![]() |
lundi 26 février 2018
Au son âpre du komùngopar Kza Han 한경자 |
« Quatre lancers de dés sur l’eau »
![]() |
lundi 26 février 2018
Au son âpre du komùngopar Kza Han 한경자 |
![]() |
samedi 6 août 2016
La nouvelle constellation du CentaureLe 4 décembre 2002, à l’occasion d’un entretien en vue de Heiner Müller et Alexander Kluge arpenteurs de ruines. Le grouillement bariolé des temps (éd. de L’Harmattan, coll. DA – De l’Allemand, 2004), nous avions offert à Alexander Kluge, dans son antre de Kairos-Film, avec des fleurs de sel de Guérande, les fleurs de la bouche du Fardeau de la joie, de et sur Friedrich Hölderlin. par Herbert Holl et Kza Han 한경자 |
![]() |
mardi 26 avril 2016
« Heidegger en Crimée » la remise du philosopheCélèbre en Allemagne, le cinéaste et écrivain Alexander Kluge ne jouit en France que d’une réputation d’estime. Il fait cependant la Une pour un livre traduit en Français, La chronique des sentiments, qui paraît aux Éditions P.O.L. par Herbert Holl et Kza Han 한경자 |
![]() |
samedi 27 juin 2015
Ainsi s’en revient l’échoDans le cœur de la montagne, le roc, c’est la loi bouddhique. par Kza Han 한경자 |
![]() |
jeudi 26 février 2015
Rebroussement de « L’Ister »Nous allons percevoir autant que concevoir la traduction comme esprit de fleuve d’un chant innommé de Hölderlin, que Norbert von Hellingrath, premier éditeur de l’hymne, nomma Der Ister. par Herbert Holl et Kza Han 한경자 |
![]() |
dimanche 25 janvier 2015
Amers entre Ciel et TerreÀ travers par Kza Han 한경자 |
![]() |
lundi 28 avril 2014
Le 11, c’est le nombre du Tao« Le temps s’écoule en silence et les saisons se succèdent. » par Kza Han 한경자 |
![]() |
mercredi 1er mai 2013
Cinq visions crépusculairesDerechef le cinq s’est imposé, ce cinq, nombre du Centre – avec ses quatre éléments, terre, eau, air, feu, et le centre – cinq couleurs, cinq saveurs, cinq tons, cinq sens – je me suis mise en quête de l’énigme que ces cinq images de Kyung Jin, Pierre de Jade, recèlent, les arrachant par mes cinq poèmes au secret de leur mesure. – « À cet instant, énigme, elle pose des énigmes. » – Ces cinq subjectiles transmués en cinq projectiles par Kim Kyung Jin ne tremblent ni ne frissonnent, n’oscillent ni ne vacillent au centre de l’image. Visions sculptées par l’ombre, ces corps intempestifs ont tenu en éveil mon poème pictural, « Gemäldegedicht ». 또 한번 다섯은 내 시詩작업에 필요불가결 했다. 대중심大中心의 수數인 오五는 네가지 기본요소 ᅳ 흙, 물, 공기, 불 ᅳ 과 소중심小中心으로 이루어진다. ᅳ 오색五色, 오미각五味覺, 오음조五音調, 오감각五感覺 ᅳ 경진이라는 이름이 은익隱匿한 경옥瓊玉은 오상五像의 비밀을 탐색했다. 시인은 오수五數의 시로서 화가가 그린 오상五像의 비밀을 측량하고 싶었다. « 바로 그 순간에 비밀은 다른 비밀과 또 다른 비밀의 수수께끼를 낸다. » 발사체發射體로 변신한 주관체主觀體는 화가 김경진의 그림 중심에서 흔들리지도 않고 떨리지도 않으며 진동하지도 않고 비틀거리지도 않는다. 음영陰影으로 새겨진 환영幻影, 때아닌 육체는 나의 회화시繪畵詩를 각성覺醒 시켰다. par Kza Han 한경자 |
![]() |
jeudi 24 janvier 2013
십이천체 -
|
![]() |
jeudi 24 janvier 2013
Douze corps célestes - 십이 천체 - 十二天體La fuite du tempsD’un pinceau de lettré par Ekkehart Rautenstrauch et Kza Han 한경자 |