lundi 1er avril 2019
Madame ActionUn jour j’ai trouvé dans une boîte poussiéreuse un jouet d’enfance de mon mari. par Corridor Eléphant et Hiraï Yu |
lundi 1er avril 2019
Madame ActionUn jour j’ai trouvé dans une boîte poussiéreuse un jouet d’enfance de mon mari. par Corridor Eléphant et Hiraï Yu |
lundi 25 février 2019
History of the Future : Curious Cases of Reconstructing History in Contemporary Korean Visual CultureCollege Art Association 107th Annual Conference Presenters : Boyoung Chang (Chair), Rutgers, State University of New Jersey, Gyung Eun Oh (Chair), Sangmyung University , Saena Ryu Dozier, University of Minnesota , Jaewook Lee, School of Visual Arts par Jae Wook Lee |
lundi 31 décembre 2018
Imparfait et absentementL’un des fantasmes les plus tenaces relatifs à la photographie s’inscrit et prolifère dès sa « naissance » dans l’usage massif et présenté comme salvateur d’un registre métaphorique d’une précision clinique incisive, celui de la capture par l’image de l’être même de ce qui ou de celui qui est photographié. par Jean-Louis Poitevin et Martial Verdier |
mercredi 28 novembre 2018
Negotiating for Racists’ History Against AsiansThe United States in the 19th and early 20th century was an incredibly racist society. par Jae Wook Lee |
mercredi 26 septembre 2018
Until recently, a military confrontation has...Until recently, a military confrontation has existed between North Korea and South Korea without a clear compromise since the Korean War. At the verge of the World War II, the Korean War started in 1950, and the armistice agreement was made between two nations in 1953. par Jae Wook Lee |
samedi 30 juin 2018
Lee Wan at the Arko Art Center in SeoulKorean artist Lee Wan was one of the two artists who represented the Korean Pavilion at the Venice Biennale in 2017. Lee examines how global financial capitalism has shaped people’s lives in Asian countries. par Jae Wook Lee |
vendredi 1er juin 2018
La nuit de la chenille arpenteuse — Han Ha UnKza Han nous présente ici un recueil épuisé de poèmes du grand poète coréen Han Ha Un, né le dix mars 1919 selon le calendrier lunaire. Elle nous offre aussi sa traduction de ce recueil intitulé La nuit de la chenille arpenteuse accompagnée d’illustrations de John Cristoforou. par Kza Han 한경자 |
lundi 26 février 2018
Au son âpre du komùngopar Kza Han 한경자 |
dimanche 28 janvier 2018
CHONG Jae-Kyoo - Rising LightCHONG Jae-Kyoo’s great retrospective exhibition at the GANA gallery in Seoul. par Chong Jae-Kyoo 정 재규 , Jean-Louis Poitevin et Martial Verdier |