<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://www.tk-21.com/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>TK-21 </title>
	<link>https://www.tk-21.com/</link>
	<description>TK-21 suit les nouvelles formes que prend le conflit entre mots et images. TK-21 d&#233;crypte la r&#233;alit&#233;, les ombres, les croyances. Images, appareils, soci&#233;t&#233;, cerveau, ville sont ses cinq vecteurs d'analyse.</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://www.tk-21.com/spip.php?id_auteur=4240&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />

	<image>
		<title>TK-21 </title>
		<url>https://www.tk-21.com/local/cache-vignettes/L144xH172/siteon0-33817.png?1772187034</url>
		<link>https://www.tk-21.com/</link>
		<height>172</height>
		<width>144</width>
	</image>



<item xml:lang="fr">
		<title>Estaciones de los muertos</title>
		<link>https://www.tk-21.com/Estaciones-de-los-muertos</link>
		<guid isPermaLink="true">https://www.tk-21.com/Estaciones-de-los-muertos</guid>
		<dc:date>2024-12-01T18:12:08Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Isabel Voisin</dc:creator>


		<dc:subject>po&#233;sie</dc:subject>
		<dc:subject>mort</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Qu&#233; voces ser&#225;n esas Que a m&#237; me est&#225;n dando ; Si ser&#225; la madre de mi alma &#191;Que me est&#225; buscando ? [1] &lt;br class='autobr' /&gt; Quelles sont ces voix Qui sonnent &#224; mon oreille ; Et si c'&#233;tait la m&#232;re de mon &#226;me Qui &#233;tait &#224; ma recherche ? [2] &lt;br class='autobr' /&gt;
En las entra&#241;as de Espa&#241;a yac&#237;an ignorados montones de huesos pisoteados &#191;Qui&#233;n sabe cu&#225;les miembros de mi familia atropell&#233; ? &lt;br class='autobr' /&gt;
Incidentalmente la pregunta me roza &#191;Desenterrar&#237;a tambi&#233;n los cuerpos ? Todas esas coronas de flores &#191;quiz&#225;s sean demasiado pesadas ? &lt;br class='autobr' /&gt;
Dans (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="https://www.tk-21.com/Voir-ecrire" rel="directory"&gt;Lire &amp; &#233;crire&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/poesie" rel="tag"&gt;po&#233;sie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://www.tk-21.com/mort" rel="tag"&gt;mort&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://www.tk-21.com/local/cache-vignettes/L150xH125/arton2576-b7a91.jpg?1772187549' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='125' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_chapo'&gt;&lt;div style=&#034;text-align:right&#034;&gt;Qu&#233; voces ser&#225;n esas&lt;/div&gt;
&lt;div style=&#034;text-align:right&#034;&gt;Que a m&#237; me est&#225;n dando ;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&#034;text-align:right&#034;&gt;Si ser&#225; la madre de mi alma&lt;/div&gt;
&lt;div style=&#034;text-align:right&#034;&gt;&#191;Que me est&#225; buscando ? [1]&lt;/div&gt;
&lt;br&gt;
&lt;div style=&#034;text-align:right&#034;&gt;Quelles sont ces voix&lt;/div&gt;
&lt;div style=&#034;text-align:right&#034;&gt;Qui sonnent &#224; mon oreille ;&lt;/div&gt;
&lt;div style=&#034;text-align:right&#034;&gt;Et si c'&#233;tait la m&#232;re de mon &#226;me&lt;/div&gt;
&lt;div style=&#034;text-align:right&#034;&gt;Qui &#233;tait &#224; ma recherche ? [2]&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En las entra&#241;as de Espa&#241;a yac&#237;an ignorados &lt;br class='autobr' /&gt;
montones de huesos pisoteados&lt;br class='autobr' /&gt;
&#191;Qui&#233;n sabe&lt;br class='autobr' /&gt;
cu&#225;les miembros de mi familia atropell&#233; ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Incidentalmente la pregunta me roza&lt;br class='autobr' /&gt;
&#191;Desenterrar&#237;a tambi&#233;n los cuerpos ?&lt;br class='autobr' /&gt;
Todas esas coronas de flores &lt;br class='autobr' /&gt;
&#191;quiz&#225;s sean demasiado pesadas ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Dans les entrailles de l'Espagne gisaient ignor&#233;s &lt;br class='autobr' /&gt;
des monceaux d'os foul&#233;s aux pieds &lt;br class='autobr' /&gt;
&#191; Qui sait &lt;br class='autobr' /&gt;
quels membres de ma famille j'ai pi&#233;tin&#233;s ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Incidemment la question m'effleure&lt;br class='autobr' /&gt;
&#191; D&#233;terrerais-je aussi les corps ?&lt;br class='autobr' /&gt;
Toutes ces couronnes de fleurs&lt;br class='autobr' /&gt;
&#191; sont peut-&#234;tre trop lourdes &#224; porter ?&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;***&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mi peque&#241;a / mi madrecita &lt;br class='autobr' /&gt;
/ aislada bajo la piedra / &lt;br class='autobr' /&gt;
&#191;Quiz&#225;s s&#243;lo duermas aqu&#237; ?&lt;br class='autobr' /&gt;
Vas a despertarte y saldremos juntas&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De este cementerio soleado &lt;br /&gt;&#8212; tan vasto tan tranquilo&#8212;&lt;br class='autobr' /&gt;
arrebatadas ambas&lt;br class='autobr' /&gt;
por este veraniego d&#237;a de primavera&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ma toute petite / mi madrecita &lt;br class='autobr' /&gt;
/ toute seule sous la pierre /&lt;br class='autobr' /&gt;
&#191; Peut-&#234;tre ici ne fais-tu que dormir ?&lt;br class='autobr' /&gt;
Tu vas te r&#233;veiller et nous sortirons ensemble&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De ce cimeti&#232;re ensoleill&#233;
&lt;br /&gt;&#8212; si vaste si calme &#8212;&lt;br class='autobr' /&gt;
ravies toutes deux&lt;br class='autobr' /&gt;
par cette estivale journ&#233;e de printemps&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_21885 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='https://www.tk-21.com/IMG/jpg/028-jp-m_verdier_.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='https://www.tk-21.com/local/cache-vignettes/L500xH636/028-jp-m_verdier_-5569c.jpg?1732042425' width='500' height='636' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;div class='rss_ps'&gt;&lt;div class='spip_document_21884 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_left spip_document_left'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://www.tk-21.com/IMG/jpg/41wzrs4l-nl__sx195_.jpg' width=&#034;195&#034; height=&#034;279&#034; alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Extraits d'Estaciones de los muertos / Stations des morts, &lt;br class='autobr' /&gt;
Isabel Voisin, &lt;br class='autobr' /&gt;
contribution &#224; la version espagnole Anne-B&#233;n&#233;dicte Henry, &lt;br class='autobr' /&gt;
pr&#233;face d'Olivier Apert, &lt;br class='autobr' /&gt;
EAN : 9782386380358&lt;br class='autobr' /&gt;
92 pages &lt;br class='autobr' /&gt;
Unicite (25/02/2024)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;photo &#169;Martial Verdier&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
