette &#238;le inhospitali&#232;re furent d&#233;barqu&#233;s sur l'&#238;le de Roat&#225;n, en face des c&#244;tes du Honduras. Plus tard, ils quitt&#232;rent l'&#238;le, trop petite, pour s'installer sur le continent. Ils fond&#232;rent plusieurs villages, comme Livingston en 1806 sur la c&#244;te atlantique du Guatemala. Assimil&#233;s aux peuples autochtones dans les pays o&#249; ils habitent (Belize, Honduras, Guatemala, Barbade, Nicaragua), les Garifunas y subissent les m&#234;mes discriminations que les peuples am&#233;rindiens. Il y aurait 500 000 personnes d'origine garifuna dans le monde, dont les deux-tiers ont &#233;migr&#233; aux &#201;tats-Unis, ce qui aggrave la situation &#233;conomique des communaut&#233;s locales, priv&#233;es des forces productives. La consommation croissante de drogue et d'alcool est aussi un probl&#232;me social crucial. Parmi les 100 000 personnes qui parleraient encore leur langue, la plupart se trouve en Am&#233;rique centrale et dans les Cara&#239;bes. C'est au Belize, o&#249; ils repr&#233;sentent 7 % de la population, qu'ils sont proportionnellement les plus nombreux. &lt;br class='autobr' /&gt;
&lt;a href=&#034;https://fr.wikipedia.org/wiki/Garifunas&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://fr.wikipedia.org/wiki/Garifunas&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-2&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-2&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-2&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;2&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://bit.ly/37xx0ti&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://bit.ly/37xx0ti&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-3&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-3&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-3&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;3&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://en.wikipedia.org/wiki/Annette_A._Aguilar&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Annette_A._Aguilar&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-4&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-4&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-4&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;4&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://www.facebook.com/BananaDays/posts/camilo-corea-hijo-director-de-orquesta-y-compositor-premio-nacional-de-artehijo-/757746849717728/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://www.facebook.com/BananaDays/posts/camilo-corea-hijo-director-de-orquesta-y-compositor-premio-nacional-de-artehijo-/757746849717728/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-5&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-5&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-5&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;5&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://imoxjazz.com&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://imoxjazz.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-6&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-6&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-6&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;6&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.garifunacollective.com&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;http://www.garifunacollective.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-7&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-7&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-7&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;7&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://vandoren.fr/fr/artistes-vandoren/izaguirre-lenin/&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://vandoren.fr/fr/artistes-vandoren/izaguirre-lenin/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-8&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-8&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-8&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;8&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.luismunoz.net&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;www.luismunoz.net&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-9&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-9&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-9&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;9&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;http://www.diariocolatino.com&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;www.diariocolatino.com&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div id=&#034;nb10-10&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh10-10&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 10-10&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;10&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;&lt;a href=&#034;https://en.wikipedia.org/wiki/Donald_Vega&#034; class=&#034;spip_url spip_out auto&#034; rel=&#034;nofollow external&#034;&gt;https://en.wikipedia.org/wiki/Donald_Vega&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;C'est du jazz latino &#233;pisode 37 (Am&#233;rique centrale)&lt;/strong&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
Un espace pour l'&#233;coute, la danse et le plaisir&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;1. &lt;strong&gt;El baile del delfin&lt;/strong&gt;, Julio Zelaya, album &lt;i&gt;Caribe Gar&#237;funa&lt;/i&gt;, 2005, 4 :27&lt;br class='autobr' /&gt;
2. &lt;strong&gt;Xarope,&lt;/strong&gt; Annette Aguilar &amp; Stringbeans, album &lt;i&gt;No cheap dates&lt;/i&gt;, 2005, 4 :08&lt;br class='autobr' /&gt;
3. &lt;strong&gt;Litorial,&lt;/strong&gt; Camilo Corea, album &lt;i&gt;Conmigo&lt;/i&gt;, 2010, 5 :05&lt;br class='autobr' /&gt;
4. &lt;strong&gt;Caffeine effect (radio edit)&lt;/strong&gt;, Imox, album &lt;i&gt;Caffeine Effect&lt;/i&gt;, 2012, 5 :43&lt;br class='autobr' /&gt;
5. &lt;strong&gt;Herencia,&lt;/strong&gt; Imox, album &lt;i&gt;Caminando&lt;/i&gt;, 2018, 4 :16&lt;br class='autobr' /&gt;
6. &lt;strong&gt;Mongulu,&lt;/strong&gt; The Garifuna Collective, album &lt;i&gt;Ayo&lt;/i&gt;, 2013, 3 :17&lt;br class='autobr' /&gt;
7. &lt;strong&gt;Ubou (The world),&lt;/strong&gt; The Garifuna Collective, album &lt;i&gt;Ayo&lt;/i&gt;, 2013, 3 :39&lt;br class='autobr' /&gt;
8. &lt;strong&gt;Salsa marinera,&lt;/strong&gt; Lenin Izaguirre, album &lt;i&gt;Songoro&lt;/i&gt;, 2015, 4 :24&lt;br class='autobr' /&gt;
9. &lt;strong&gt;Tierranegra,&lt;/strong&gt; Luis Munoz, album &lt;i&gt;The dead man&lt;/i&gt;, 2017, 4 :44&lt;br class='autobr' /&gt;
10. &lt;strong&gt;Samba son,&lt;/strong&gt; Proyecto Acustico, album &lt;i&gt;Ruta panamericana&lt;/i&gt;, 2021, 5 :36&lt;br class='autobr' /&gt;
11. &lt;strong&gt;Beautiful ladies,&lt;/strong&gt; Donald Vega, album &lt;i&gt;As i travel&lt;/i&gt;, 2023, 4 :54&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
